Página 1
Cheminée électrique Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des Camino elettrico locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 10032588 10032589...
Inbetriebnahme und Bedienung 8 Reinigung und Pflege 9 Fehlersuche und Fehlerbehebung 10 Hinweise zur Entsorgung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032588, 10032589 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1600-1900 W Abmessungen (B x H x T) 365 mm x 488 mm x 270 mm...
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10032588, 10032589 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
Página 6
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, auseinanderzubauen oder zu modifizieren. Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Nutzer zu wartenden Geräteteile. • Das Gerät darf nicht direkt unterhalb einer Steckdose platziert werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht in direkter Umgebung von Bädern, Duschen oder Swimmingpools.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocken von Kleidung etc. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf das Gerät. • Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit Zeitschaltuhren oder anderen Geräten, die das Gerät zu einer bestimmten Zeit automatisch einschalten. Hinweise zum eingebauten Überhitzungsschutz Dieses Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, welcher sich nicht selbst zurücksetzt.
Bedienung und Tastenfunktionen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein-/Ausschalttaste Wenn Sie diese Taste drücken, ist das Gerät betriebsbereit. Flammentaste Der Flammeneffekt wird beim Drücken dieser Taste aktiviert. Heiztaste Die Heizung des Geräts wird beim Drücken dieser Taste aktiviert. Thermostat Wenn am Regler drehen, kann eine bestimmte Temperatur eingestellt werden.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Mögliche Lösung Das Gerät hat sich Das Gerät ist überhitzt und Deaktivieren Sie den ausgeschaltet und lässt der Überhitzungsschutz Überhitzungsschutz, indem sich nicht mehr einschalten wurde aktiviert. Sie das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Página 11
Use and Operation 16 Care and Cleaning 17 Troubleshooting 18 Hints on Disposal 18 TECHNICAL DATA Item number 10032588, 10032589 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 1600-1900 W Dimensions (W x H x D) 365 mm x 488 mm x 270 mm...
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10032588, 10032589 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or...
Página 14
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • When not in use, please turn the mechanical power switch to 0 (off) and disconnect from mains wall socket.
• Never install or use the heater anywhere where water is in use, i.e. Bathrooms, Kitchens, Shower Rooms, and Swimming Pool etc. • Never use aerosols or steam cleaners on or around the heater. • Never route the mains supply cable under carpet etc. •...
Operation and Key Functions Plug the heater in to a suitable outlet. Power Switch Turn on this switch, the fireplace is now ready for use. Flame Switch Switches the flame effect on. Heat Switch Switches the heater on. Thermostat Set the room to reach the temperature. CARE AND CLEANING •...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Suggested Solution Stove turns off and will not Stove has overheated Reset switch by turning turn on. and safety device has main power switch off and caused thermal switch to waiting 5 minutes then disconnect or home circuit turning it back on.
Puesta en marcha y uso 24 Limpieza y cuidado 25 Detección y resolución de problemas 26 Retirada del aparato 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032588, 10032589 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 1600-1900 W Dimensiones (ancho x alto x largo) 365 mm x 488 mm x 270 mm...
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10032588, 10032589 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
Página 22
• No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. En el interior del aparato no encontrará ninguna pieza que pueda reparar el propio usuario. • El aparato no debe colocarse justo debajo de una toma de corriente. • No utilice el aparato cerca de baños, duchas ni piscinas. •...
• No utilice el aparato para secar ropa, etc. • No se siente ni se apoye en el aparato. • Nunca utilice el aparato junto con temporizadores ni otros aparatos que lo enciendan automáticamente a una hora determinada. Indicaciones sobre la protección integrada contra sobrecalentamiento Este aparato dispone de una protección contra el sobrecalentamiento que no se restablece de manera automática.
Controles y funciones de los botones Conecte el enchufe a la toma de corriente. Botón para encender / Si pulsa este botón, el aparato estará listo para apagar funcionar. Botón de llamas El efecto de llamas se activa pulsando este botón.
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible solución El aparato se ha apagado El aparato está Desactive la y no puede encenderse sobrecalentado y protección contra el se ha activado la sobrecalentamiento protección contra apagando el aparato y sobrecalentamiento. desconectándolo de la toma de corriente.
Messa in funzione e utilizzo 40 Pulizia e manutenzione 41 Ricerca e correzione degli errori 42 Smaltimento 42 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032588, 10032589 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 1600-1900 W Dimensions (L x H x P) 365 mm x 488 mm x 270 mm...
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10032588, 10032589 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
Página 30
• N‘essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l‘appareil vous-même. Il n‘y a aucune pièce à entretenir par l‘utilisateur à l‘intérieur de l‘appareil. • L‘appareil ne doit pas être placé directement sous une prise. • N‘utilisez pas l‘appareil près d‘un bain, d‘une douche ou d‘une piscine. •...
• N‘utilisez pas l‘appareil pour sécher des vêtements, etc. • Ne vous asseyez jamais ou ne vous tenez pas debout sur l‘appareil. • Ne contrôlez jamais l‘appareil avec des minuteries ou d‘autres appareils qui allument automatiquement l‘appareil en différé. Remarque concernant la protection anti surchauffe intégrée Cet appareil a une protection contre la surchauffe qui ne se réinitialise pas elle-même.
Utilisation et fonctions des touches Branchez la fiche dans la prise. Touche de marche/ Lorsque vous appuyez sur cette touche l'appareil arrêt est prêt à l'emploi. Touche des flammes La simulation de flammes est activée par un appui sur cette touche. Touche de chauffage Le chauffage de l'appareil est activé...
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution possible L'appareil s'est éteint et L'appareil surchauffe et sa Désactivez la protection il est impossible de le protection anti surchauffe contre la surchauffe en rallumer s'est déclenchée. coupant l'alimentation et en débranchant la fiche de la prise.
INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10032588, 10032589 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 1600-1900 W Dimensioni (larghezza x altezza x 365 mm x 488 mm x 270 mm profondità)
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10032588, 10032589 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
Página 38
• Non coprire il dispositivo con oggetti quali indumenti, coperte o similari e non posizionarlo direttamente accanto a tende o veneziane, per evitare il surriscaldamento. • Se il cavo di alimentazione mostra danneggiamenti, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, per evitare danni a cose o persone.
• Non utilizzare il dispositivo per asciugare indumenti, ecc. • Non sedersi o poggiarsi sul dispositivo. • Non utilizzare il dispositivo con timer o altri dispositivi che accendono il camino in un determinato momento. Avvertenze sulla protezione da surriscaldamento integrata Questo dispositivo è...
Utilizzo e tasti funzione Inserire la spina nella presa elettrica. Tasto ON/OFF Premendo questo tasto, il dispositivo è pronto all’uso. Tasto fiamme Premendo questo tasto si attiva l’effetto fiamma. Tasto riscaldamento Premendo questo tasto si attiva il riscaldamento. Termostato Ruotando la manopola è possibile impostare una certa temperatura.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Causa Possibile soluzione Il dispositivo si è spento Il dispositivo è Disattivare la protezione e non è più possibile surriscaldato e la relativa da surriscaldamento, accenderlo. protezione è stata attivata. spegnendo il dispositivo e staccando la spina dalla presa elettrica.