Ocultar thumbs Ver también para GPT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MS-16-19
OCTUBRE 2016
INSTAL ACIÓN MANUAL
GPT-25, GPT-3, GPT-4 Y GPT-5
Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPT, visite
www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPT. Abra el
Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO.
© MAXON Lift Corp. 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon GPT Serie

  • Página 1 INSTAL ACIÓN MANUAL GPT-25, GPT-3, GPT-4 Y GPT-5 Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPT, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPT. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. © MAXON Lift Corp. 2016...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Sumario de Cambios: MS-16-19 ..................4 Advertencias ........................5 Instrucciones de Seguridad ....................6 Aviso ............................. 6 Componentes Estándar del Elevador Hidráulico ..............7 Bolsa de Partes para Instalación, Serie GPT ................ 8 Manuales y Etiquetas Serie GPT ..................9 Requisitos del Vehículo ....................
  • Página 3 Colocar Etiquetas ......................58 Etiquetas y Placas ......................60 Retocar Terminado de Pintura o Galvanizado ..............61 Diagramas del Sistema ..................... 62 Operación de Motor de Solenoide y Bomba................ 62 Diagrama del Sistema Hidráulico (Descenso Asistido) ............63 Diagrama del Sistema (Descenso Asistido) ................ 64 Opciones ..........................
  • Página 4: Sumario De Cambios: Ms-16-19

    Se muestran nuevos escalones y tornillería para montaje. Se muestran etiquetas colocadas por el instalador. Muestra la hoja de etiquetas rediseñada. Se muestran las etiquetas colocadas de fábrica y la nueva placa MAXON. 61, 65 El aerosol de galvanizado en frío cambió al kit con nuevo N/P.
  • Página 5: Advertencias

    Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al dar mantenimiento a los Eleva- dores Hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el Manual de Operación. Advertencias ADVERTENCIA No se coloque ni permita que haya obstrucciones bajo la plataforma cuando esté bajando el Elevador Hidráulico.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Maxon Lift es responsable solamente de las instrucciones para instalar correctamente los Elevadores Hidráulicos MAXON en camiones y vehículos de remolques. Los instaladores del Elevador Hidráulico, y no Maxon Lift, son responsables de revisar y acatar todos los reglamentos federales, estatales y locales referentes al camión o vehículo de remolque.
  • Página 7: Componentes Estándar Del Elevador Hidráulico

    Elevador Hidráulico. Compare las partes en la Caja de Partes y en cada Caja de Kit con la lista de embalaje adjunta en cada caja. Si cualquier parte o componente resulta faltante o incorrecto, llame a: Servicio al Cliente Maxon Llame al (800) 227-4116 o Escriba a la dirección: cservice@maxonlift.com ELEVADOR HIDRÁULICO EMPACADO DE MANERA USUAL PARA ENVÍO...
  • Página 8: Bolsa De Partes Para Instalación, Serie Gpt

    Bolsa de Partes para Instalación, Serie GPT ART. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT. NÚM. PARTE. BROCHES PARA MARCO, 1/2” X 1-3/8” 050079 CALCES, 2-1/2” X 1” X 1/8” DE GROSOR 201999 CALCES, 2-1/2” X 1” X 1/16” DE GROSOR. 264732 SOPORTE DE INSTALACIÓN 269462-01 TUBO TERMORETRÁCTIL, 3/4”...
  • Página 9: Manuales Y Etiquetas Serie Gpt

    Manuales y Etiquetas Serie GPT NOTA: Para encontrar información sobre mantenimiento y partes para su Elevador GPT, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después TUK-A-WAY y dentro GPT. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT NÚM.
  • Página 10: Requisitos Del Vehículo

    Requisitos del Vehículo NOTA: Altura de Cama Máxima y Mínima en la CARROCERÍA para operar: Para todos los modelos GPT con plataforma estándar: Altura máxima: 55” [139.7 cm] (Sin carga). Altura cargada es de 46” [116.8 cm]. En carrocerías equipadas con puertas batientes, tanto la placa de extensión NOTA: Asegúrese de que el vehículo esté...
  • Página 11: Piso De Carrocería

    Requisitos del Vehículo - (Cont.) ADVERTENCIA dría causar una falla mecánica seria del vehículo. También puede causar lesio- nes graves a los operadores, conductores y peatones. El instalador es respon- afecten negativamente la integridad del chasis o la carrocería. Si no está seguro cante de la carrocería del camión o vehículo de remolque.
  • Página 12 Requisitos del Vehículo - (Cont.) Advertencia dría causar una falla mecánica seria del vehículo. También puede causar lesio- nes graves a los operadores, conductores y peatones. El instalador es respon- afecten negativamente la integridad del chasis o la carrocería. Si no está seguro cante de la carrocería del camión o vehículo de remolque.
  • Página 13: Centro De Masa

    Centro de Masa CENTRO DE MASA 7-11/16” [19.7 cm] 12-1/16” [30.6 cm] CENTRO DE MASA GPT-25 Y GPT-3 (PLATAFORMA A LA ALTURA DE CAMA) FIG. 13-1 CENTRO DE MASA 19-3/16” [48.7 cm] 13-11/16” [34.7 cm] CENTRO DE MASA GPT-25 Y GPT-3 (PLATAFORMA GUARDADA) FIG.
  • Página 14 Centro de Masa - Cont. 7-11/16” CENTRO DE MASA [19.5 cm] 10-7/8” [27.6 cm] CENTRO DE MASA GPT-4 Y GPT-5 (PLATAFORMA A NIVEL DE CAMA) FIG. 14-1 20-5/16” CENTRO DE MASA [51.6 cm] 13-11/16” [34.8 cm] CENTRO DE MASA GPT-4 Y GPT-5 (POSICIÓN DE GUARDADO) FIG.
  • Página 15: Paso 1 - Unir La Placa De Extensión Al Vehículo

    MAXON recomienda atornillar la placa de extensión galvanizada al vehículo. los para que pueda ser atornillada a la carrocería del vehículo con el kit de tornillos opcional. Se necesitan tornillos GRADO 8. MAXON re- comienda utilizar el kit de tornillería para placa de extensión opcional enlistado en la sección de OPCIONES.
  • Página 16 Paso 1 - Unir la Placa de Extensión al Vehículo - Cont. 102” [259.1 cm] 100-1/2” [255.3 cm] 95-1/2” [242.6 cm] 85” [215.9 cm] 80” [203.2 cm] 75” [190.5 cm] 65” [165.1 cm] 58” [147.3 cm] 51” [129.5 cm] 44” [111.8 cm] 37”...
  • Página 17 Paso 1 - Unir la Placa de Extensión al Vehículo- Cont. Precaución Precaución de los escalones dobles. Retire las interferencias o calce la solera trasera para eliminar o reducir la posiblidad de una placa de extensión distorsionada. NOTA: No apriete los tornillos y tuercas de seguridad de la placa de extensión hasta que: tan planas como es posible.
  • Página 18: Soldar La Placa De Extensión (Método Alternativo)

    área a soldar, procure una ventilación adecuada y utilice una máscara protectora. Precaución Para preservar las propiedades anticorrosivas del galvanizado, MAXON reco- mienda atornillar la placa de extensión Galvanizada al vehículo. Precaución Para proteger el trabajo de pintura original si está presente, se debe remover un margen de 3”...
  • Página 19: Soldaduras De La Placa De Extensión - Vistos Desde Abajo Fig

    Paso 1 - Unir la Placa de Extensión al Vehículo- Cont. PLACA DE EXTENSIÓN LONGITUD Y ESPACIO DE LA SOLDADURA: CARROCERÍA VEHÍCULO DE 244 cm 2”- 11 3/4” [51 mm] - [298 mm] VEHÍCULO DE 259 cm 3/16” 2”- 12 1/2” [5 mm] [51 mm] - [317 mm] SOLDADURAS DE LA PLACA DE EXTENSIÓN - VISTOS DESDE ABAJO...
  • Página 20: Paso 2 - Soldar El Elevador Hidráulico Al Vehículo

    Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo 1. Retire los protectores corrugados de las placas de PLACAS DE montaje (FIG. 20-1). (Los protectores corrugados MONTAJE serán reinstalados al terminar de soldar.) PROTECTORES CORRUGADOS FIG. 20-1 2. Despliegue la plataforma y la plataforma abatible (FIG.
  • Página 21: Incorrecto

    Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo- Cont. Precaución Para prevenir daño a la plataforma abatible de aluminio, NUNCA enganche grúas al Elevador Hidráulico por la plataforma abatible. Levante el Elevador solo por la plataforma. Precaución Se debe mantener el espacio libre necesario cuando se el Elevador Hidráulico esté...
  • Página 22: Recorte Del Chasis

    Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo- Cont. Advertencia Advertencia Los Elevadores Hidráulicos son enviados de la fábrica con las placas de montaje unidas al bastidor principal únicamente con puntos de soldadura. Suelde las placas de montaje pintadas como se muestra en la ilustración antes de operar el Elevador. Precaución Prevenga daño a las mangueras hidráulicas utilizando una cubierta protectora tal como una manta de soldador para cubrirlas si soldará...
  • Página 23 Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo- Cont. NOTA: Suelde ambas placas de montaje al chasis del vehículo antes de sol- dar las placas al bastidor principal. NIVEL DE CAMA 7. Sujete ambas placas de 4 SOLDADURAS DE 2”...
  • Página 24: Paso 3 - Unir La Caja Y El Marco De Batería Opcionales Al Vehículo (Si Están Equipados)

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) CONFIGURACIÓN RECOMENDADA NOTA: todas las baterías del vehículo que son parte de la UNIDAD DE PODER estén conectadas correctamente a punto de tierra común del chasis. 1.
  • Página 25: Alinear El Marco De La Caja De Batería

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. TUERCA DE superior de la caja de batería SEGURIDAD para alinear los soportes de insta- ARANDELA lación con los travesaños. Con- TRAVESAÑO sulte las FIGS.
  • Página 26: De Montaje

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. NOTA: Si soldará los soportes de montaje a los travesaños, omita la instrucción 3. 3. Usando los soportes de montaje como guía, marque y perfore los TRAVESAÑO travesaños (FIG.
  • Página 27: Soldar Galvanizado, Etiqueta De Advertencia

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. Advertencia el actual D1.1 Structural Welding Code - Steel (Código de Soldadura Estructural - Acero) publicado por la Sociedad Americana de Soldadura (AWS por sus siglas en inglés) .
  • Página 28: Cable De Batería A Punto De Tierra Común

    NOTA: Para conectar líneas de carga, consulte las instrucciones que vienen con cada kit de cable. NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas. 5. Conecte los cables de batería, cables fusible y cables a tierra para 12 V de energía como se muestra en FIG. 28-1 o para 24 V como se muestra en la FIG.
  • Página 29: Conexiones De Batería De 12 Vpara 24 V De Energía Fig

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. CABLE DE TIERRA A CAJA DE LA BOMBA O A PUNTO DE TIERRA COMÚN DEL CHASÍS, 74” [188 cm] LONG (INCL. EN KIT CAJA DE BATERÍA) (-) CABLE DE BATERÍA A PUNTO DE TIERRA COMÚN...
  • Página 30: Orificios De Ventilación

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. ADVERTENCIA Las baterías en carga producen gas de hidrógeno, un explosivo que se puede lación en la caja de baterías no estén cubiertos o tapados para evitar que el gas de hidrógeno se acumule.
  • Página 31: Ensamble De La Caja De Batería

    Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - Cont. ENSAMBLE DE LA CAJA DE BATERÍA TUERCA DE SEGURIDAD CABLE FUSIBLE 1/4”-20 (2 LUGARES) ARANDELA A CAJA DE LA TORNILLO PLANA 1/4” BOMBA 175 AMP CABEZA DE PAN LÍNEA DE CARGA...
  • Página 32: Paso 4 - Instalar Cable De Alimentación

    Paso 4 - Instalar Cable de Alimentación NOTA: Asegúrese de que la UNIDAD DE PODER del Elevador Hidráulico y todas las baterías en el vehículo que sean parte de la UNIDAD DE PODER estén conectadas correctamente a un punto tierra en común del chasis. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA 1.
  • Página 33 Paso 4 - Instalar Cable de Alimentación - (Cont.) Precaución Nunca manipule un cable energizado. Asegúrese de que la batería del vehículo esté desconectada. Siempre pase los cables eléctricos lejos de que no dañará líneas de combustible, de ventilación, de freno o cables. 2.
  • Página 34: Paso 5 - Conectar El Cable De Alimentación

    Paso 5 - Conectar el Cable de Alimentación Desatornille y remueva la cubierta de la bomba (FIG. 34-1). DESATORNILLAR LA CUBIERTA DE LA BOMBA FIG. 34-1 sin tensar el cable en el extremo al desnudo del cable fusible de alimentación (FIG. 34-2A).
  • Página 35: Terminal De Potencia De La Batería

    Para las tuercas en las terminales de carga utilice un torque máximo de 35 lb-in [4 N.m]. Para las tuercas en las terminales de control #10-32 utilice un torque de 15 lb-in [1.7 N.m]. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas.
  • Página 36: Paso 6 - Instalar El Interruptor De Control

    Paso 6 - Instalar el Interruptor de Control 1. Haga una perforación de 3/4” [19 mm] y dos se muestra en la FIG. 36-1. USE BROCA #21 (2 LUGARES) 7/8” [2.2 cm] 1-3/4” USE BROCA [4.4 cm] DE 3/4” 3X 1-1/2” [3X 3.8 cm] 18”...
  • Página 37: Instalar Cableado Del Interruptor De Control Fig

    Paso 6 - Instalar el Interruptor de Control - (Cont.) NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones. TORNILLOS 2. Inserte el cableado del interrup- AUTORROSCANTES (2 LUGARES) hecho en el poste vertical y páselo INTERRUPTOR bajo la carrocería hacia el en- DE CONTROL samble de la bomba (ver línea...
  • Página 38: Paso 7 - Añadir Fluido Hidráulico

    Paso 7 - Añadir Fluido Hidráulico Precaución Evite que la suciedad, el agua y otros contaminantes entren al sistema hidráulico. hidráulicas, retire contaminantes que pudieran entrar en las aperturas. Proteja las aperturas de contaminación accidental. NOTA: +50°F to +120°F [+10°C a +49°C] - Grado ISO 32 Debajo de + 70°F [+21°C] - Grado ISO 15 o MIL-H-5606 Consulte marcas recomendadas en las TABLAS 39-1 y 39-2.
  • Página 39 Paso 7 - Añadir Fluido Hidráulico - (Cont.) ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO RECOMENDADAS DE PARTE CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 VX V32 EXXON UNIVIS N-32 DTE-13M, DTE-24, MOBIL HYDRAULIC OIL-13 TABLA 39-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 O MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO RECOMENDADAS...
  • Página 40: Paso 8 - Conectar El Cable De Alimentación A La Batería

    Paso 8 - Conectar el Cable de Alimentación a la Batería NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas. CABLE POSITIVO (+) DE LA BATERÍA 1. Retire la tuerca en la terminal TUERCA TUERCA negativa (-) de la batería (FIG. 40-1).
  • Página 41: Buscar Interferencia

    Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. Precaución Busque fugas de líquido hidráulico mientras el sistema se está presurizando. Si hay alguna fuga, detenga el proceso y corrija el problema antes de presuri- zar el sistema totalmente.
  • Página 42: Paso 9 - Retirar Los Ángulos De Bloqueo Y Los Tornillos De Las Bisagras

    Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) 4. Retire el gato hidráulico y la grúa que sostienen el Elevador GATO HIDRÁULICO Hidráulico (FIG. 42-1). REMOVER EL GATO HIDRÁULICO FIG. 42-1 5.
  • Página 43: Remover Los Soportes De Instalación Fig

    Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) 6. Baje la plataforma al suelo (FIG. 43-1). BAJAR PLATAFORMA FIG. 43-1 PLACA DE EXTENSIÓN 7. Desatornille los dos soportes SOPORTE Y TUERCA de instalación de la placa de (2 LUGARES) extensión (FIG.
  • Página 44: Verificar El Espacio Entre La Plataforma Yla Placa De Extensión Fig

    Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de proseguir con la instalación. 8. Eleve la plataforma al nivel del piso del vehículo (FIG.
  • Página 45: Diferencia En Altura Para La Parte Superior De La Plataforma Y La Placa De Extensión (Vista Derecha) Fig

    Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de proseguir con la instalación. 9. Asegúrese de que la parte SUPERFICIES superior de la plataforma y ALINEADAS la placa de extensión están niveladas a ambos lados de...
  • Página 46: Paso 10 - Instalar Brazo De Apertura, Soporte Para Matrícula Y Parachoques Icc

    Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) 1. Baje la plataforma a nivel del suelo (FIG. 46-1). BAJAR PLATAFORMA FIG. 46-1 Advertencia Para prevenir lesiones personales y daño al equipo, evite que el Eleva- dor Hidráulico sea operado mientras se trabaja entre la plataforma y la placa de extensión.
  • Página 47 Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) - (Cont.) NOTA: El soporte de la matrícula puede ser atornillado en 4 posiciones en los soportes del Parachoques ICC. El soporte de la matrícula puede ser atorni- llado en el interior o el exterior del soporte izquierdo del parachoques o el soporte derecho del parachoques.
  • Página 48 Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) - (Cont.) CABLE DE BATERÍA 4. Reconecte la energía de la siguien- NEGATIVO (-) te manera: Retire la tuerca en la terminal negativa (-). Reconecte TERMINAL NEGATIVA el cable negativo (-) a la terminal (-) DE LA BATERÍA...
  • Página 49: Ejemplo Para Colocar Y Remachar El Soporte De La Matrícula Al Antiempotramientos Fig

    Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) - (Cont.) 7. Coloque el soporte de la matrícula en la posición deseada sobre el antiempotramientos (FIG. 49-1). REMACHES Después, utilice la brida inferior del soporte de la con broca de 1/4”...
  • Página 50: Paso 11 - Ajustar Plataforma (Si Es Necesario)

    Paso 11 - Ajustar Plataforma (Si es necesario) NOTA: Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de que el vehículo BORDE EXTERIOR 1” MAX (HASTA 53” [134.6 cm] ALT. CAMA) esté estacionado en terreno plano. 0” NIVEL (MÁS DE 53” [134.6 cm] ALT. CAMA) PLACA DE PISO DEL 1.
  • Página 51: Borde De La Plataforma Sobre El Nivel De Cama Fig

    Paso 11 - Ajustar Plataforma - (Cont.) PISO DEL PLACA DE 4. Compare la medida “B” (FIG. 51-1) con VEHÍCULO EXT. (REF) (REF) las distancias y el grado de esmerilado en “B” la TABLA 51-1. Por ejemplo: Si la medida “B”...
  • Página 52: Paso 12 - Terminar De Soldar El Elevador Hidráulico Al Vehículo

    Paso 12 - Terminar de Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo Precaución Prevenga daño a las mangueras hidráulicas utilizando una cubierta protectora tal como una manta de soldador para cubrirlas si soldará cerca de ellas. Precaución Para proteger el trabajo de pintura original si está presente, antes de soldar debe retirar 3”...
  • Página 53: Paso 13 - Atornille Los Escalones A La Placa De Ext

    Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. KITS DE ESCALONES (SI ESTÁN EQUIPADOS) 1. Baje la plataforma al piso (FIG. 53-1). PLATAFORMA EN EL PISO FIG. 53-1 Advertencia Para prevenir lesiones personales o daño al equipo, evite que operen el Elevador Hidráulico mientras se instalan los escalones en la placa de extensión.
  • Página 54 Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. KITS DE ESCALONES (SI ESTÁN EQUIPADOS) - Cont. Precaución Para prevenir interferencia con el Elevador Hidráulico y posible daño, mantenga un ángulo de 90° entre los escalones y la placa de extensión. Coloque los tor- nillos solamente en el orden en que se indica en la siguiente ilustración.
  • Página 55 Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. KITS DE ESCALONES (SI ESTÁN EQUIPADOS) - Cont. 4. Atornille el soporte (incl. en kit) SOLERA al canal de montaje (incl. en kit) TRASERA VIGA “H” (FIG. 55-1). (CARROCERÍA) TUERCA DE SEGURIDAD (3 LUGARES)
  • Página 56: Soldar Parte Plana Del Canal De Montaje A La Carrocería

    Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. KITS DE ESCALONES (SI ESTÁN EQUIPADOS) - Cont. NOTA: Antes de soldar el canal de montaje a la carrocería, asegúrese de que el 3/16” SUELDE TANTO COMO escalón esté derecho y de que los [5 mm] SEA POSIBLE A LA escalones estén en posición vertical.
  • Página 57: Paso 14 - Lubrique Las Boquillas De Engrase Lo Necesario

    Paso 14 - Lubrique las Boquillas de Engrase lo Necesario NOTA: Las boquillas de lubricación se muestran para el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo derechos. También hay boquillas en los mismos lugares en el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo izquierdos. Consulte el digrama de lubricación (FIG.
  • Página 58: Colocar Etiquetas

    Colocar Etiquetas NOTA: Asegúrese de que no haya residuos, polvo o corrosión donde pondrá las eti- NOTA: Se muestra la organización preferida para pegar las etiqu- etas. Las etiquetas del Elevador se colocan en la fábrica. Si el vehículo no permite esta organización, tanto las eti- quetas del manual como las del kit de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean inmediatamente visibles al acercarse al vehículo para utilizar el elevador.
  • Página 59 Etiquetas - (Cont.) HOJA ETIQUETAS P/N 297205-02 FIG. 59-1 MODELO N/P ETIQUETA ETIQUETA DE CAPACIDAD GPT-25 220382-02 2500 LBS [1,134 KG] GPT-3 220388-01 3000 LBS [1,361 KG] GPT-4 296274-03 4000 LBS [1,814 KG] GPT-5 296274-04 5000 LBS [2,268 KG] ETIQUETA DE CAPACIDAD TABLA 59-1...
  • Página 60: Etiquetas Y Placas

    Etiquetas y Placas NOTA: Asegúrese de que no haya residuos, polvo o corrosión donde pondrá las etiquetas. ETQ. ADVERT. GUARDADO P/N 282847-05 PLACA NOMBRE MAXON P/N 280004-01 ETQ. ADVERTENCIA (SOLO GALVANIZADO) P/N 282687-02 ETQ. CAPACIDAD (VER TABLA 59-1) ETIQUETA PINTURA...
  • Página 61: Retocar Terminado De Pintura O Galvanizado

    Hidráulico, retoque la pintura. Para mantener la protección otorgada por el trabajo original de pintura, MAXON recomienda el kit de retoque para pintura con imprimación en aluminio N/P 908134-01. dráulico, retoque el terminado galvanizado. Para mantener la protección otorgada por...
  • Página 62: Diagramas Del Sistema

    Diagramas del Sistema Operación de Motor de Solenoide y Bomba MÓDULO DESCENSO ASISTIDO PUERTO A MOTOR VÁLV. “S2” VÁLV. “S1” SOLENOIDE DE ARRANQUE PUERTO B UNIDAD DE PODER FIG. 62-1 NOTA: La válvula hidráulica de bloqueo está en el cilindro derecho. MOTOR DE UNIDAD DE PODER Y OPERACIÓN DE SOLENOIDE OPERACIÓN DEL SOLENOIDE SIGNIFICA ENERGIZADO)
  • Página 63: Diagrama Del Sistema Hidráulico (Descenso Asistido)

    Diagrama del Sistema Hidráulico (Descenso Asistido) CILINDROS HIDRÁULICOS VÁLVULA HIDRÁULICA DE BLOQUEO PUERTO A - ASCENSO PUERTO B - DESCENSO (DESCENSO ASISTIDO) VÁLV. S2 VÁLVULA DE CONTROL DE 4GPM VÁLVULA DE ALIVIO 2 (A 1100 PSI) VÁLV. S1 VÁLVULA ALIVIO 1 (A 2750 PSI) PUERTO AUXILIAR MANUAL DE LA BOMBA...
  • Página 64: Diagrama Del Sistema (Descenso Asistido)

    Diagrama del Sistema (Descenso Asistido) BLANCO INTERRUPTOR DE CONTROL MÓDULO DESCENSO ASISTIDO NEGRO VERDE NEGRO ROJO VERDE NEGRO NEGRO INTERRUPTOR TERMAL (EN CARCASA DE MOTOR) NEGRO ROJO SOLENOIDE, VÁLVULA DE SOLENOIDE DE BLOQUEO ARRANQUE NEGRO BLANCO CABLE CON VERDE FUSIBLE DE 175 AMP BATERÍA FIG.
  • Página 65: Opciones

    Opciones Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico KITS MISCELÁNEOS NÚM PARTE SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE 282665-01 SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE, GALVANIZADO 282665-01G SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE (REMOLQUES DE REFRIGERACIÓN) 282970-01 SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE, GALV. (REMOLQUES DE REFRIGERACIÓN) 282970-01G SOPORTE CON MARCO DE MONTAJE PARA 2 LUCES OVALES, (PINTADO NEGRO) 282372-01 SOPORTE CON MARCO DE MONTAJE PARA 2 LUCES OVALES, GALVANIZADO...
  • Página 66 Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico - (Cont.) KITS DE ESCALÓN DOBLE CON PARACHOQUES PARA MUELLE CON PARACHOQUES ESCALÓN DOBLE (GALVANIZADO) CON PARACHOQUES DE GOMA DE 14” (2.5W X 3”H X 14” LG) 288705-21G ESCALÓN DOBLE (PINTADO) CON PARACHOQUES DE GOMA DE 13.5” CON ESCALÓN INFERIOR 288705-22 FLEXIBLE DE CABLE DE ACERO Y PARACHOQUES DE GOMA DE 2.9”WX1.5”HX14”LG ESCALÓN DOBLE (GALVANIZADO) CON PARACHOQUES DE GOMA DE 13.5”...
  • Página 67 Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico - (Cont.) KITS DE ESCALÓN SENCILLO DE PARACHOQUES PARA MUELLE CON PARACHOQUES ESCALÓN SENCILLO, (PINTADO) SIN PARACHOQUES 288705-15 ESCALÓN SENCILLO, (GALVANIZADO) SIN PARACHOQUES 288705-15G ESCALÓN SENCILLO, (PINTADO) ESC. SENC. SIN ESCALONES, SIN PARACHOQUES 288705-16 ESCALÓN SENCILLO, (GALVANIZADO) ESC. SENC. SIN ESCALONES, SIN PARACHOQUES 288705-16G KITS DE ESCALÓN DOBLE DE PARACHOQUES PARA MUELLE SIN PARACHOQUES ESCALÓN DOBLE, (PINTADO) SIN PARACHOQUES...

Este manual también es adecuado para:

Gpt-25Gpt-3Gpt-4Gpt-5

Tabla de contenido