Belangrijke Voorzorgsmaatregelen - Andis SMC-2 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
necessario staccare le lame dell'apparecchio. Far scorrere di lato la lama superiore, senza allentare
la molla di spinta né liberare completamente la lama dalla molla (vedere la Figura O in merito alla
posizione delle lame). Strofinare la superficie esposta con un passo asciutto, pulendola, per poi
applicare una goccia di olio lubrificante in corrispondenza alla linea di contatto tra la lama inferiore
e quella superiore e nella scanalatura guida della molla di spinta (Figura O). Successivamente, fa
scorrere la lama superiore nella direzione opposta e ripetere il processo. Completata la procedura,
far scorrere la lama superiore centrandola su quella inferiore. Appendere o conservare
l'apparecchio Andis con le lame orientate verso il basso, in modo evitare che l'olio in eccesso
penetri nel corpo dell'apparecchio.
SOSTITUZIONE DEL GRUPPO DI AZIONAMENTO DELLE LAME
Se le lame dell'apparecchio non tagliano più in modo soddisfacente (provare con gruppi diversi,
visto che quello usato al momento potrebbe aver perso il filo), potrebbe essere opportuno
sostituire il gruppo di azionamento.
Per sostituire il gruppo di azionamento delle lame, intraprendere i seguenti passi:
1. Rimuovere il gruppo lame (Figura L).
2. Rimuovere il coperchio del gruppo di azionamento (Figura P).
3. Rimuovere le viti di fissaggio del gruppo di azionamento (Figura Q).
4. NOTA BENE. Prima di rimuovere il gruppo di azionamento, notarne la posizione (ciò torna utile
ai fini del riassemblaggio). Rimuovere il gruppo di azionamento delle lame (Figura R).
5. Il cuscinetto di trasmissione deve essere nella posizione inferiore (vedere la Figura S per la
giusta posizione); in caso contrario, spostarlo con un dito in tale posizione (vedere la Figura T
per un esempio di posizione sbagliata).
6. Montare un nuovo gruppo di azionamento, allineare i fori delle viti e spingerlo verso il basso
(Figura R).
7. Montare il nuovo gruppo di azionamento delle lame serrando le viti di fissaggio (Figura Q).
8. Rimontare il coperchio (Figura P).
9. Rimontare le lame (Figura L).
SERVIZIO DI RIPARAZIONE IN FABBRICA
Quando le lame dell'apparecchio Andis non sono più affilate a causa dell'uso ripetuto, è
consigliabile acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di
assistenza autorizzato Andis.
SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici nei Paesi della UE. Per evitare potenziali danni per l'ambiente o la salute
umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in modo
responsabile per favorire una riutilizzazione sostenibile delle risorse materiali. Per
restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi
al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, che potrà riciclarlo in modo sicuro per
l'ambiente.
ATTENZIONE! Non toccare mai l'apparecchio Andis mentre si apre o chiude un rubinetto e non
tenerlo mai sotto l'acqua corrente né immergerlo in altri liquidi, pena il rischio di folgorazione ed
il danneggiamento dell'apparecchio. La ANDIS COMPANY non si assume alcuna responsabilità
per infortuni causati dall'imprudenza.
26
N E D E R L A N D S
Lees onderstaande instructies vóór gebruik van uw nieuwe Andis tondeuse. Als u goed
zorg draagt voor dit precisie-instrument, doet het jaren dienst.
BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN
Elementaire voorzorgsmaatregelen moeten altijd in acht worden
genomen bij gebruik van een elektrisch apparaat (zie hieronder).
Lees alle instructies vóór gebruik van de Andis tondeuse. Dit
product mag niet door kinderen worden gebruikt.
GEVAAR:
Neem het volgende in acht om het risico van
elektrische schok te beperken:
1. Probeer nooit een in het water gevallen apparaat uit het water
te halen. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Gebruik de tondeuse nooit in de buurt van water.
2. Gebruik het apparaat niet in het bad of de douche.
3. Plaats of bewaar het apparaat niet waar het in het bad of de
wastafel kan vallen of erin kan worden getrokken. Laat het
apparaat niet vallen of leg het niet in water of een andere
vloeistof.
4. Trek de stekker van het apparaat altijd meteen na gebruik uit
het stopcontact. Trek aan de stekker en niet aan het snoer om
de stekker uit het stopcontact te halen.
5. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u
onderdelen reinigt, verwijdert of monteert.
WAARSCHUWING:
risico van brandwonden, brand, een elektrische schok of letsel
bij personen te voorkomen:
1. Laat een apparaat nooit zonder toezicht achter als de stekker in
het stopcontact zit.
2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke handicap of met gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of aanwijzingen over
het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en de
betreffende gevaren begrijpen.
3. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
4. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het in deze
gebruiksaanwijzing beschreven gebruiksdoel. Gebruik geen
opzetstukken die niet door Andis worden aanbevolen.
Neem het volgende in acht om het
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido