Renseignements importants sur la
sécurité
Lisez attentivement ces renseignements importants
avant d'utiliser le produit et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Contre-indications
-
N'utilisez pas la Niplette pendant le dernier
trimestre de grossesse.
-
La Niplette ne convient pas aux femmes
allaitantes.
-
N'utilisez pas la Niplette sans avis médical sur
des mamelons plats et ombiliqués qui se sont
développés à un stade ultérieur de la vie.
En cas de doute, consultez votre professionnel
de santé.
Effets secondaires indésirables
Lorsque vous utilisez le produit, des effets
secondaires indésirables peuvent survenir :
douleur, cloques, gonflement, saignement ou
écoulement de liquide. Si vous ressentez l'un de
ces symptômes, commencez par réduire l'intensité
de la succion. Si les symptômes persistent,
contactez un professionnel de santé.
Mises en garde contre l'ingestion de petites
pièces et la suffocation :
-
Placez toujours ce produit sous la surveillance
d'un adulte.
-
Rangez tous les éléments non utilisés hors de
portée des enfants.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites
pièces ou les matériaux d'emballage.
Autres avertissements :
-
Inspectez-les soigneusement avant chaque
utilisation. Si la Niplette est endommagée ou
semble l'être, cessez de l'utiliser et jetez-la.
-
Utilisez exclusivement des accessoires ou des
pièces recommandés spécifiquement par
Philips pour éviter tout accident.
-
Ne modifiez pas le produit afin d'éviter toute
situation dangereuse.
-
N'utilisez pas la Niplette sur une peau abîmée.
Nettoyage
Avertissement : Nettoyez la Niplette avant
la première utilisation et après chaque
utilisation.
Remarque : La Niplette ne convient à aucune
méthode de désinfection (eau bouillante,
stérilisation au micro-ondes ou dans un
stérilisateur vapeur électrique, lingettes à base
d'alcool, etc.). Ne la nettoyez pas au lave-vaisselle.
1
Détachez le tuyau de la seringue. Ne retirez pas
le dé du tuyau.
2
Nettoyez les deux parties à l'eau chaude
savonneuse et rincez-les sous le robinet.
Avertissement : N'utilisez pas de détergents
agressifs lorsque vous nettoyez la Niplette.
3
Assemblez les pièces.
4
Retirez l'eau résiduelle du tuyau en poussant la
seringue vers le bas.
5
Démontez les pièces et faites-les sécher sur
une surface propre.
Utilisation de la Niplette
1
Poussez la seringue fermement dans l'extrémité
rigide de la valve (fig. 2).
2
Tenez le dé sur le mamelon d'une main et
provoquez la succion en tirant sur la seringue
de l'autre (fig. 3). Tirez aussi fort que vous le
sentez possible pour votre niveau de confort.
Ne tirez pas trop fort. Une légère touche de
vaseline sur la base de la Niplette améliorera
son maintien sur le sein.
Avertissement : Commencez par une faible
aspiration et augmentez progressivement.
Réduisez le niveau d'aspiration si vous
ressentez une douleur. Une aspiration
excessive du mamelon peut provoquer des
douleurs, des cloques, un gonflement, un
saignement ou un écoulement de liquide.
3
Quand le mamelon est tiré, lâchez la Niplette,
tenez la valve et séparez avec précaution la
seringue de la valve (fig. 4).
4
Vous pouvez maintenant agir librement avec
votre dé et votre tuyau en place. Ils sont
indécelables sous des vêtements lâches. Vous
pouvez également porter la Niplette pendant la
nuit.
Avertissement : Commencez à porter le
produit pendant quelques heures, puis
augmentez progressivement la durée. Selon
la durée d'utilisation, vous pouvez obtenir
des résultats dans un délai de 3-12 semaines.
5
Pour retirer la Niplette, replacez la seringue
dans la valve pour dégager l'aspiration.
Avertissement : Dégagez l'aspiration avant
d'aspirer à nouveau.
Stockage – Ranger dans un endroit frais et sec.
Mise au rebut – Selon la réglementation en
vigueur dans votre région.
Assistance
Rendez-vous sur le site Web www.philips.com/
support pour consulter les questions fréquemment
posées ou contactez le Service à la clientèle Philips
de votre pays.
Renseignements techniques
-
Matériaux
-
Dé : polypropylène (PP)
-
Tuyau : polychlorure de vinyle (PVC)
-
Seringue : polycarbonate (PC),
polypropylène (PP)
-
Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C
(41 °F à 104 °F)
-
Durée de vie utile : 3 mois
Explication des symboles
Les avertissements et les symboles de mise en
garde sont essentiels pour garantir une utilisation
correcte et sécuritaire du produit, et pour protéger
l'utilisateur et les personnes qui l'entourent de
toute blessure. Vous trouverez ci-dessous la
signification des avertissements et des symboles
de mise en garde qui se trouvent sur l'étiquette et
dans le mode d'emploi.
Ce symbole indique :
-
de suivre les instructions d'utilisation (fig. 5).
-
des informations importantes telles que des
avertissements et des précautions (fig. 6).
-
des conseils d'utilisation, des informations
supplémentaires ou une remarque (fig. 7).
-
la référence catalogue (fig. 8).
-
le numéro de lot du produit médical (fig. 9).
-
Forest Stewardship Council. Les marques FSC
permettent aux consommateurs d'opter pour
des produits qui soutiennent la sauvegarde des
forêts, garantissent des avantages sociaux et
permettent au marché de contribuer à une
meilleure gestion des forêts (fig. 10).