Página 2
Tabla de Contenidos Sumario de Cambios: MS-13-12, Revisión A ..............4 Advertencias ........................5 Instrucciones de Seguridad ....................6 Aviso ............................. 6 Componentes Estándar del Elevador Hidráulico ..............7 Bolsa de Partes para Instalación, Serie GPTWR ..............8 Manuales y Etiquetas Serie GPTWR ..................9 Requisitos del Vehículo ....................
Página 3
Etiquetas ..........................67 Retocar Terminado de Pintura o Galvanizado ..............69 Diagramas del Sistema ..................... 70 Operación de Motor de Solenoide y Bomba................ 70 Diagrama del Sistema Hidráulico (Descenso Asistido) ............71 Diagrama del Sistema Eléctrico (Descenso Asistido)............72 Opciones ..........................73 Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico .............
Página 4
Sumario de Cambios: MS-13-12, Revisión A Pág. Descripción del Cambio Se actualiza imagen de portada, Rev. y fecha de publicación. Se añade declaración Portada para obtener manuales de partes y mantenimiento para GPT de www.maxonlift.com Se retira manual de mantenimiento MS-13-11 del kit de manuales y etiquetas. Se añade NOTA para obtener el Manual de Mantenimiento del GPTWR de www.maxonlift.com Se actualiza N/P para todos los Kits de Manuales y Etiquetas para GPT.
Página 5
Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al dar mantenimiento a los Eleva- dores Hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el Manual de Operación. Advertencias ADVERTENCIA Advertencia • No se coloque ni permita que haya obstrucciones bajo la plataforma cuando esté bajando el Elevador Hidráulico.
Página 6
• Maxon Lift es responsable solamente de las instrucciones para instalar correctamente los Elevadores Hidráulicos MAXON en camiones y vehículos de remolques. • Los instaladores del Elevador Hidráulico, y no Maxon Lift, son responsables de revisar y acatar todos los reglamentos federales, estatales y locales referentes al camión o vehículo...
Página 7
Elevador Hidráulico. Compare las partes en la Caja de Partes y en cada Caja de Kit con la lista de embalaje adjunta en cada caja. Si cualquier parte o componente resulta faltante o incorrecto, llame a: Servicio al Cliente Maxon Llame al (800) 227-4116 o Escriba a la dirección: cservice@maxonlift.com ELEVADOR HIDRÁULICO EMPACADO DE MANERA USUAL PARA ENVÍO...
Página 8
Bolsa de Partes para Instalación, Serie GPTWR Art. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT NÚM. PARTE. BROCHES PARA MARCO, 1/2” X 1-3/8” 050079 CALCES, 2-1/2” X 1” X 1/8” DE GROSOR 201999 CALCES, 2-1/2” X 1” X 1/16” DE GROSOR. 264732 SOPORTE DE INSTALACIÓN 269462-01 TUBO TERMORETRÁCTIL, 3/4”...
Página 9
Manuales y Etiquetas Serie GPTWR NOTA: Para encontrar información sobre mantenimiento y partes para su Elevador GPT, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después TUK-A-WAY y dentro GPT. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT NÚM.
Página 10
Requisitos del Vehículo NOTA: Altura de Cama Máxima y Mínima en la CARROCERÍA para operar: Para todos los modelos GPT con plataforma estándar: Altura máxima: 55” [140 cm] (Sin carga). Altura cargada es de 46” [117 cm] para GPTWR-25, GPTWR-3, GPTWR-4 y GPTWR-5. En carrocerías equipa- das con puertas batientes, tanto la placa de extensión como el vehículo deben modifi...
Página 11
Requisitos del Vehículo - (Cont.) 2. Verique tener los espacios libres necesarios entre la rampa peatonal, la caja de la rampa peatonal y la placa de extensión (FIGS. 11-1A y 11-1B) para evitar interferencias. MUESCA (4 LUGARES) 27-1/2” [698 mm] 20-1/2”...
Página 12
Requisitos del Vehículo - (Cont.) ADVERTENCIA Hacer modifi caciones incorrectas al chasis y/o a la carrocería del vehículo po- dría causar una falla mecánica seria del vehículo. También puede causar lesio- nes graves a los operadores, conductores y peatones. El instalador es respon- sable de asegurarse de que las modifi...
Página 13
Centro de Masa CENTRO DE MASA 7-11/16” [20 cm] 12-1/16” [31 cm] CENTRO DE MASA PARA GPTWR-25 Y GPTWR-3 (PLATAFORMA A LA ALTURA DE CAMA) FIG. 13-1 19-3/16” CENTRO DE MASA [49 cm] 13-11/16” [35 cm] CENTRO DE MASA GPTWR-25 Y GPTWR-3 (PLAT.
Página 14
Centro de Masa - (Cont.) CENTRO DE MASA 7-13/16” [20 cm] 10-7/8” [28 cm] CENTRO DE MASA PARA GPTWR-4 Y GPTWR-5 (PLATAFORMA A LA ALT. DE CAMA) FIG. 14-1 CENTRO DE MASA 20-5/16” [52 cm] 13-13/16” [35 cm] CENTRO DE MASA PARA GPTWR-4 Y GPTWR-5 (PLAT.
Página 15
Precaución Para conservar las propiedades anticorrosivas del terminado galvanizado, MAXON recomienda atornillar la placa de extensión galvanizada al vehículo. NOTA: La Placa de Extensión del Elevador Hidráulico GPT viene con orifi cios para tornillos para que pueda ser atornillada a la carrocería del vehículo. La car- rocería debe ser perforada de acuerdo a las instrucciones.
Página 17
Paso 1 - Unir Placa de Extensión al Vehículo - (Cont.) Precaución Precaución La superfi cie de contacto entre la placa de extensión atornillable y la solera trasera debe ser tan plana como sea posible. La interferencia entre las superfi - cies de contacto podría distorsionar la superfi...
Página 18
área a soldar, procure una ven- tilación adecuada y utilice una máscara protectora. Precaución Para preservar las propiedades anticorrosivas del galvanizado, MAXON reco- mienda atornillar la Placa de Extensión Galvanizada al vehículo. Precaución Para proteger el trabajo de pintura original si está...
Página 19
Paso 1 - Unir Placa de Extensión al Vehículo - (Cont.) PLACA DE EXTENSIÓN LONGITUD Y ESPACIO DE LA SOLDADURA: CARROCERÍA VEHÍCULO DE 244 cm 2”- 11 3/4” [51 mm] - [298 mm] VEHÍCULO DE 259 cm 3/16” 2”- 12 1/2” [51 mm] - [317 mm] [5 mm] SOLDADURAS DE LA PLACA DE EXTENSIÓN - VISTOS DESDE ABAJO...
Página 20
Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo 1. Retire los cables corrugados de las placas de montaje (FIG. 20-1). (Los cables corrugados PLACAS DE serán reinstalados después del soldado fi nal.) MONTAJE CABLES CORRUGADOS FIG. 20-1 2. Despliegue la plataforma y la plataforma abatible (FIG.
Página 21
Paso 2 - Soldar el Elevador Hidr. al Vehículo - (Cont.) Precaución Para prevenir daño a la plataforma abatible de aluminio, NUNCA enganche grúas al Elevador Hidráulico por la plataforma abatible. Levante el Elevador solo por la plataforma. Consulte las ilustraciones de abajo para conocer la “MANERA INCORRECTA”...
Página 22
Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo - (Cont.) Advertencia Advertencia Advertencia Los Elevadores Hidráulicos son enviados de la fábrica con las placas de montaje unidas al bastidor principal únicamente con puntos de soldadura. Suelde las placas de montaje pintadas como se muestra en la ilustración antes de operar el Elevador. Precaución Prevenga daño a las mangueras hidráulicas.
Página 23
Paso 2 - Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo - (Cont.) NOTA: Suelde ambas placas de mon- taje al chasis del vehículo antes de soldar las placas al bastidor principal. 7. Sujete ambas placas de NIVEL DE CAMA montaje con abrazaderas 2”...
Página 24
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) CONFIGURACIÓN RECOMENDADA NOTA: Verifique que la unidad de energía del Elevador Hidráulico así como todas las baterías del vehículo que son parte de la unidad de energía estén conectadas correctamente a punto de tierra común del chasis.
Página 25
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) TUERCA DE SEGURIDAD 2. Seleccionar orifi cios en la parte superior de la caja de batería para ARANDELA alinear los soportes de instalación TRAVESAÑO SOPORTES con los travesaños.
Página 26
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) NOTA: Si soldará los soportes de montaje a los travesaños, omita la instrucción 3. TRAVESAÑO 3. Usando los soportes de montaje como guía, marque y perfore los travesaños (FIG.
Página 27
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) Advertencia Las prácticas recomendadas para soldar partes de acero están especifi cadas en el actual D1.1 Structural Welding Code - Steel (Código de Soldadura Estructural - Acero) publicado por la Sociedad Americana de Soldadura (AWS por sus siglas en inglés) .
Página 28
NOTA: Para conectar líneas de carga, consulte las instrucciones que vienen con cada kit de cable. NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas. 5. Conecte los cables de batería, cables fusible y cables a tierra para 12 V de energía como se muestra en FIG. 28-1 o para 24 V como se muestra en la FIG.
Página 29
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) CABLE DE TIERRA A CAJA DE LA BOMBA O A PUNTO DE TIERRA COMÚN DEL CHASÍS, 74” [188 mm] LONG (INCL. EN KIT CAJA DE BATERÍA) (-) CABLE DE BATERÍA A PUNTO DE TIERRA COMÚN...
Página 30
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) ADVERTENCIA Las baterías en carga producen gas de hidrógeno, un explosivo que se puede acumular en la caja de baterías. Asegúrese de que los tres orifi cios de venti- lación en la caja de baterías no estén cubiertos o tapados para evitar que el gas de hidrógeno se acumule.
Página 31
Paso 3 - Unir la Caja y el Marco de Batería Opcionales al Vehículo (Si están equipados) - (Cont.) BATTERY BOX ASSEMBLY TUERCA DE CABLE FUSIBLE SEGURIDAD TORNILLO A CAJA DE LA 1/4”-20 ARANDELA CABEZA DE PAN LÍNEA DE CARGA BOMBA 175 AMP (2 LUGARES) PLANA 1/4”...
Página 32
Paso 4 - Instalar Cable de Alimentación NOTA: Asegúrese de que la unidad de energía del Elevador Hidráulico y todas las baterías en el vehículo que sean parte de la unidad de energía estén conecta- das correctamente a un punto tierra en común del chasis. CONFIGURACIÓN RECOMENDADA 1.
Página 33
Paso 4 - Instalar Cable de Alimentación - (Cont.) Precaución Nunca manipule un cable energizado. Asegúrese de que la batería del vehículo esté desconectada. Siempre pase los cables eléctricos lejos de partes en mo- vimiento, líneas de frenos, bordes afi lados y tubos de escape. Evite dobleces agudos en el cableado.
Página 34
Paso 5 - Conectar el Cable de Alimentación Desatornille y remueva la cubierta de la bomba (FIG. 34-1). DESATORNILLAR LA CUBIERTA DE LA BOMBA FIG. 34-1 2. Conserve la sufi ciente longitud para unir la zapata de cobre con el motor de solenoide sin tensar el cable en el extremo al desnudo del cable fusible de alimentación (FIG.
Página 35
Para las tuercas en las terminales de carga utilice un torque máximo de 35 lb-in [4 N.m]. Para las tuercas en las terminales de control #10-32 utilice un torque de 15 lb-in [1.7 N.m]. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas.
Página 36
Paso 6 - Instalar el Interruptor de Control 1. Haga una perforación de 3/4“ [19 mm] y dos orifi cios tamaño #21 en el poste vertical como se muestra en la FIG. 36-1A. Use la plantilla POSTE VERTICAL que se muestra en la FIG. 36-1B. DE LA CARROCERÍA (LADO DE ACERA) 18”...
Página 37
Paso 6 - Instalar el Interruptor de Control - (Cont.) NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones. ARNÉS DEL CABLEADO 3. Pase el arnés del cable bajo la car- ORIFICIO DE 3/4” rocería (vea línea punteada - FIG.
Página 38
Paso 7 - Añadir Fluido Hidráulico Precaución Evite que la suciedad, el agua y otros contaminantes entren al sistema hidráulico. Antes de abrir la tapa del depósito de fl uido hidráulico, drene el tapón y las líneas hidráulicas, retire contaminantes que pudieran entrar en las aperturas. Proteja las aperturas de contaminación accidental.
Página 39
Paso 7 - Añadir Fluido Hidráulico - (Cont.) ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO RECOMENDADAS DE PARTE AMSOIL AWH-05 CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 V32 EXXON UNIVIS N-32 DTE-13M, DTE-24, MOBIL ACEITE HIDRÁULICO-13 TABLA 39-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 O MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO RECOMENDADAS...
Página 40
Paso 8 - Conectar el Cable de Alimentación a la Batería NOTA: MAXON recomienda usar grasa dieléctrica en todas las conexiones eléctricas. CABLE POSITIVO (+) DE LA BATERÍA TUERCA TUERCA 1. Retire la tuerca de la terminal neg- TERMINAL POSITIVA (+) ativa (-) de la batería (FIG.
Página 41
Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. Precaución Busque fugas de líquido hidráulico mientras el sistema se está presurizando. Si hay alguna fuga, detenga el proceso y corrija el problema antes de presurizar el sistema totalmente.
Página 42
Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) 4. Retire el gato hidráulico y la grúa que sostienen el Elevador Hidráulico (FIG. 42-1). GATO HIDRÁULICO REMOVER EL GATO HIDRÁULICO FIG. 42-1 5.
Página 43
Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) 6. Baje la plataforma al suelo (FIG. 43-1). BAJAR PLATAFORMA FIG. 43-1 PLACA DE EXTENSIÓN SOPORTE Y TUERCA (2 LUGARES) TORNILLO (2 LUGARES) 7.
Página 44
Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de proseguir con la instalación. 8. Eleve la plataforma al nivel del piso del vehículo (FIG. 44-1).
Página 45
Paso 9 - Retirar los Ángulos de Bloqueo y los Tornillos de las Bisagras. Buscar Interferencia. - (Cont.) NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de proseguir con la instalación. SUPERFICIES ALINEADAS 9. Asegúrese de que la parte superior de la plataforma y PLATAFORMA la placa de extensión están...
Página 46
Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) 1. Baje la plataforma a nivel del suelo (FIG. 46-1). BAJAR PLATAFORMA FIG. 46-1 Advertencia Para prevenir lesiones personales y daño al equipo, evite que el Eleva- dor Hidráulico sea operado mien- tras se trabaja entre la plataforma y la placa de extensión.
Página 47
Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) - (Cont.) NOTA: El soporte de la matrícula puede ser atornillado en 4 posiciones en los so- portes del Parachoques ICC. El soporte de la matrícula puede ser atornillado en el interior o el exterior del soporte izquierdo del parachoques o el soporte derecho del parachoques.
Página 48
Paso 10 - Instalar Brazo de Apertura, Soporte para Matrícula y Parachoques ICC (Si está equipado) - (Cont.) Precaución En caso de interferencia con la plataforma al replegar el Elevador Hidráulico, revise si no hay daño en la parte inferior de la plataforma. Daño en la plataforma o en la plataforma abatible puede causar lesiones personales y daño adicional al Elevador Hidráulico.
Página 49
Paso 11 - Ajustar Plataforma (Si es necesario) NOTA: Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de que el vehículo BORDE EXTERIOR esté estacionado en terreno plano. 1” MAX (HASTA 53” [135 cm] ALT. CAMA) 0” NIVEL (MÁS DE 53” [135 cm] ALT. CAMA) 1.
Página 50
Paso 11 - Ajustar Plataforma - (Cont.) 4. Compare la medida “B” (FIG. 50-1) con PLACA DE PISO DEL EXT. (REF) las distancias y el grado de esmerilado en VEHÍCULO “B” (REF) la TABLA 50-1. Por ejemplo: Si la medida “B”...
Página 51
Paso 12 - Terminar de Soldar el Elevador Hidráulico al Vehículo Precaución Precaución Prevenga daño a las mangueras hidráulicas. Use una cubierta protectora como una manta de soldador si está soldando cerca de las mangueras hidráulicas. Precaución Precaución Para proteger el trabajo de pintura original si está presente, antes de soldar debe retirar 3”...
Página 52
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. Escalón Doble (Si está equipado). NOTA: Las fi guras de abajo ilustran la manera correcta y la incorrecta de atornillar escalones dobles y sus soportes a la placa de extensión y al vehículo. Si el Elevador Hidráulico viene con escalones fl...
Página 53
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. 1. Baje la plataforma al piso (FIG. 53-1). PLATAFORMA EN EL PISO FIG. 53-1 Advertencia Para prevenir lesiones personales o daño al equipo, evite que operen el Elevador Hidráulico mientras se instalan los escalones en la placa de extensión.
Página 54
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) Precaución Para prevenir interferencia con el Elevador Hidráulico y posible daño, mantenga un ángulo de 90° entre los escalones y la placa de extensión. Coloque los tornillos solamente en el orden en que se indica en la siguiente ilustración.
Página 55
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) VIGA “H” 4. Atornille el soporte (art. del kit) (CARROCERÍA) ESPACIADOR al canal de montaje (art. del kit) SOLERA DE 1” (FIG. 55-1). TRASERA (VER NOTA) CANAL DE MONTAJE TUERCA DE SEGURIDAD...
Página 56
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) NOTA: Antes de soldar el canal de montaje a la carrocería, asegúrese de que el SUELDE TANTO COMO SEA POSIBLE A LA escalón esté derecho y de que los BRIDA DE LA VIGA “H”...
Página 57
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) Escalones Flexibles (Si están equipados) NOTA: La imagen siguiente ilustra la manera correcta e incorrecta de atornillar los escalones fl exibles y los soportes a la placa de extensión y al vehículo. Si el Elevador Hidráulico viene con escalones dobles, siga el Paso 13, in- strucciones para ESCALONES DOBLES.
Página 58
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) 1. Baje la plataforma al suelo (FIG. 58-1). PLATAFORMA EN EL SUELO FIG. 58-1 Advertencia Para prevenir lesiones personales y daño del equipo, evite que el Ele- vador Hidráulico sea usado mien- tras se instalan los escalones en la placa de extensión.
Página 59
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) Precaución Para prevenir interferencia con el Elevador Hidráulico y posible daño, mantenga un ángulo de 90° entre los escalones y la placa de extensión. Coloque los tornil- los solamente en el orden en que se indica en la siguiente ilustración.
Página 60
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) VIGA “H” 4. Atornille el soporte (art. del kit) SOLERA (CARROCERÍA) al canal de montaje (art. del kit) TRASERA (FIG. 60-1). CANAL DE TUERCAS DE MONTAJE SEGURIDAD (2 LUGARES) SOPORTE IZQ.
Página 61
Paso 13 - Atornille los Escalones a la Placa de Ext. - (Cont.) NOTA: Antes de soldar el canal de montaje a la carro- cería, asegúrese de que el escalón esté derecho y de que los escalones estén en posición vertical. SUELDE TANTO COMO SEA POSIBLE A LA 7.
Página 62
Paso 14 - Atornillar los Parachoques de Goma (Dependiendo Equipo) NOTA: Los Kits de Parachoques de Goma N/P 283292-01 y N/P 283292-02 contienen 2 parachoques de goma y 2 juegos de fi jación para cada parachoques. El Kit de Parachoques de Goma N/P 203410 contiene 2 parachoques de goma, 2 juegos de bujes y 2 juegos de fi...
Página 63
Paso 14 - Atornillar los Parachoques de Goma (Dep. Equip.) - (Cont.) NOTA: Los parachoques de goma Kit N/P283292-01 pueden ser atornillados a las defensas para tornillos en posición alta o baja como se ilustra en la FIG. 63-1. •Para escalones con luces o vehículos con altura de cama baja, utilice la posición baja.
Página 64
Paso 14 - Atornillar los Parachoques de Goma (Dep. Equip.) - (Cont.) NOTA: El kit de parachoques de goma N/P 203410 contiene 2 parachoques de goma, 2 juegos de bujes y 2 juegos de sujeción. NOTA: Asegúrese de que la parte superior de los cuatro bujes estén al nivel de la parte superior de los orifi...
Página 65
Paso 15 - Ajustar las Almohadillas de la Rampa Peatonal 1. Repliegue la plataforma (FIG. 65-1A). NOTA: Si es necesario, se puede retirar el calce de acero bajo cada almohadilla para hacerlo bajar. 2. Afl oje los tornillos allen y las tuercas de seguridad (FIG.
Página 66
Paso 16 - Lubrique las Boquillas de Engrase lo Necesario NOTA: Las boquillas de lubricación se muestran para el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo derechos. También hay boquillas en los mismos lugares en el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo izquierdos. Consulte el digrama de lubricación (FIG.
Página 67
Etiquetas NOTA: Asegúrese de que no haya residuos, polvo o corrosión donde pondrá las etiqu- etas. Si es necesario, limpie la superfi cie antes de pegarlas. NOTA: Se muestra la organización preferida para pegar las etiquetas. Las etiquetas del Eleva- dor se colocan en la fábrica.
Página 69
• Si hay metal al desnudo o pintura base expuestos en las secciones pintadas del Eleva- dor Hidráulico, retoque la pintura. Para mantener la protección otorgada por el trabajo original de pintura, MAXON recomienda el kit de retoque para pintura con imprimación en aluminio N/P 908134-01.
Página 70
Diagramas del Sistema Operación de Motor de Solenoide y Bomba PUERTO A MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” SOLENOIDE DE ARRANQUE PUERTO B UNIDAD DE ENERGÍA FIG. 70-1 NOTA: La válvula hidráulica de bloqueo está en el cilindro derecho. MOTOR DE UNIDAD DE ENERGÍA Y OPERACIÓN DE SOLENOIDE OPERACIÓN DEL SOLENOIDE FUNC.DEL...
Página 71
Diagrama del Sistema Hidráulico (Descenso Asistido) CILINDROS HIDRÁULICOS VÁLVULA HIDRÁULICA DE BLOQUEO PUERTO B - DESCENSO PUERTO A - ASCENSO (DESCENSO ASISTIDO) VÁLVULA S2 VÁLVULA DE CONTROL DE 4GPM VÁLVULA DE ALIVIO 2 (A 1100 PSI) VÁLVULA S1 VÁLVULA ALIVIO 1 PUERTO AUXILIAR (A 2750 PSI) MANUAL DE LA...
Página 72
Diagrama del Sistema Eléctrico (Descenso Asistido) ROJO (ARRIBA) (ABAJO) NEGRO BLANCO INTERRUPTOR DE CONTROL BLANCO ROJO NEGRO VERDE VERDE MONTAJE DE CABLE BLANCO BLANCO SOLENOIDE, SOLENOIDE, SOLENOIDE, VÁLVULA DE VÁLVULA S2 VÁLVULA S1 BLOQUEO INTERRUPTOR TERMAL (EN CARCASA DE MOTOR) SOLENOIDE DE NEGRO NEGRO...
Página 73
Opciones Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico KITS MISCELÁNEOS NÚM PARTE INTERRUPTOR ENCENDIDO-APAGADO EN CABINA 250477 SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE 282665-01 SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE, GALVANIZADO 282665-01G SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE (REMOLQUES DE REFRIGERACIÓN) 282970-01 SOPORTE PARA REMOLQUE SIN MARCO, MONTAJE, GALVANIZADO (RS.
Página 74
Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico - (Cont.) KITS DE DEFENSA DE ESCALONES DOBLES CON PARACHOQUES ESCALÓN DOBLE (PINTADO) CON PARACHOQUES DE POLIETILENO DE 2”W X 2”H X 11” LG 287035-01 [5 CM X 5 CM X 28 CM] ESCALÓN DOBLE (GALVANIZADO) CON PARACHOQUES DE POLIETILENO 2”W X 2”H X 11” LG 287035-01G [5 CM X 5 CM X 28 CM] ESC.
Página 75
Componentes Opcionales del Elevador Hidráulico - (Cont.) KITS DE DEFENSA DE ESCALONES DOBLES SIN PARACHOQUES ESCALÓN DOBLE, SIN PARACHOQUES (PINTADO) 287485-01 ESCALÓN DOBLE, SIN PARACHOQUES, GALVANIZADO 287485-01G ESCALÓN DOBLE CON LUZ OVAL, SIN PARACHOQUES (PINTADO) 287485-02 ESCALÓN DOBLE CON LUZ OVAL, SIN PARACHOQUES, GALVANIZADO 287485-02G ESCALÓN DOBLE CON ESCALONES BAJOS FLEXIBLES, SIN PARACHOQUES (PINTADO) 287486-01...