TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-17-06 REV. A ............... 4 ADVERTENCIAS ........................5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................6 AVISO ............................ 6 COMPONENTES ESTÁNDAR DEL ELEVADOR HIDRÁULICO .......... 7 CAJAS DE PARTES PARA LA INSTALACIÓN DE GPTWR ..........8 MANUALES Y ETIQUETAS PARA GPTWR ................9 REQUISITOS DEL VEHÍCULO ...................
Página 3
PASO 12 - AJUSTAR LA PLATAFORMA (SI ES NECESARIO) .......... 51 PASO 13 - TERMINAR DE SOLDAR EL ELEVADOR AL VEHÍCULO ........ 53 PASO 14 - ATORNILLAR LOS ESCALONES A LA PLACA DE EXTENSIÓN ..... 54 PASO 15 - AJUSTAR LAS ALMOHADILLAS DE LA RAMPA PARA CAMINAR ....58 PASO 16 - LUBRICAR LAS BOQUILLAS DE ENGRASE (LO NECESARIO) ....
SUMARIO DE CAMBIOS: MS-17-06 REV. A PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PORTADA Se actualizó la REV. y fecha de publicación. Se añadieron instrucciones para conectar el cable de alimentación para el interruptor selector en bomba doble. Se actualizó la FIG. 38-1 para mostrar el nuevo interruptor de control. nueva etiqueta en el depósito de la bomba.
Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al instalar los elevadores hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el Manual de Operación. ADVERTENCIAS ADVERTENCIA No se coloque ni permita que haya obstrucciones bajo la plataforma cuando esté bajando el pueden representar un peligro para transeúntes o vehículos circundantes.
Elevador. AVISO AVISO Maxon Lift es responsable de brindar las intrucciones para una correcta instalación de los MAXON estén equipados con manijas de agarre, cuantas sean necesarias. Consulte el Consejo de Mantenimiento Tecnológico (TMC por sus siglas en inglés) RP 1428: Lineamientos de...
NOTA: Asegúrese de tener todas las partes y componentes antes de instalar el eleva- el listado de embalaje de cada una de las cajas. En caso de partes o compo- nentes faltantes, contacte a: Servicio al cliente Maxon COMPONENTES TÍPICOS DEL ELEVADOR PARA EL ENVÍO (NO SE MUESTRAN COMPONENTES OPCIONALES...
CAJAS DE PARTES PARA LA INSTALACIÓN ART. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT. NÚM. DE PARTE REF. CAJA DE PARTES A 297502-01 ABRAZADERA DE RESORTE 1/2” X 1-3/8” 050079 CINTILLO DE PLÁSTICO 206864 ABRAZADERA RECUBIERTA DE HULE #10 801681 ENSAMBLE DEL CABLE 175 A, 38 PIES DE LARGO 264422 TORNILLO AUTORROSCANTE, 10 X 1/2”...
NOTA: Visite para información sobre el mantenimiento de su . Seleccione Productos, . Abra el en la ventana Para partes, haga click en el Portal de Partes, y en las opciones TUK-A- ART. NOMENCLATURA O DESCRIPCIÓN CANT. NÚM. DE PARTE 297225-11 (GPTWR-25) 297225-12 (GPTWR-3) .
REQUISITOS DEL VEHÍCULO 55” 49” NOTA: NOTA: Las siguientes dimensiones se proporcionan como referencia para equipar el 33” correctas para evitar inter- 15” 22” 14-3/4” [37.4 [60.6 55” ALTURA DE CAMA MÁXIMA [1.4 49” ALTURA DE CAMA MÍNIMA [1.2 12” [30.4 [39.6 FIG.
Página 11
REQUISITOS DEL VEHÍCULO - Cont. caminar y la placa de extensión para prevenir interferencias. ESPACIO 27-1/2” 20-1/2” PLACA DE EXTENSIÓN 1-1/2” 1-1/2” LARGUERO 9-3/16” RAMPA [23.3 ALMOHADILLA DE PESTILLO DE LA RAMPA PARA LA RAMPA CAMINAR PARA CAMINAR RAMPA LARGUERO es la altura del larguero en la LARGUERO DIMENSIONES DE MÁRGENES PARA...
Página 12
REQUISITOS DEL VEHÍCULO - Cont. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA: NOTA: las instrucciones que se brindan con el kit de montaje para su elevador. FIG. 12-1. CARROCERÍA PISO DE LA CARROCERÍA LARGUERO POSTERIOR TRAVESAÑOS LARGUERO MAYOR 10” [25.4 BASTIDOR SEPARADOR DE MADERA ÁREA A RECORTAR PARA EL ESPACIO DE LA PLATAFORMA (DENTRO DE LAS LÍNEAS...
PASO 1 - AGREGAR LA PLACA DE EXTENSIÓN AL VEHÍCULO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN la carrocería. Siga las siguientes instrucciones para atornillar o soldar la placa de extensión. ATORNILLAR LA PLACA DE EXTENSIÓN 1. Señale y perfore el larguero posterior como se muestra en las 96”...
Página 15
PASO 1 - AGREGAR LA PLACA DE EXTENSIÓN AL VEHÍCULO - Cont. 102” 100-1/2” 95-1/2” 75” 65” 51” 44” 37” 27” 22” 17” 1-1/4” 1-1/2” 6-1/2” 6-1/2” USE BROCA 9/16” LARGUERO TRASERO LARGUERO POSTERIOR- UBICACIÓN DE LOS ORIFICOS PARA VEHÍCULO DE 102” [2.5 FIG.
Página 16
PASO 1 - AGREGAR LA PLACA DE EXTENSIÓN AL VEHÍCULO - Cont. Precaución PRECAUCIÓN NOTA: No apriete los pernos y tuercas de seguridad de la placa de extensión hasta que: estén tan planas como sea posible. NOTA: en la FIG. 16-1 si alguna de las siguientes condiciones aplica: 2.
PASO 1 - AGREGAR LA PLACA DE EXTENSIÓN AL VEHÍCULO - Cont. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN NOTA: del larguero posterior. 1. Centre la placa de extensión a la carro- LONG. Y ESPACIO A SOLDAR: 3/16” DE ANCHO 3/16” DE ANCHO PLACA DE EXTENSIÓN CARROCERÍA 3/16”...
Página 18
PASO 1 - AGREGAR LA PLACA DE EXTENSIÓN AL VEHÍCULO - Cont. PLACA DE EXTENSIÓN LONG. Y ESPACIO A SOLDAR: CARROCERÍA DE ANCHO 2”- 11 3/4” 3/16” VEHÍCULOS DE 102” DE ANCHO SOLDADURAS DE LA PLACA DE EXTENSIÓN - VISTO DESDE ABAJO NOTA: Durante la instalación del elevador, los soportes de instalación mantienen el talón de la plataforma al nivel de la placa de extensión y mantienen una bre- placa de extensión tiene agujeros para atornillar los soportes de instalación...
PASO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO AL VEHÍCULO NOTA: Los elevadores GPTWR se equipan con las placas de montaje instaladas desde de montaje correcto de acuerdo a su solicitud. Si le resulta necesario desatornillar las placas de montaje del bastidor principal aplique un torque de (GPTWR-25/ GPTWR-3) o de (GPTWR-4/ GPTWR-5) a todos los pernos y tuercas de las placas de montaje.
Página 20
PASO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO AL VEHÍCULO - Cont. 1. Despliegue la plataforma y la rampa abatible ÁNGULOS DE BLOQUEO TOPE DE LA PLATAFORMA RAMPA ABATIBLE PLACAS DE MONTAJE BRAZO DE APERTURA RAMPA ABATIBLE PLATAFORMA Y RAMPA ABATIBLE DESPLEGADAS FIG.
Página 21
PASO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO AL VEHÍCULO - Cont. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CAUTION instale de manera incorrecta . Coloque una abrazadera “C” a cada lado de la plataforma para evitar que la cadena del poli- pasto se resbale de la plataforma.
Página 22
PASO 2 - SOLDAR EL ELEVADOR HIDRÁULICO AL VEHÍCULO - Cont. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 5. Con abrazaderas, sujete ambas placas de montaje al bastidor y la parte superior del bastidor. Mantenga la distancia mostrada en la FIG. 22-1. 2” [5 DE LARGO 4 LUGARES NIVEL DE CAMA 5/16”...
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA CONFIGURACIÓN RECOMENDADA NOTA: como se muestra en la FIG. 23-1 UBICACIÓN COMÚN DE BATERÍAS y en los camiones, EN TRÁILER CABLE CON como se muestra en la FUSIBLE FIG.
Página 24
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA TUERCA DE 2. Seleccione los agujeros que se SEGURIDAD encuentran en la parte superior ARANDELA opcional para alinear los soportes TRAVESAÑO SOPORTES de montaje con los travesaños. DE MONTAJE Consulte las FIG.
Página 25
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA NOTA: 3. Utilizando los soportes de montaje como TRAVESAÑO plantilla, señale y perfore los travesaños . Atornille los soportes de montaje a los travesaños como se muestra en las SOPORTES Aplique un torque de DE MONTAJE...
Página 26
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 4. Suelde cada soporte a los SI ES ACCESIBLE 3/16” travesaños como se muestra TRAVESAÑOS . Suelde 3/16” la parte superior del soporte si tiene acceso a ella. 3/16”...
Página 27
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA NOTA: Siempre conecte el extremo del cable con fusible eléctrico a la terminal posi- NOTA: FIG. 27-1 o para 24 V como se muestra en la CABLE A TIERRA A CAJA DE LA BOMBA O A PUNTO DE TIERRA COMÚN DEL BATERÍA A PUNTO DE TIERRA COMÚN...
Página 28
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA CABLE A TIERRA A CAJA DE LA BOMBA O A PUNTO DE TIERRA COMÚN DEL BATERÍA A PUNTO DE TIERRA COMÚN CABLE CON FUSIBLE DISYUNTOR DE 150A CABLE CON FUSIBLE A DE LARGO DE LARGO (INCLUIDO EN CAJA DE...
Página 29
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Al cargar las baterías se produce un gas hidrógeno explosivo que se puede obstrucción alguna. AGUJEROS DE VENTILACIÓN ENSAMBLE DE LA CAJA DE BATERÍA FIG. 29-1...
PASO 3 - FIJAR LA CAJA Y EL MARCO DE LA BATERÍA ENSAMBLE DE LA CAJA DE BATERÍA TUERCA DE CABLE CON SEGURIDAD 1/4”-20 FUSIBLE DE 175 A TORNILLOS ARANDELA A CAJA DE LA LÍNEA DE CARGA CABEZA PLANA 1/4” BOMBA DESDE LA BATERÍA TRONCÓNICA...
PASO 4 - INSTALAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: CONFIGURACIÓN RECOMENDADA en la FIG. 31-1 y en los camiones UBICACIÓN COMÚN DE BATERÍAS EN VEHÍCULO DE REMOLQUE como se muestra en la FIG. 31-2. Consulte la CABLE CON FUSIBLE DE 175A instalar el cable CABLE CON FUSIBLE...
Página 32
PASO 4 - INSTALAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Cont. PRECAUCIÓN muestra en la FIG. 32-1 alcanzar la terminal positiva sin tensar el cable (después de conectarlo). CARROCERÍA DEL VEHÍCULO LÍNEA DE CARGA CLIPS DE CABLE FUSIBLE DE 175 A PARTE FRONTAL DEL VEHÍCULO PARTE POSTERIOR DEL VEHÍCULO EXTREMO MÁS...
PASO 5 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Desatornille y remueva la cubierta de la bomba DESATORNILLAR LA CUBIERTA DE LA BOMBA FIG. 33-1 para poder colocar la terminal de cobre y alcanzar el solenoide de arranque, sin tener que tensar el cable (una vez conectado) .
Página 34
PASO 5 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Cont. PRECAUCIÓN NOTA: Elabore un arco de goteo en el cable de alimentación en donde entra a la unidad de poder, afuera de la placa de montaje de la bomba. NOTA: NOTA: Para la omita la instrucción 3...
Página 35
PASO 5 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Cont. INTERRUPTOR 4. Retire la tuerca hexagonal y la SELECTOR tuerca de seguridad de la terminal DE BOMBA OUTPUT TERMINAL SALIDA en el interruptor selector de la bomba. Conecte el cable de alimentación con fusible a la CABLE DE terminal de SALIDA en el...
PASO 6 - CONECTAR EL CABLE A TIERRA NOTA: Para asegurar que la bomba esté aterrizada correctamente, conecte un cable a tierra opcional de calibre 2 desde la conexión a tierra en la placa de montaje de la bomba hasta un punto de aterrizaje en el bastidor, o en la terminal TERMINAL 1.
PASO 7 - INSTALAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL agujeros tamaño #21 en el poste vertical de la banqueta, como se muestra en la FIG. 37-1. 1-3/4” USE BROCA DE 3/4” 3X 1-1/2” POSTE VERTICAL VEHICLE BODY DE LA CARROCERÍA VERTICAL POST TALADRAR LOS AGUJEROS DE MONTAJE FIG.
Página 38
PASO 7 - INSTALAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL - Cont. NOTA: Elabore un arco de goteo en el cable de alimentación en donde entra a la unidad de poder, afuera de la placa de montaje de la bomba. 2. Inserte el cableado del interruptor de control 1-1/2”...
PRECAUCIÓN NOTA: E ISO 32. Útilice el aceite adecuado para el clima en su ubicación. Consulte las para conocer marcas recomendadas. en el depósito con el elevador guar- dado o con la plataforma al nivel de TAPÓN DE LLENADO NOTA: La información para la etiqueta del depósito de la bomba.
Página 40
ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 VX V32 EXXONMOBIL UNIVIS N-32, DTE-24 TABLA 40-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 O MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON FLUID A, AW-MV-15 KENDALL GLACIAL BLU SHELL...
PASO 9 - CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA BATERÍA 1. Retire la tuerca de la terminal negativa DE LA BATERÍA . Después, TUERCA TUERCA desconecte el cable negativo de la TERMINAL DE LA BATERÍA DE LA BATERÍA TERMINAL DE LA BATERÍA 2.
PASO 10 - RETIRAR LOS ÁNGULOS DE BLOQUEO INTERFERENCIAS PRECAUCIÓN 1. Presione el interruptor de control hacia la posición para presurizar el siste- NOTA: los brazos de elevación como el tornillo de embalaje de ambas bisagras. 3. Con la plataforma abierta , desatornille cada bisagra como se muestra en la FIG.
Página 43
PASO 10 - RETIRAR LOS ÁNGULOS DE BLOQUEO INTERFERENCIAS - Cont. pasto que sostienen el elevador GATO HIDRÁULICO REMOVER EL GATO HIDRÁULICO FIG. 43-1 5. Descienda la plataforma hasta el suelo . Busque cualquier posible esté abajo. Si la plataforma baja con un movimiento “brusco”, purgue el aire manera: empuje el interruptor de con- trol a la posicion...
Página 44
PASO 10 - RETIRAR LOS ÁNGULOS DE BLOQUEO INTERFERENCIAS - Cont. 6. Descienda la plataforma hasta el suelo DESCENDER LA PLATAFORMA FIG. 44-1 PLACA DE EXTENSIÓN 7. Desatornille los dos soportes SOPORTE Y TUERCA de instalación de la placa de extensión PERNO REMOVER LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN...
Página 45
PASO 10 - RETIRAR LOS ÁNGULOS DE BLOQUEO INTERFERENCIAS - Cont. NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de continuar con la instalación. Eleve la plataforma al nivel del piso . (Consulte el MANUAL DE OPERACIÓN DE entre la plataforma y el borde de la placa de extensión PLACA DE...
Página 46
PASO 10 - RETIRAR LOS ÁNGULOS DE BLOQUEO INTERFERENCIAS - Cont. NOTA: Corrija cualquier problema de interferencia y ajuste antes de continuar con la instalación. SUPERFICIES AL RAS plataforma y la placa de extensión estén al ras en ambos lados de la plataforma PLATAFORMA La diferencia en altura aceptable...
PASO 11 - INSTALAR EL BRAZO DE APERTURA Y EL SOPORTE DE MATRÍCULA CON PARACHOQUES ICC O EL ANTIEMPOTRAMIENTO NOTA: conrrespondientes a la instalación del elevador con parachoques ICC. Con- sulte las instrucciones de INSTALACIÓN CON ANTIEMPOTRAMIENTO. INSTALACIÓN CON PARACHOQUES ICC 1.
Página 48
PASO 11 - INSTALAR EL BRAZO DE APERTURA Y EL SOPORTE DE MATRÍCULA CON PARACHOQUES ICC O EL ANTIEMPOTRAMIENTO - Cont. NOTA: en el interior o el exterior del soporte izquierdo del parachoques o el soporte derecho del parachoques. 3. Atornille el parachoques ICC, el brazo de apertu- ra (en bolsa de partes), ARANDELA PLANA...
PASO 11 - INSTALAR EL BRAZO DE APERTURA Y EL SOPORTE DE MATRÍCULA CON PARACHOQUES ICC O EL ANTIEMPOTRAMIENTO - Cont. INSTALACIÓN CON ANTIEMPOTRAMIENTO 1. Descienda la plataforma hasta el nivel del suelo. Consulte las instrucciones en el Manual de Operación. DE LA BATERÍA TUERCAS ADVERTENCIA...
Página 50
PASO 11 - INSTALAR EL BRAZO DE APERTURA Y EL SOPORTE DE MATRÍCULA CON PARACHOQUES ICC O EL ANTIEMPOTRAMIENTO - Cont. INSTALACIÓN CON ANTIEMPOTRAMIENTO - Cont. DE LA BATERÍA TERMINAL POSITIVA la bomba reconectando el cable positivo el cable negativo Reinstale y apriete las tuercas una vez que TUERCAS haya vuelto a conectar cada cable.
PASO 12 - AJUSTAR LA PLATAFORMA NOTA: Antes de realizar el siguiente proce- PLACA DE EXTENSIÓN BORDE EXTERIOR estacionado en terreno plano. 1” MÁX. (HASTA 53” [135 PISO DEL 1. Descienda la plataforma al nivel del suelo. VEHÍCULO 0” NIVEL (MÁS DE 53” [135 Con la plataforma y la rampa abatible desple- gadas, eleve la plataforma al nivel de cama...
Página 52
PASO 12 - AJUSTAR LA PLATAFORMA - Cont. PLACA DE 4. Compare la medida “B” EXTENSIÓN PISO DEL VEHÍCULO las distancias y el grado de esmerilado “B” en la TABLA 52-1. Por ejemplo: Si la medida quiere es bajar el borde externo de la LÍNEA DE NIVEL BORDE DE LA PLATAFORMA...
PASO 13 - TERMINAR DE SOLDAR EL ELEVADOR AL VEHÍCULO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 1. Suelde las dos placas de montaje al bastidor del CARROCERÍA AMBAS (SE MUESTRA CARROCERÍA 5/16” PLACAS DE MONTAJE PLACAS DE MONTAJE RECORTE DE LA CARROCERÍA SOLDAR PLACA DE MONTAJE FIG.
PASO 14 - ATORNILLAR LOS ESCALONES A LA PLACA DE EXTENSIÓN 1. Descienda la plataforma hasta el suelo PLATAFORMA AL NIVEL DEL SUELO FIG. 54-1 ADVERTENCIA Para prevenir lesiones personales DE LA BATERÍA TUERCAS a la bomba desconectando el cable negativo y el cable positivo TERMINAL POSITIVA...
Página 55
PASO 14 - ATORNILLAR LOS ESCALONES A LA PLACA DE EXTENSIÓN - Cont. PRECAUCIÓN NOTA: de ancho, instale el kit de extensión antes de instalar los escalones. costado izquierdo de la placa de extensión. TUERCA DE TUERCA DE SEGURIDAD Atornille el escalón a la placa de extensión SEGURIDAD CON BRIDA .
Página 56
PASO 14 - ATORNILLAR LOS ESCALONES A LA PLACA DE EXTENSIÓN - Cont. 4. Atornille el soporte (art. del kit) LARGUERO al canal de montaje (art. del kit) POSTERIOR VIGA “H” TUERCA DE SEGURIDAD ARANDELA PLANA CANAL DE PERNO DEL MARCO MONTAJE ESCALÓN 1/2”...
Página 57
PASO 14 - ATORNILLAR LOS ESCALONES A LA PLACA DE EXTENSIÓN - Cont. NOTA: Antes de soldar el canal de montaje 3/16” SUELDE TANTO COMO SEA POSIBLE A LA BRIDA DE LA VIGA “H” Y AL escalón esté derecho y que los es- 3/16”...
PASO 15 - AJUSTAR LAS ALMOHADILLAS DE LA RAMPA PARA CAMINAR 1. Doble la plataforma NOTA: Si es necesario descender cada almohadilla de la ram- pa para caminar, se puede retirar cada cuña de acero debajo de cada almohadilla. de seguridad .
PASO 16 - LUBRICAR LAS BOQUILLAS DE ENGRASE NOTA: Las boquillas de lubricación se muestran para el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo derechos. También hay boquillas en los mismos lugares en el cilindro, brazo de elevación y brazo paralelo izquierdos. Consulte el digrama de lubricación para encontrar las boquillas de engrase en cilindros y...
COLOCAR ETIQUETAS NOTA: Antes de colocar las etiquetas asegúrese que no haya ningún residuo, NOTA: Se muestra la posición preferente de las etiquetas; éstas son colocadas en la como las del juego de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean ETIQUETA ARRIBA ETIQUETA “D”...
Página 61
COLOCAR ETIQUETAS - Cont. HOJA DE ETIQUETAS N/P 297207-02 FIG. 61-1 MODELO N/P DE ETIQUETA ETIQUETA DE CAPACIDAD GPTWR-25 220382-02 GPTWR-3 220388-01 GPTWR-4 296274-03 GPTWR-5 296274-04 ETIQUETA DE CAPACIDAD TABLA 61-1...
ETIQUETAS Y PLACAS NOTA: Se muestra la posición preferente de las PLACA NOMBRE MAXON ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR PLACA DE DATOS ETIQUETA ADVERTENCIA CARGA EN PLATAFORMA ETIQUETA CARGA DE PLATAFORMA FIG. 62-1...
Pintar la parte pulida del vástago del cilindro hidráulico puede provocar daños a MAXON recomienda utilizar pintura de imprimación de aluminio. retoque el acabado galvanizado. Para conservar la protección que brinda el acabado MAXON recomienda utilizar galvanizado en aerosol en...
DIAGRAMAS DEL SISTEMA OPERACIÓN DEL MOTOR SOLENOIDE Y BOMBA - BOMBA INDIVIDUAL MÓDULO DE DESCENSO ASISTIDO PUERTO A MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” SOLENOIDE DE ARRANQUE PUERTO B UNIDAD DE PODER FIG. 64-1 NOTA: Operación del solenoide Operación del elevador Puerto Válvula Módulo de...
OPERACIÓN DEL MOTOR SOLENOIDE Y BOMBA - BOMBA DOBLE PLACA DE INTERRUPTOR MONTAJE PARA DE SOLENOIDE LA BOMBA MOTOR PUERTO C2 PUERTO C1 MOTOR VÁLVULA “S1” UNIDAD DE PODER CON BOMBA DOBLE INTERRUPTOR - VISTA POSTERIOR DE SOLENOIDE FIG. 65-2 UNIDAD DE PODER CON BOMBA DOBLE FIG.
CILINDROS HIDRÁULICOS VÁLVULA HIDRÁULICA DE BLOQUEO PUERTO B - DESCENSO PUERTO A - ELEVAR VÁLVULA S2 VÁLVULA DE CONTROL DE FLUIDO VÁLVULA 4 GPM DE ALIVIO 2 VÁLVULA S1 VÁLVULA DE ALIVIO 1 PUERTO AUXILIAR MANUAL DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN BOMBA MOTOR...
CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRÁULICO VÁLVULA HIDRÁULICA IZQUIERDO DERECHO DE BLOQUEO VÁLVULA HIDRÁULICA DE BLOQUEO VÁLVULA DE CONTROL DE FLUIDO 3 GPM PUERTO C2 - VENTILACIÓN ABAJO PUERTO C1 - ELEVAR VENTILACIÓN PUERTO DE VÁLVULA MANÓMETRO DE ALIVIO 2 VÁLVULA S1 VÁLVULA VÁLVULA DE DE ALIVIO 1...
BLANCO INTERRUPTOR DE CONTROL MÓDULO DE BAJAR DESCENSO ASISTIDO SUBIR NEGRO VERDE NEGRO ROJO NEGRO NEGRO SOPORTE DE FUSIBLE CON FUSIBLE DE 10 A NEGRO ROJO VÁLVULA DE BLOQUEO DEL SOLENOIDE ROJO SOLENOIDE DE ARRANQUE NEGRO NEGRO BLANCO CABLE CON FUSIBLE DE 175 A CONTADOR DE CICLOS...
MÓDULO DE SUPRE- INTERRUPTOR SIÓN DE ARCO 2 DE SOLENOIDE 2 NEGRO BLANCO/ROJO BLANCO ROJO INTERRUPTOR SELECTOR DE BOMBA INTERRUPTOR DE CONTROL BAJAR MÓDULO DE SUPRE- INTERRUPTOR SIÓN DE ARCO 1 DE SOLENOIDE 1 VERDE NEGRO BLANCO/ROJO BLANCO BLANCO ROJO CABLE CON NEGRO FUSIBLE DE 175 A...
DIAGRAMAS DEL SISTEMA INTERRUPTOR DEL SOLENOIDE Resistencia de bobina: 2.2A 1.2A Amperio: Torque para terminal de bobina: 10-15 lb-in Torque para terminal de contacto: 30-35 Resistencia de bobina: Amperio: Torque para terminal de bobina: 15-45 25-30 Torque para la tuerca de la bobina: 15-45 Válvula de bloqueo del Solenoide Resistencia de bobina:...
OPCIONES COMPONENTES OPCIONALES PARA EL ELEVADOR HIDRÁULICO 282970-01 282970-01G 282970-02 282970-02G Soporte con marco de montaje para 2 luces ovaladas, (galvanizado) 282372-01G Soporte con marco de montaje para 2 luces ovaladas, sin acabado (con capa preventiva contra 282372-03 corrosión) Bomba manual, Series GPT 296075-01 268893-01 Interruptor encendido-apagado en cabina...
Página 72
COMPONENTES OPCIONALES PARA EL ELEVADOR HIDRÁULICO - Cont. Escalón doble (galvanizado), lado de calle, sin escalones, parachoques de goma 14” largo 288705-23G Escalón doble (pintado), lado de calle, sin escalones, parachoques de goma 13.5” largo 288705-24G Escalón doble con luces, (galvanizado) lado de acera, parachoques de goma 14” largo 288705-33G Escalón doble con luces, (galvanizado) lado de acera, parachoques de goma 13.5”...
SOLICITUD PARA INSPECCIÓN ANTES DE LA ENTREGA Modelo:______________________ Fecha: ____________________ Inspección de la Operación: Inspección Previa a la Instalación: Modelo correcto Capacidad correcta NOTA: Las sig. opciones son para una altura de cama Tamaño correcto de plat. Opciones correctas abatible, aceite Exxon Univis HVI-13 y tempera- Manuales y etiquetas Inspección de la estructura: grandes, pequeñas o cambios de temperatura.