Kohler K-704310 Guia De Instalacion
Kohler K-704310 Guia De Instalacion

Kohler K-704310 Guia De Instalacion

Puerta corrediza de vapor para bañera/ducha

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Steam Bypass Bath/Shower Door
K-704310, K-704312, K-704314
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1015440-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-704310

  • Página 1 Installation Guide Steam Bypass Bath/Shower Door K-704310, K-704312, K-704314 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1015440-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Once inspected, return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3: Parts Identification

    Bubble Seal Top Track Wiper Seals Inside Hanging Bracket Panel Bushing Bubble Seal Screw Cap Outside Screw Panel Anchor Support Back Wall Jamb Support Screw Towel End Cap Clean-Out Screw Cap Connectors Bottom Track Screw Parts Identification Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 4 Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative. 1-888-783-7546 Very Important Instructions 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 5 The bottom track has an upper and a lower channel. Install the two shorter connectors by sliding the connectors side-by-side into the upper channel of the bottom track. Slide the two taller connectors side-by-side into the lower channel of the bottom track. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 6 NOTE: If the connectors need to be removed after the bottom track has been secured in place, follow illustration steps #1 and #2 to disengage the connectors from the bottom track. To reinstall, complete these steps in reverse. 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 7 4. Locate the Bottom Track and Top Track Insert the clean-outs into the ends of the bottom track Place the bottom track assembly on the threshold between the two wall jambs and check to ensure the bottom track is the proper length. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 8 Locate the Bottom Track and Top Track (cont.) Slide the top track over the tops of both wall jambs and check for proper fit. If necessary, adjust the wall jamb placement. Remove the top track and bottom track assemblies. 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 9 Position the wall jambs by aligning the wall jamb holes with the drilled holes. Loosely secure each wall jamb to the wall at the top and center hole locations using #8-18 x 1-1/2″ panhead screws. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 10 Install the screw caps on all six screws. 7. Install the Top Track Slide the top track over the tops of both wall jambs. Top track should fit snug between walls and over wall jambs. 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 11 Temporarily secure transom to inside of shower module with duct tape. Apply silicone sealant to the inside edges of the transom where it contacts the shower module. After curing, remove the duct tape. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 12 Thread the supports to the ends of the towel bar until snug. Do not overtighten. Insert the support back through the hole in the glass and thread onto the towel bar. Tighten the support backs so they are snug with the glass. Do not overtighten. 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 13 Install the Towel Bars (cont.) Rotate the supports until they fit snugly with the glass. Repeat towel bar installation procedures for second panel. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 14 Repeat installation procedures with the outside panel. The bottom of the panel should be positioned on the outside of the curb. Install the outside panel with the rollers inserted onto the track nearest to the outside of the enclosure. 1015440-2-C Kohler Co.
  • Página 15 Install the wiper seal on the inside edge of the inside glass panel. This seals the gap between the glass panels. Install the longer bubble seals at the edge of each glass panel closest to the wall. Apply sealant to all outside edges where the door meets the shower module. Kohler Co. 1015440-2-C...
  • Página 16: Outils Et Matériels

    Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’en avoir besoin. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 17: Identification Des Pièces

    Panneau Patte de suspension intérieur Bague Joint à bulles Capuchon de vis Panneau extérieur Ancrage Support arrière Montant du mur Support Porte- serviettes Bouchon Nettoyage d'extrémité Capuchon de vis Raccords Rail inférieur Identification des pièces Kohler Co. Français-2 1015440-2-C...
  • Página 18 Veuillez s'il vous plaît lire avec attention ces instructions d'installation avant de couper le rail supérieur et inférieur. Si vous ne savez pas vraiment comment couper les rails, veuillez contacter un représentant du service clientèle. 1-888-783-7546 Instructions très importantes 1015440-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 19 REMARQUE : Il y a quatre connecteurs : deux connecteurs courts qui unissent le rail inférieur au panneau de verre externe et deux connecteurs plus longs qui unissent le rail inférieur au panneau de verre interne (côté douche). Kohler Co. Français-4 1015440-2-C...
  • Página 20 REMARQUE : Si les connecteurs doivent être retirés après la mise en place du rail inférieur, observer les étapes des illustrations suivantes #1 et #2 pour désengager les connecteurs du rail inférieur. Pour ré-installer, compléter ces étapes à l’envers. 1015440-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 21 Soustraire 1/8″ (3 mm) à la dimension mesurée et couper le rail supérieur à cette dimension. Limer les rebords rugueux à l’endroit de découpe du rail supérieur en évitant d’endommager la surface finie. Kohler Co. Français-6 1015440-2-C...
  • Página 22 Glisser le rail supérieur sur le dessus des deux montants de mur et vérifier qu’il s’ajuste correctement. Si nécessaire, ajuster l’emplacement du montant du mur. Retirer le rail supérieur et le rail inférieur. 1015440-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Página 23 Positionner les montants du mur en alignant les orifices de ce dernier avec les orifices percés. Sécuriser légèrement chaque montant du mur auxdesetemplacements D’orifice central avec des vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″ Kohler Co. Français-8 1015440-2-C...
  • Página 24 Installer les cache-vis sur les six vis. 7. Installer le rail supérieur Glisser le rail supérieur sur les dessus des deux montants du mur. Le rail supérieur devrait s’ajuster entre les murs et au-dessus des montants de mur. 1015440-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 25 Fixez temporairement la fenêtre à l’intérieur du module de douche avec du ruban en tissu. Appliquer du mastic silicone aux bords internes de la fenêtre, au lieu de contact avec l’appareil de douche. Laisser sécher, puis retirer le ruban en tissu. Kohler Co. Français-10 1015440-2-C...
  • Página 26 REMARQUE : Les porte-serviettes doivent être installés au même côté du verre que les rouleaux. Glisser les supports aux extrémités du porte-serviettes puis serrer. Ne pas trop serrer. Replacer le support arrière dans l’orifice de la paroi de verre et visser dans la porte-serviettes. 1015440-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Página 27 Serrer les supports arrières de façon qu’ils soient fermement maintenus contre la paroi de verre. Ne pas trop serrer. Tourner les supports de façon qu’ils soient fermement maintenus contre la paroi de verre. Faire de même pour le deuxième panneau. Kohler Co. Français-12 1015440-2-C...
  • Página 28 élevée. Installer les couvercles d’extrémité sur le cadre et sécuriser avec une vis. Vérifier que le mouvement du panneau soit libre sur la longueur de la courbe. Si nécessaire, corriger tout défaut d’installation avant de poursuivre. 1015440-2-C Français-13 Kohler Co.
  • Página 29 Installer le panneau de porte (cont.) Répéter les procédures d’installation pour le panneau externe. La base de panneau devrait être à l’extérieur de la bordure. Installer la paroi externe avec les rouleaux sur le rail du côté extérieur de l’enceinte. Kohler Co. Français-14 1015440-2-C...
  • Página 30 évidement entre les panneaux de verre. Installer les joints à bulles larges sur le bord de chaque panneau de verre le plus proche au mur. Appliquer du mastic silicone sur les bords externes, là où la porte touche l’appareil de douche. 1015440-2-C Français-15 Kohler Co.
  • Página 31: Herramientas Y Materiales

    Una vez realizado esto, vuelva a poner los paneles de vidrio en la caja y colóquelos en un lugar seguro hasta que los instale. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 32: Identificación De Las Piezas

    Buje Sello de Tapa de burbuja tornillo Panel Tornillo exterior Anclaje Soporte posterior Jamba mural Soporte Tornillo Toallero de barra Tapa de limpieza Tapa terminal Tapa de tornillo Conectores Carril inferior Tornillo Identificación de las piezas 1015440-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 33 Por favor, lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar los carriles, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. 1-888-783-7546 Instrucciones muy importantes Kohler Co. Español-3 1015440-2-C...
  • Página 34: Prepare El Carril Inferior

    El carril inferior tiene un canal superior y uno inferior. Instale los dos conectores cortos, deslizando los conectores uno junto al otro en el canal superior del carril inferior. Deslice los dos conectores largos, deslizando los conectores uno junto al otro en el canal inferior del carril inferior. 1015440-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 35 NOTA: Si es necesario retirar los conectores después de asegurar en su lugar el carril inferior, siga los pasos ilustrados #1 y #2 para desenganchar los conectores del carril inferior. Para volver a instalar, realice estos pasos en orden inverso. Kohler Co. Español-5 1015440-2-C...
  • Página 36: Coloque Las Jambas Murales

    Reste 1/8″ (3 mm) de la dimensión medida y corte el carril superior a esta dimensión. Lime el filo áspero del corte del carril superior, teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada. 1015440-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 37: Coloque El Carril Inferior Y El Carril Superior

    Deslice el carril superior sobre la parte superior de ambas jambas murales y verifique que encajen bien. De ser necesario, ajuste la posición de la jamba mural. Retire los montajes del carril superior y carril inferior. Kohler Co. Español-7 1015440-2-C...
  • Página 38: Instale Las Jambas Murales

    Coloque las jambas murales, alineando los orificios de las jambas murales con los orificios taladrados. Asegure sin apretar cada jamba mural a la pared en los lugares de los orificios superior y central con tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/2″. 1015440-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Página 39: Instale El Carril Inferior

    Instale las tapas de tornillo en todos los seis tornillos. 7. Instale el carril superior Deslice el carril superior sobre la parte superior de ambas jambas murales. El carril superior debe quedar ajustado entre las paredes y sobre las jambas murales. Kohler Co. Español-9 1015440-2-C...
  • Página 40 Ajuste cada lado de la base de la claraboya, hasta que la lengüeta de fijación encaje en la ranura de fijación del carril superior de la puerta de ducha. Asegure la claraboya temporalmente al interior del módulo de ducha, con cinta duct tape. 1015440-2-C Español-10 Kohler Co.
  • Página 41 Instale la claraboya (cont.) Aplique sellador de silicona en los bordes internos de la claraboya, en el lugar de contacto con el módulo de ducha. Después del curado, retire la cinta duct tape. Kohler Co. Español-11 1015440-2-C...
  • Página 42: Instale Los Soportes De Suspensión Y Los Sellos De Burbuja Cortos

    NOTA: Los toalleros de barra deben instalarse en el mismo lado del vidrio que tiene las ruedas. Enrosque los soportes en los extremos del toallero de barra hasta que esté ajustado. No apriete demasiado. Inserte el soporte posterior a través del orificio en el vidrio y enrósquelo en el toallero de barra. 1015440-2-C Español-12 Kohler Co.
  • Página 43 Ajuste los soportes posteriores de manera que queden ajustados contra el vidrio. No apriete demasiado. Gire los soportes hasta que se ajusten al vidrio. Repita los procedimientos de instalación del toallero de barra para el segundo panel. Kohler Co. Español-13 1015440-2-C...
  • Página 44: Instale El Panel De La Puerta

    Si las ruedas se colocan en el orificio inferior de los soportes de suspensión, el vidrio quedará más alto. Instale las tapas terminales al marco y asegure con un tornillo. Verifique el movimiento del panel a lo largo del bordillo sea suave. Si es necesario reajustarlo, hágalo en este momento. 1015440-2-C Español-14 Kohler Co.
  • Página 45 Repita los procedimientos de instalación para el panel exterior. La base del panel debería colocarse del lado externo del bordillo. Instale el panel exterior con las ruedas insertadas en el carril más próximo al exterior de la mampara. Kohler Co. Español-15 1015440-2-C...
  • Página 46: Instale Los Sellos Y Aplique Sellador

    Instale los sellos largos de burbuja en el filo de cada panel de vidrio más cercano a la pared. Aplique sellador de silicona en los filos exteriores donde la puerta hace contacto con el módulo de ducha. 1015440-2-C Español-16 Kohler Co.
  • Página 47 1015440-2-...
  • Página 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1015440-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-704312K-704314

Tabla de contenido