MAXON se compromete a sustituir cualquier componente que se encuentre defectuoso durante el transcurso de los primeros 2 años de servicio, y pagará el reembolso de trabajo basado en la garantía de tasa fi ja de los elevadores hidráulicos MAXON (una copia de esta tasa fi ja de tarifas se puede encontrar en www.maxonlift.com).
TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-17-08 REVISIÓN B .............. 6 ADVERTENCIAS ........................8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................9 TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO .............. 10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO ..................11 LISTA DE REVISIONES PERIÓDICAS ................11 LISTA PARA REVISIONES PERIÓDICAS ................12 INSPECCIONAR EL FLUIDO HIDRÁULICO ..............
Página 5
LA PLATAFORMA NO SE ELEVA, PERO EL MOTOR FUNCIONA ........37 LA PLATAFORMA SE ELEVA, PERO TIENE FUGAS ............38 LA PLATAFORMA SE ELEVA PARCIALMENTE Y SE DETIENE ........40 EL ELEVADOR NO LEVANTA LA CAPACIDAD SEÑALADA ..........41 LA PLATAFORMA SE ELEVA LENTAMENTE ..............42 LA PLATAFORMA NO DESCIENDE, DESCIENDE MUY LENTO O MUY RÁPIDO ...
SUMARIO DE CAMBIOS: MS-17-08 REVISIÓN B PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PORTADA Se actualizó la REV. y fecha de publicación. 10, 13, 21, Se restauró la orientación del interruptor de palanca para que la palanca apunte lateral 23, 24, 26 a la acera del vehículo.
Obedezca las sig. ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD al dar mantenimiento a los Elevadores. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el Manual de Operación. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA • No se coloque, ni permita que haya obstrucciones debajo de la plataforma cuando esté bajando el elevador hidráulico.
Esté atento a chirridos, chasquidos y rasguños; corrija el problema antes de seguir operando el Elevador. • Utilice sólo Partes Autorizadas por Maxon para los reemplazos de partes. Incluya el modelo y número de parte de su elevador hidráulico con su orden de partes. Solicite sus partes de reemplazo en la siguiente dirección:...
TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO SOPORTE DE MATRÍCULA INTERRUPTOR PLACA DE EXTENSIÓN DE CONTROL BASTIDOR (SE MUESTRA PRINCIPAL MODELO GPT) BRAZO DE APERTURA DE LA PLATAFORMA ENSAMBLE DE PARACHOQUES LA BOMBA (SE MUESTRA LA CUBIERTA) ESCALÓN DOBLE BRAZO PARALELO CILINDRO DE ELEVACIÓN PLATAFORMA SOPORTE DE PLACA...
Revise el Elevador buscando superfi cies oxidadas o aceitosas. Si hay óxido o aceite, límpielo. Retoque la pintura de cualquier sección con el metal expuesto. MAXON reco- mienda usar el kit de retoque de pintura con imprimación de aluminio N/P 908134-01.
LISTA PARA REVISIONES PERIÓDICAS NOTA: Verifi que que el vehículo esté sobre una superfi cie plana mientras realiza las revisiones de mantenimiento. Trimestral o cada 1250 Ciclos (lo que ocurra primero) Revise el nivel y la condición del fl uido hidráulico. Revise visualmente todas las mangueras y boquillas buscando desgaste y fugas de fl...
LISTA PARA REVISIONES PERIÓDICAS NOTA: Las boquillas de engrase se muestran para el cilindro, brazo paralelo y de elevación del lado derecho. También hay boquillas en los mismos lugares del cilindro, brazo paralelo y brazo de elevación del lado izquierdo. Consulte el diagrama de lubricación (FIG.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIONAR EL FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas.
Página 15
ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 VX 32 EXXONMOBIL UNIVIS N-32, DTE-24 TABLA 15-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 Ó MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON FLUID A, AW-MV-15 KENDALL GLACIAL BLU SHELL...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CAMBIAR EL FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas.
3. Desconecte el cable blanco (FIG. 17-1) del poste positivo (+) en el interruptor del solenoide de arranque. Baje la plata- forma mientras vacía el resto del fl uido CABLE hidráulico del sistema. Vuelva a colocar BLANCO el tapón de drenado. Vuelva a conectar el cable blanco al poste positivo (+) en el solenoide de arranque.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO REEMPLAZAR EL RESORTE DE TORSIÓN EN LA PLATAFORMA NOTA: El siguiente procedimiento muestra cómo reemplazar el resorte de torsión en el lado derecho de la plataforma. Utilice este procedimiento para reem- plazar el resorte de torsión del lado izquierdo de la plataforma. 1.
AJUSTE DE LA PLATAFORMA NOTA: Antes de realizar el siguiente pro- cedimiento, verifi que que el vehículo esté sobre terreno plano. PLACA DE EXTENSIÓN (REF) BORDE EXTERNO PISO DE 1. Con la plataforma y la plataforma aba- 1” [2.5 cm] MÁX. (ALT. CAMA HASTA 53”[1.3 m]) VEHÍCULO 0”...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO AJUSTE DE LA PLATAFORMA - Cont. 4. Compare la medida “B” (FIG. 20-1) con las distancias y las profundidades PISO DEL PLACA DE EXTENSIÓN VEHÍCULO (REF) del esmerilado en la TABLA 20-1. Por “B” (REF) ejemplo: si la medida “B” (FIG. 20-1) está...
ETIQUETAS (GPT) NOTA: Verifi que que no haya residuos, polvo o corrosión en donde colocará las etiquetas. Si es necesario, limpie la superfi cie antes de colocarlas. NOTA: Se muestra la organización preferente para colocar las etiquetas, las cuales se colocan en el Elevador desde la fábrica. Si el vehículo no permite esta organización, tanto las etiquetas del manual como las del kit de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean inmediatamente visibles al acercarse al vehículo y utilizar el elevador hidráulico.
ETIQUETAS Y PLACAS (GPT) NOTA: Se muestra la organización preferente para colocar las etiquetas, las cuales se colocan en el Elevador desde la fábrica. PLACA MAXON N/P 280004-01 ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR N/P 299348-05 PLACA DE DATOS (REF) ETIQ.
ETIQUETAS (GPTWR) NOTA: Verifi que que no haya residuos, polvo o corrosión en donde colocará las etiquetas. Si es necesario, limpie la superfi cie antes de colocarlas. NOTA: Se muestra la organización preferente para colocar las etiquetas, las cuales se colocan en el Elevador desde la fábrica. Si el vehículo no permite esta organización, tanto las etiquetas del manual como las del kit de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean inmediatamente visibles al acercarse al vehículo y utilizar el elevador hidráulico.
ETIQUETAS Y PLACAS (GPTWR) NOTA: Se muestra la organización preferente para colocar las etiquetas, las cuales se colocan en el Elevador desde la fábrica. PLACA MAXON N/P 280004-01 ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR N/P 299348-06 PLACA DE DATOS (REF) ETIQ.
DIAGRAMA DEL SISTEMA OPERACIÓN DE LA BOMBA, DEL MOTOR Y DEL SOLENOIDE - BOMBA INDIVIDUAL MÓDULO DESCENSO ASISTIDO PUERTO A MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” INTERRUPTOR DEL SOLENOIDE PUERTO B UNIDAD DE PODER FIG. 27-1 NOTA: La válvula de bloqueo hidráulico está en el cilindro derecho. OPERACIÓN DE MOTOR Y SOLENOIDE DE LA UNIDAD DE PODER OPERACIÓN DE SOLENOIDE FUNCIONA-...
OPERACIÓN DEL MOTOR SOLENOIDE Y BOMBA - BOMBA DOBLE INTERRUPTOR PLACA DE DE SOLENOIDE MONTAJE PARA EN BOMBA #2 LA BOMBA MOTOR PUERTO C2 PUERTO C1 MOTOR VÁLVULA “S1” UNIDAD DE PODER CON BOMBA INTERRUPTOR DE SOLENOIDE DOBLE - VISTA POSTERIOR EN BOMBA #1 FIG.
DIAGRAMAS DEL SISTEMA - Cont. ESQUEMA HIDRÁULICO (DESCENSO ASISTIDO) CILINDROS HIDRÁULICOS VÁLVULA DE BLOQUEO HIDRÁULICO PUERTO B - DESCENDER PUERTO A - ELEVAR (DESCENSO ASISTIDO) VÁLVULA S2 VÁLVULA VÁLVULA DE CONTROL ALIVIO 2 DE FLUJO (FIJADA A 1100 PSI) DE 4 GPM VÁLVULA S1 VÁLVULA DE ALIVIO 1...
ESQUEMA ELÉCTRICO (DESCENSO ASISTIDO) BLANCO INTERRUPTOR DE CONTROL ▼ABAJO MÓDULO DE DESCENSO ASISTIDO ▲ARRIBA NEGRO VERDE NEGRO ROJO NEGRO NEGRO SOPORTE DE FUSIBLE CON FUSIBLE DE 10 A NEGRO ROJO VÁLVULA SOLENOIDE DE BLOQUEO ROJO INTERRUPTOR SOLENOIDE NEGRO NEGRO BLANCO CABLE CON FUSIBLE DE 175 A CONTADOR...
ESQUEMA HIDRÁULICO (DESCENSO ASISTIDO) - BOMBA DOBLE VÁLVULA DE CILINDRO CILINDRO BLOQUEO HIDRÁULICO HIDRÁULICO HIDRÁULICO IZQUIERDO DERECHO VÁLVULA DE BLOQUEO HIDRÁULICO VÁLVULA CONTROL PUERTO C2- DE FLUJO DE 3 GPM DESCENDER VENTILACIÓN PUERTO C1- ELEVAR VENTILACIÓN PUERTO DE MANÓMETRO VÁLVULA DE (CONECTADO) ALIVIO 2 VÁLVULA S1...
ESQUEMA ELÉCTRICO (DESCENSO ASISTIDO) - BOMBA DOBLE MÓDULO DE SUPRE- INTERRUPTOR SIÓN DE ARCO 2 DE SOLENOIDE 2 NEGRO BLANCO/ROJO BLANCO ROJO INTERRUPTOR SELECTOR DE BOMBA INTERRUPTOR DE CONTROL BAJAR MÓDULO DE SUPRE- INTERRUPTOR SIÓN DE ARCO 1 DE SOLENOIDE 1 VERDE NEGRO BLANCO/ROJO...
DIAGRAMAS DEL SISTEMA VALORES ELÉCTRICOS DE GPT/GPTWR Y ESPECIFICACIONES DE TORQUE Interruptor solenoide 5.4Ω @70ºF ±15% 20.1Ω @70ºF ±15% Resistencia de la bobina: 2.2A 1.2A Amperio: Torque de 10-15 lb-in [1.1-1.6 Nm] máx. en la terminal de la bobina Torque 30-35 lb-in [3.3-3.9 Nm] máx. en la terminal de contacto Válvulas de Solenoide (A, S1 y S2) 4.0Ω...
SOLUCIÓN DE FALLOS EL MOTOR NO FUNCIONA 1. Conecte el voltímetro entre la terminal “B” del solenoide de arranque y la conexión de los cables a tierra en la bomba (FIG. 36-1). Verifi que que el voltaje total de la batería esté...
LA PLATAFORMA NO SE ELEVA, PERO EL MOTOR FUNCIONA 1. Siga el procedimiento para REVISAR EL FLUIDO HIDRÁULICO contenido en este manual. Añada fl uido hidráulico si es necesario. 2. Revise lo siguiente. (Consulte el ESQUEMA DEL SISTEMA ELÉCTRICO). • Las conexiones a tierra están limpias y ajustadas en la batería y la bomba. Limpie y/o ajuste si es necesario.
LA PLATAFORMA SE ELEVA, PERO TIENE FUGAS 1. Revise si la válvula solenoide “S2” (descenso) está constantemente CABLE DE energizada. Conecte el conduc- CONEXIÓN A TIERRA (-) tor negativo (-) del voltímetro a la conexión de cables a tierra (-) en VÁLVULA la bomba y el conductor positivo SOLENOIDE...
Página 39
PUERTO DE ELEVACIÓN 3. Revise el cilindro hidráulico. Con la plataforma a PUERTO DE nivel del piso del vehículo, retire la línea hidráulica DESCENSO del puerto de DESCENSO del cilindro (FIG. 39-1). Mantenga el interruptor hacia ARRIBA (UP) durante dos segundos mientras busca fl uido hidráulico en el puerto de DESCENSO.
LA PLATAFORMA SE ELEVA PARCIALMENTE Y SE DETIENE 1. Baje la plataforma abierta al piso. Siga el procedimiento para REVISAR FLUIDO HIDRÁULICO contenido en este manual. Añada fl uido hidráulico de ser necesario. 2. Utilice un voltímetro para verifi car que el voltaje de la batería sea de 10.5 V o más, con carga del motor de la bomba.
EL ELEVADOR NO LEVANTA LA CAPACIDAD SEÑALADA 1. Utilice un voltímetro para verifi car que el voltaje de la batería es igual o mayor a 10.5 V bajo carga del motor de la bomba. 2. Busque daño en las estructuras y baja lubricación. Reemplace las partes desgastadas.
LA PLATAFORMA SE ELEVA LENTAMENTE CONEXIÓN (-) 1. Conecte el voltímetro entre la terminal “B” del sole- CABLES A TIERRA noide de arranque y la conexión a cables de tierra (-) en la bomba (FIG. 42-1). Verifi que que todo el voltaje de la batería esté...
Página 43
4. Verifi que que el motor de la bomba esté perfectamente anclado al chasís del vehículo. 5. Busque mangueras y accesorios con fugas. Reajuste o reemplace según sea necesario. 6. Revise si hay un daño estructural y mala lubricación. Reemplace las partes desgastadas. 7.
LA PLATAFORMA NO DESCIENDE, DESCIENDE MUY LENTO O MUY RÁPIDO CABLE DE CONEXIÓN 1. Conecte el conductor (+) del voltímetro A TIERRA (-) a la terminal solenoide de arranque “B” y el conductor (-) a la conexión a tierra de la bomba (FIG. 44-1). Verifi que que el voltaje total de la batería esté...
Página 45
PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contami- nantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier contaminante que pueda llegar a las entradas. También, proteja las entradas de contaminación accidental durante el mantenimiento.
LA PLATAFORMA EMPIEZA A DESCENDER DEL LADO IZQUIERDO, PERO NO DEL LADO DERECHO VÁLV. DE 1. Revise el voltaje de la batería en el bloqueo BLOQUEO CONECTOR hidráulico como se explica a continuación: desconecte el arnés del cableado de la bobina en la válvula de bloqueo (FIG.
TUERCA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Evite que entre suciedad, agua y otros contami- nantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el BOBINA tapón del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenado y las líneas hidráulicas, limpie cualquier CARTUCHO contaminante que pueda llegar a las entradas. DE VÁLVULA También, proteja las entradas de contaminación accidental durante el mantenimiento.
LA PLATAFORMA EMPIEZA A DESCENDER DEL LADO IZQUIERDO, PERO NO DEL LADO DERECHO - Cont. ARNÉS DE CABLEADO, VÁLVULA DE BLOQUEO 5. Desconecte los cables blancos de la CABLE BLANCO (REF) válvula solenoide “S2” (descenso) (FIG. 48-1). Realice revisiones de resistencia en el arnés de cableado de la válvula de bloqueo de la siguiente manera: •...
LA PLATAFORMA NO SE INCLINA HACIA EL SUELO NOTA: Si el Elevador Hidráulico no está dañado, la válvula de alivio de 1100 psi (descenso) en la bomba podría necesitar el siguiente reajuste. 1. Baje la plataforma hasta que los eslabones toquen el piso (FIG.
LA PLATAFORMA NO SE INCLINA HACIA EL SUELO - Cont. PRECAUCIÓN Antes de desconectar la línea ABAJO (DOWN), verifi que que la línea de SUBIR (UP) y el codo estén conectados al puerto A. 3. Ajuste la válvula de alivio de 1100 psi de la siguien- te manera: con la plataforma en el suelo, desconecte la línea ABAJO (DOWN) del Puerto "B"...