ADE Tamina BA 2003 Instrucciones De Operación

ADE Tamina BA 2003 Instrucciones De Operación

Báscula de análisis corporal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Körperanalysewaage Tamina
Body Analyser Scale Tamina | Báscula de análisis corporal Tamina |
Balance d'analyse corporelle Tamina | Bilancia con analisi corporea
Tamina | Waga z analizą organizmu
Bedienungsanleitung
BA 2003
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE Tamina BA 2003

  • Página 1 Körperanalysewaage Tamina Body Analyser Scale Tamina | Báscula de análisis corporal Tamina | Balance d’analyse corporelle Tamina | Bilancia con analisi corporea Tamina | Waga z analizą organizmu Bedienungsanleitung BA 2003 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Allgemeines Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Körperanalysewaage ermöglicht es Ihnen, sich selbst und Ihren Körper besser kennenzulernen und zu messen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick ......................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage .........7 Gewicht messen .....................8 Persönliche Daten eingeben ................8 Körperanalyse ......................9 Body-Mass-Index (BMI) ..................12 Reinigen ........................12 Störung / Abhilfe ....................13 Technischen Daten ....................13 Konformitätserklärung ..................14 Garantie........................14...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Personenwaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Ein- satz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet. Auch die Körperanalysefunktion ist nur für den Privatgebrauch konzipiert. Für den Einsatz im professionellen Sportum- feld ist die Waage nicht geeignet.
  • Página 5 Sicherheit GEFAHR von Brand/ Verbrennung und/oder Explosion ‚ Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. ‚...
  • Página 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Die Tasten 2 und 3 befinden sich auf der Oberseite der Waage und werden etwas von der Wiegefläche überragt. Unit-Taste (Rückseite): Maßeinheit wechseln Tasten : Speicherplatz auswählen, Daten verringern, Daten erhöhen Taste SET: Waage einschalten, Einstellmodus aufrufen, Eingaben speichern, Ge- speicherte Messdaten aufrufen Batteriefach (Rückseite) Display...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Für den Gebrauch benötigen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA), 1,5 V (im Lieferum- fang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verschlusslasche in Richtung Waage drü- cken und den Batteriefachdeckel abnehmen. 2.
  • Página 8: Gewicht Messen

    Gewicht messen Zusammen mit Ihren persönlichen Daten (Geschlecht, Gewicht, Alter und Körpergrö- ße), errechnet die Waage folgende Informationen zu Ihrer Körperzusammensetzung: ‚ Gewicht ‚ Körperfettanteil in % ‚ Körperwasser in % ‚ Muskelmasse in % ‚ Knochenmasse in % ‚ Täglicher Grundumsatz in Kcal (Energiebedarf) ‚...
  • Página 9: Körperanalyse

    Körperanalyse 3. Drücken Sie SET. Im Display blinkt oder . 4. Wählen Sie mit der Taste oder Ihr Geschlecht aus: für Mann oder für Frau. 5. Drücken Sie SET. Im Display blinkt der voreingestellte Wert für das Alter. 6. Geben Sie mit der Taste oder Ihr Alter ein.
  • Página 10 Körperanalyse Anzeige Bedeutung Ihr Körpergewicht in der eingestellten Maßeinheit Ihr Körperfettanteil in % mit gleichzeitiger Bewertungsanzeige am unteren Rand des Displays: Underfat = zu wenig Körperfett Healthy = normal / gesund Overfat = zu viel Körperfett Obese = fettleibig WATER Ihr Körperwasser in % MUSCLE Ihre Muskelmasse in %...
  • Página 11 Körperanalyse Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen Übergewicht und Bewegungsmangel. Ein wesentlicher Teil des menschlichen Körpers besteht aus Wasser. Dieses Körperwas- ser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe enthält un- gefähr 75 % Wasser, Blut ca.
  • Página 12: Body-Mass-Index (Bmi)

    Body-Mass-Index (BMI) Body-Mass-Index (BMI) Der BMI gibt das Verhältnis zwischen Größe und Gewicht an und ist lediglich ein gro- ber Richtwert. Laut Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist ein Index von 18,6 bis 25 optimal. Da Männer in der Regel einen höheren Anteil von Muskelmasse an der Gesamtkörper- masse als Frauen haben, spielen Alter und Geschlecht spielen bei der Interpretation des BMI eine wichtige Rolle.
  • Página 13: Störung / Abhilfe

    Störung / Abhilfe Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Batterien leer oder falsch herum eingelegt? Die Waage zeigt offensichtlich fal- ‚ Steht die Waage auf einem festen, ebenen sche Wiegeergebnisse Untergrund? ‚ Befindet sich in der Nähe der Waage ein Gerät, das elektromagnetische Störungen auslösen kann? ‚...
  • Página 14: Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Körperanalysewaage BA 2003 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Página 15: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor- gung zuzuführen.
  • Página 16: General Information

    This set of body analyser scales enables you to measure and get to know yourself and your body better. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you much enjoyment while weighing yourself and...
  • Página 17 Table of Contents Table of Contents General information ...................16 Intended use ......................18 Safety ........................18 Overview ........................20 Scope of delivery ....................20 Start-up ........................21 This is how your body analyser scales work ..........21 Measuring your weight ..................22 Entering personal data ..................22 Body analysis ......................23 Body mass index (BMI) ..................26 Cleaning ........................26 Fault/Remedy......................27...
  • Página 18: Intended Use

    Intended use Intended use The bathroom scale is designed for the weighing of people in the home. It is not suitable for use in clinics, medical practices, etc. Likewise, the body analysis function is designed only for private use. The scales are not suitable for use in the professional sporting sphere.
  • Página 19 Safety RISK of fire/burning and/or explosion ‚ There is a risk of explosion if the battery is replaced improperly. Replace the battery using only the same or an equivalent type of battery. Pay attention to the “Technical data”. ‚ Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited.
  • Página 20: Overview

    Overview Overview Buttons 2 and 3 are located on the top of the scale and slightly above the weighing surface. Unit button (back): Changing the unit of measurement buttons: Select memory cell, reduce data, increase data SET button: Switch on the scale, call up setting mode, save inputs, call up saved measurement data Battery compartment (reverse side) Display...
  • Página 21: Start-Up

    Start-up Start-up For use, you need 2 batteries of type LR03 (AAA), 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1. Open the battery compartment by pushing the locking tab towards the scale and removing the battery compartment cover.
  • Página 22: Measuring Your Weight

    Measuring your weight Together with your personal data (sex, weight, age, and height), the scales calculate the following information about your body composition: ‚ Weight ‚ Body fat proportion in % ‚ Body water in % ‚ Muscle mass in % ‚...
  • Página 23: Body Analysis

    Body analysis 2. Use the button to select the desired memory cell, e.g. “P01”. 3. Press SET. or flashes on the display. 4. Using the or the button, choose your sex: for male, or for female. 5. Press SET. The preset value for that age blinks on the display. 6.
  • Página 24 Body analysis Indicator Meaning Your body weight in the set unit of measurement Your body fat proportion in % with simultaneous evaluation display at the bottom of the display: Underfat = too little body fat Healthy = normal / healthy Overfat = too much body fat Obese = obese WATER...
  • Página 25 Body analysis A considerable part of the human body consists of water. This body water is variably distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains about 75% water, blood around 83% water, body fat approx. 25% water and bones have a water proportion of about 22%.
  • Página 26: Body Mass Index (Bmi)

    Body mass index (BMI) Body mass index (BMI) The BMI indicates the ratio of height to weight and is only an approximate standard value. According to the World Health Organization (WHO), an index of 18.6 to 25 is optimal. Since men typically have a higher percentage of muscle mass in the total body mass than women do, the age and gender play an important role in interpreting the BMI.
  • Página 27: Fault/Remedy

    Fault/Remedy Fault/Remedy Fault Possible cause No function ‚ Are the batteries empty or inserted the wrong way around? The scale appears to be displaying ‚ Is the scale located on a firm, even surface? wrong weighing results ‚ Is a device that can cause electromagnetic disturbances located in the vicinity of the scale? ‚...
  • Página 28: Declaration Of Conformity

    EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.ade-germany.de/doc This declaration will lose its validity if any modification is made to the scale without our consent.
  • Página 29: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate way.
  • Página 30: Información General

    Información general ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula de análisis corporal hace posible que conozca y mida mejor su cuerpo.
  • Página 31 Índice Índice Información general ...................30 Uso adecuado .......................32 Seguridad .......................32 De un vistazo......................34 Material suministrado ..................34 Puesta en funcionamiento ................35 Así funciona su nueva báscula de análisis corporal .........35 Medición del peso ....................36 Introducción de la información personal ............36 Análisis corporal ....................37 Índice de masa corporal (IMC) ...............
  • Página 32: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado La báscula personal sirve para pesar personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas médicas, etc. La función de análisis corporal está concebida también únicamente para uso en el ámbito privado. La báscula no es apta para su uso en ámbitos profesionales del deporte.
  • Página 33: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    Seguridad RIESGO de incendio/combustión y/o explosión ‚ Riesgo de explosión por la sustitución inadecuada de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales o por otras equivalentes. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
  • Página 34: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Los botones 2 y 3 se encuentran en la parte superior de la báscula y sobresalen ligeramente de la superficie de pesaje. Botón Unit (parte posterior): Cambiar unidad de medida Botones : Seleccionar memoria, disminuir datos, aumentar datos Botón SET: Encender la báscula, activar el modo de configuración, guardar los datos, recuperar los datos de medición guardados Compartimento de la pila (parte posterior)
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Para su uso son necesarias 2 pilas del tipo LR03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado). El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato. 1. Abra el compartimento de las pilas empujando la pestaña de bloqueo hacia la báscula y retirando la tapa del compartimento de las pilas.
  • Página 36: Errores De Medida

    Medición del peso Además de su información personal (género, peso, edad y altura), la báscula calcula la siguiente información sobre su composición corporal: ‚ Peso ‚ Porcentaje de grasa corporal ‚ Porcentaje de agua corporal ‚ Masa muscular en % ‚...
  • Página 37: Análisis Corporal

    Análisis corporal 3. Presione SET. En la pantalla parpadea o . 4. Seleccione con la tecla su género: para hombre o para mujer. 5. Presione SET. En la pantalla parpadea el valor preestablecido para la edad. 6. Introduzca su edad con la tecla 7.
  • Página 38: Indicación Significado

    Análisis corporal Indicación Significado Su peso corporal en la unidad de medida seleccionada Su porcentaje de grasa corporal en % con la valoración simultánea en la parte inferior de la pantalla: Underfat = muy poca grasa corporal Healthy = normal / sano Overfat = demasiada grasa corporal Obese = obeso WATER...
  • Página 39 Análisis corporal La falta de ejercicio y la mala alimentación son, a menudo, las causantes de estas enfermedades. Existe una clara relación causal entre la obesidad y la falta de ejercicio. Una parte esencial del cuerpo humano se compone de agua. Esta masa de agua se distribuye de manera desigual por todo el cuerpo.
  • Página 40: Índice De Masa Corporal (Imc)

    Índice de masa corporal (IMC) Índice de masa corporal (IMC) El IMC proporciona la relación entre la altura y el peso y es únicamente un valor orientativo aproximado. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) el índice óptimo se sitúa entre 18,6 y 25. Los hombre tienen normalmente una proporción mayor de masa muscular en el cuerpo que las mujeres;...
  • Página 41: Problema/Solución

    Problema/Solución Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Se han gastado las pilas o están mal colocadas? La báscula muestra valores ‚ ¿Está colocada la báscula sobre una base claramente erróneos estable y plana? ‚ ¿Hay algún aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas? ‚...
  • Página 42: Declaración De Conformidad

    BA 2003 cumple con las directrices 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc Esta declaración perderá su validez si en la báscula se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.
  • Página 43: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
  • Página 44: Généralités

    Généralités Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance d’analyse corporelle vous permet de mieux vous connaître vous et votre corps.
  • Página 45 Table des matières Table des matières Généralités ......................44 Utilisation conforme ..................46 Sécurité ........................46 Vue d’ensemble ....................48 Contenu de l’emballage ................... 48 Mise en marche initiale ..................49 Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance .......50 Mesure du poids ....................50 Saisie des données personnelles ..............51 Analyse corporelle ....................51 Indice de masse corporelle (IMC) ..............54...
  • Página 46: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cette balance est destinée à peser des personnes dans le cadre privé. Elle n’est pas adaptée à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. La fonction d’analyse corporelle est elle aussi réservée à un usage privé. La balance n’est pas destinée à...
  • Página 47: Attention Risque De Blessure

    Sécurité DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion ‚ Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Ne remplacez la pile que par un type de pile identique ou équivalent. Respectez les indications des « Caractéristiques techniques ». ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
  • Página 48: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Les touches 2 et 3 se trouvent sur le haut de la balance et ressortent quelque peu de la surface de pesée. Touche Unit (au dos) : pour changer l’unité de mesure Touches  : pour sélectionner la mémoire, réduire et augmenter les données affichées Touche SET : pour mettre en marche, choisir le mode de réglage, enregistrer les données, consulter les données enregistrées...
  • Página 49: Mise En Marche Initiale

    Mise en marche initiale Mise en marche initiale L’appareil fonctionne avec 2 piles de type LR03 (AAA) de 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Ouvrez le compartiment à piles en repoussant la languette de fermeture vers la balance et en retirant le couvercle du compartiment.
  • Página 50: Principe De Fonctionnement De Votre Nouvelle Balance

    Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance Votre nouvelle balance d’analyse corporelle repose sur la technologie BIA (Analyse de l’Impédance Bioélectrique). De l’électricité à faible intensité, imperceptible et totalement inoffensive, parcourt votre corps. Les mesures s’effectuent au moyen des capteurs installés sur la surface de pesée.
  • Página 51: Saisie Des Données Personnelles

    Saisie des données personnelles En quelques instants, le poids mesuré s’affiche, en clignotant, dans l’unité choisie. La balance s’éteint automatiquement, en quelques secondes, une fois que vous en êtes descendu. Saisie des données personnelles Procédez assez rapidement lors de la saisie des données, sinon la balance s’éteindra en cas d’inactivité, afin d’économiser l’énergie.
  • Página 52: Conseils De Pesée

    Analyse corporelle 2. À l’aide des touches et , sélectionnez l’emplacement en mémoire où sont conservées vos données personnelles, par ex. « P01 ». En quelques secondes, l’écran affiche « 0.0 », l’unité de mesure choisie et l’indication du sexe. 3. Montez pieds nus sur la balance. Restez immobile sans vous tenir à quoi que ce soit. –...
  • Página 53 Analyse corporelle Indications concernant les valeurs calculées Le taux de graisse corporelle indique le pourcentage de graisse par rapport au poids total du corps. Il n’y a pas de recommandation générale pour cette valeur, car la signification de celle-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l’âge.
  • Página 54: Indice De Masse Corporelle (Imc)

    Indice de masse corporelle (IMC) Hommes Âge Graisse en % Eau corporelle en % Indication à l’écran 4,0-15,5 % 66,0-58,1 % Underfat < 30 15,6-20,0 % 58,0-55,0 % Healthy 20,1-24,5 % 54,9-51,9 % Overfat 24,6-80,0 % 51,8-13,8 % Obese 4,0-19,5 % 66,0-55,4 % Underfat 19,6-24,0 %...
  • Página 55: Problèmes/Solutions

    Problèmes/solutions Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le produit ne fonctionne pas ‚ Piles déchargées ou insérées à l’envers ? La balance affiche clairement des ‚ La balance se trouve-t-elle sur une surface résultats erronés dure et plane ? ‚ Y a-t-il un appareil pouvant générer des perturbations électromagnétiques à...
  • Página 56: Déclaration De Conformité

    BA 2003 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse www.ade-germany.de/doc. La déclaration perd sa validité dans le cas où le produit subirait une modification dont nous n’aurons pas convenu.
  • Página 57: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
  • Página 58: Gentile Cliente

    Informazioni generali Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questa bilancia di analisi corporea consente di conoscere meglio e misurare da soli il proprio corpo.
  • Página 59 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................58 Destinazione d'uso ....................60 Sicurezza .........................60 Descrizione ......................62 Ambito della fornitura ..................62 Messa in funzione ....................63 Funzionamento della bilancia con analisi corporea ........63 Misurazione del peso ..................64 Immissione dei dati personali ................ 64 Analisi corporea ....................65 Indice di massa corporea (BMI) ...............68 Pulizia ........................68...
  • Página 60: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso Destinazione d'uso La presente bilancia è stata progettata per rilevare il peso delle persone ed è destinata all'uso domestico. Non è adatta all'uso in cliniche, ambulatori, ecc. Anche la funzione di analisi corporea è concepita solo per uso privato. La bilancia non è adatta per l'uso sportivo professionale.
  • Página 61 Sicurezza PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione ‚ In caso di sostituzione non corretta delle batterie, potrebbe sussistere un pericolo di esplosione. Sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto indicato nei “Dati tecnici”. ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito.
  • Página 62: Descrizione

    Descrizione Descrizione I tasti 2 e 3 sono situati sul lato superiore della bilancia e sporgono leggermente rispetto alla superficie di pesatura. Pulsante Unit (lato posteriore): Modifica dell'unità di peso Tasti : selezione dello spazio di memoria, diminuzione dei dati, aumento dei dati Pulsante SET: accensione della bilancia, richiamo della modalità...
  • Página 63: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Per alimentare il dispositivo sono necessarie 2 batterie di tipo LR03 (AAA) da 1,5 V (in dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1. Aprire il vano batterie premendo la linguetta di chiusura verso la bilancia e rimuovere il coperchio del vano batterie.
  • Página 64: Misurazione Del Peso

    Misurazione del peso La bilancia utilizza i dati personali (sesso, peso, età e statura) per calcolare le seguenti informazioni sulla composizione corporea: ‚ Peso ‚ Grasso corporeo in % ‚ Massa d'acqua in % ‚ Massa muscolare in % ‚ Massa ossea in % ‚...
  • Página 65: Analisi Corporea

    Analisi corporea 2. Tramite il pulsante selezionare l’unità di memoria desiderata, ad es. “P01”. 3. Premere SET. Sul display lampeggia o . 4. Selezionare il sesso con il pulsante o : per uomo o per donna. 5. Premere SET. Sul display lampeggerà l'età preimpostata. 6.
  • Página 66 Analisi corporea Indicazione Significato Il peso nell'unità di misura impostata La propria percentuale di grasso corporeo in % con visualizzazione contemporanea della valutazione nella parte inferiore del display: Underfat = grasso corporeo esiguo Healthy = normale / in salute Overfat = grasso corporeo in eccesso Obese = obeso WATER Massa d'acqua in %...
  • Página 67 Analisi corporea La mancanza di esercizio fisico e un'alimentazione sbagliata sono spesso all'origine di queste malattie. Esiste un chiaro nesso causale tra l'obesità e la mancanza di esercizio fisico. Una parte essenziale del corpo umano è composta da acqua. L'acqua corporea è distribuita in modo diverso in tutto il corpo.
  • Página 68: Indice Di Massa Corporea (Bmi)

    Indice di massa corporea (BMI) Indice di massa corporea (BMI) Il BMI indica il rapporto tra l'altezza e il peso ed è solamente a titolo indicativo. Secondo l'organizzazione mondiale della sanità (OMS) è ottimale un indice compreso tra 18,6 e 25. Gli uomini solitamente hanno una percentuale di massa muscolare maggiore rispetto alla massa corporea totale delle donne, l'età...
  • Página 69: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa La bilancia non funziona ‚ Le batterie sono scariche o sono state installate in modo errato? La bilancia indica valori ‚ La bilancia si trova su una superficie stabile chiaramente errati e piana? ‚...
  • Página 70: Dichiarazione Di Conformità

    BA 2003 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Página 71: Garanzia

    Garanzia Garanzia La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
  • Página 72: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Niniejsza waga z funkcją analizy składu ciała umożliwia samodzielne poznanie i pomiar własnego ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Página 73 Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................72 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............74 Bezpieczeństwo ....................74 W skrócie ........................76 Zakres dostawy ....................76 Uruchomienie .......................77 Sposób działania nowej wagi do analizy ciała ..........77 Pomiar masy ciała ....................78 Wprowadzanie danych osobistych ...............78 Analiza ciała ......................79 Body-Mass-Index (BMI) ..................82 Czyszczenie ......................82 Usterka/środek zaradczy ...................83...
  • Página 74: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Użycie zgodne z przeznaczeniem Waga osobowa służy do ważenia ludzi i przeznaczona jest do prywatnego użytku. Nie jest przeznaczona do stosowania w klinikach, praktykach lekarskich itd. Również funkcja analizy organizmu jest przeznaczona tylko do użytku prywatnego. Waga nie nadaje się...
  • Página 75 Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu ‚ Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub o równorzędnych parametrach. Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać...
  • Página 76: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Przyciski 2 i 3 znajdują się w górnej części wagi i delikatnie wystają z powierzchni ważenia. Przycisk jednostki (z tyłu): Zmiana jednostki miary Przyciski : Wybór miejsca pamięci, zmniejszanie danych, zwiększanie danych Przycisk SET: Włączanie wagi, otwieranie trybu ustawień, zapisywanie wpisów, otwieranie zapisanych danych pomiarowych Komora baterii (tył) Wyświetlacz...
  • Página 77: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Do użytkowania potrzebne są 2 baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Otworzyć komorę baterii, naciskając zatrzask blokujący w kierunku wagi i zdejmując pokrywę komory na baterie. 2.
  • Página 78: Pomiar Masy Ciała

    Pomiar masy ciała Na podstawie danych osobistych (płeć, masa ciała, wiek i wzrost) waga oblicza następujące informacje o składzie ciała: ‚ Masa ‚ Zawartość tkanki tłuszczowej w % ‚ Zawartość wody w % ‚ Masa mięśniowa w % ‚ Masa kostna w % ‚...
  • Página 79: Analiza Ciała

    Analiza ciała 2. Za pomocą przycisku wybrać żądane miejsce zapisu w pamięci, np. „P01”. 3. Nacisnąć SET. Na wyświetlaczu miga lub . 4. Wybrać płeć przyciskiem lub : dla mężczyzny i dla kobiety. 5. Nacisnąć SET. Na wyświetlaczu miga wcześniej ustawiony wiek. 6.
  • Página 80 Analiza ciała Następnie na wyświetlaczu pojawiają się wielokrotnie zmierzone wartości: Wskazanie Znaczenie Masa ciała w ustawionych jednostkach miary Zawartość tkanki tłuszczowej w % z równoczesnym wskaźnikiem oceny na dole wyświetlacza: Underfat = zbyt niska zawartość tkanki tłuszczowej Healthy = normalna/zdrowa Overfat = zbyt wysoka zawartość...
  • Página 81 Analiza ciała Brak ruchu oraz nieprawidłowe odżywianie są często przyczyną tych chorób. Istnieje wyraźny związek przyczynowo-skutkowy między nadwagą a brakiem aktywności fizycznej. Znaczna część ludzkiego organizmu składa się z wody. Woda różnorodnie rozkłada się w całym ciele. Uboga tkanka mięśniowa zawiera około 75% wody, a jej udział w krwi wynosi ok.
  • Página 82: Body-Mass-Index (Bmi)

    Body-Mass-Index (BMI) Body-Mass-Index (BMI) Wskaźnik BMI podaje stosunek wysokości do wagi i stanowi jedynie przybliżoną wartość orientacyjną. Zgodnie z wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) optymalnym wskaźnikiem jest zakres od 18,6 do 25. Ponieważ mężczyźni – w porównaniu z kobietami – mają z reguły większą zawartość masy mięśniowej w całkowitej masie ciała, w interpretacji wskaźnika BMI ważną...
  • Página 83: Usterka/Środek Zaradczy

    Usterka/środek zaradczy Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak działania ‚ Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Waga wskazuje ewidentnie ‚ Czy waga jest ustawiona na stabilnym, nieprawidłowe wyniki ważenia równym podłożu? ‚ Czy w pobliżu wagi znajduje się urządzenie, które może emitować zakłócenia elektromagnetyczne? ‚...
  • Página 84: Deklaracja Zgodności

    Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że waga z funkcją analizy składu ciała BA 2003 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Deklaracja traci swą ważność, jeśli w wadze zostaną wykonane jakikolwiek zmiany, które nie zostały z nami omówione.
  • Página 85: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...

Tabla de contenido