Hoover WindTunnel Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WindTunnel:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product was designed for
easy Assembly (See page 3)
Self-Propelled
WindTunnel
Bagless
with Powered
Hand Tool
by HOOVER
®
www.hoover.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover WindTunnel

  • Página 1 Self-Propelled ™ WindTunnel Bagless with Powered Hand Tool by HOOVER ® This product was designed for easy Assembly (See page 3) www.hoover.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). • Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions. Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may cause © 2001 The Hoover Company hazards.
  • Página 3: Assembling Cleaner

    This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped from the factory. If you should happen to need assistance during assembly or operation, Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the “Service” button) OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S.
  • Página 4: How To Use

    NOTE: Hose must be co 2. How to use Cleaner description The assembled cleaner will 16. Nozzle control knob: look like the drawing. slide knob to correct setting for height of car- 1. Handle pet being cleaned. 2. Self-propel button 17.
  • Página 5 AUTOMATIC CARPET HEIGHT BRUSH ROLL BRUSH ROLL Handle positions Carrying cleaner Carpet height The handle of your cleaner has three The cleaner can be lifted by using the adjustment positions; upright for storage and when carrying handle on the back of the When it is necessary to raise and lower using cleaning tools;...
  • Página 6: Cleaning Tools

    2-12 2-10 2-11 AUTOMATIC BRUSH ROLL Automatic brush roll Edge cleaning Cleaning lightweight indicator flexible rugs (some models) Special edge groomers are provided on both sides of the nozzle to remove dirt When red is in the OFF window, brush Stand on one end of rug and move in carpet near baseboards and furniture.
  • Página 7: Emptying Cup

    Extra hose 2-16 2-17 (available at additional cost if not includ- ed with your cleaner) The extra reach hose provides a 20 foot reach to allow easier cleaning of stairs and hard-to-reach high places. To attach hose to your vacuum cleaner, follow the instructions below.
  • Página 8: Filter Assembly

    Close dirt cup lid. To remove loose dirt from the HEPA filter, Press down on area indicated (H) to turn knob (G) on top of dirt cup lid at open dirt cup lid. Empty cup. Note: If dirt cup lid does not close com- least one complete turn.
  • Página 9: Replacing Headlight

    Headlight replacement 3-16 3-17 What to buy This cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, Hoover part No. 27313101. 3-15 Replacing lens Installing bulb Reposition lens and secure with the two Pull old bulb straight out of socket. Push Removing lens screws.
  • Página 10: Belt Replacement

    HOOVER belts with your cleaner. When purchasing a new belt, The flat (wide) belt is described below; ask for flat belt Hoover belt part no. the other is described under “Brush roll 38528035 (belt package part no. replacement”.
  • Página 11: Replacing Brush Roll

    To remove V-belt, slide back of belt brush roll. over pulley (C). Then firmly pull on belt and “snap” it out. Discard used belt. Replace with Hoover belt part no. 38528034 (belt package part no. 40201200). To install new belt (with lettering on out-...
  • Página 12: Powered Hand Tool

    (Figs. 3-28 and 3-29. Pivot bottom plate down and snap closed. Replacing belt 3-36 When replacing belt, ask for HOOVER part No. 38528037. 1. Remove bottom plate, belt guard and brush roll as described in Figs. 3-28 through 3-30. 3-35 4.
  • Página 13: Maintenance

    (U.S. only). and cleaning may continue. Do not send your cleaner to The Hoover If the thermal protector continues to acti- Company in North Canton for service, vate after following the above steps, this will only result in delay.
  • Página 14: Trouble Shooting

    Problem: Cleaning However, if the dirt does stop spinning Hoover Factory Service Center or an • Dirt cup lid not positioned properly AND there is a noticeable decrease of Authorized Hoover Warranty Service...
  • Página 15: Warranty

    The Hoover Company on-line at www.hoover.com This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Factory Service Center for warranty service, transportation will be paid one way. While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 17: Rellene Y Guarde

    ___________________________________ Le sugerimos que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario. mano turboaccionado Para obtener el servicio de su producto HOOVER bajo garantía, puede requerirse de HOOVER la verificación de la fecha de compra.
  • Página 18: Ensamblado De La Aspiradora

    (EE.UU. solamente) O operación o la posición baja Visite www.hoover.com para encontrar Es posible que tenga que mover la 16. Botón de control de la boquilla: el centro de servicio más cercano (haga manguera para poder ensamblar el mueva el botón al ajuste correcto...
  • Página 19: Sensor De Suciedad Embedded Dirt Finder

    eléctrico, este aparato tiene un enchufe Cuando se encienda la luz roja, deberá polarizado (una pieza es más ancha dar más pasadas en el área hasta que que la otra). Este enchufe podrá usarse la luz cambie a verde. Posiciones del mango en una toma de corriente polarizada, •...
  • Página 20: Cómo Limpiar Los Accesorios

    cual se levantará la boquilla (parte encajándolo firmemente en el tubo de de mano en agua. Los accesorios de delantera de la aspiradora) como queda extensión. limpieza se pueden lavar en agua tibia ilustrado y evitará que la alfombra se con un detergente.
  • Página 21: Cuándo Vaciar

    Si quisiera cambiar este filtro, ordene la Nota: Si la tapa del depósito para el limpiar golpeando cualquiera de los pieza No. 40110006 de HOOVER. polvo no se cierra completamente, gire extremos. NO GOLPEE los lados el botón de la tapa hasta que ésta se...
  • Página 22: Reemplazo De La Luz Delantera Qué Comprar

    Para asegurar un funcionamiento eficaz, inferior y los 4 tornillos Phillips. Apriete 22). use solamente correas genuinas bien los tornillos. HOOVER con su aspiradora. Cuando Reemplazo compre una correa nueva, pida la pieza El rodillo de número 38528035 de Hoover (paquete de la luz delantera de correa con número de pieza...
  • Página 23: Reemplazo De La Correa Del Accesorio De Mano Turboaccionado

    Pida la no necesita ser reemplazada. Sin no necesita ser reemplazada. pieza número 48414088 de HOOVER. embargo, la correa deberá ser Sin embargo, la correa en V deberá ser reemplazada si está agrietada, cortada reemplazada siguiendo estos pasos si o rota.
  • Página 24: Mantenimiento

    Causa posible lubricados periódicamente en un Centro comuníquese con The Hoover Company Solución posible de Servicio de Fábrica de Hoover o por Consumer Response Center, North un Concesionario Autorizado de Servicio Canton, Ohio 44720. • La correa está rota o desgastada.
  • Página 25: Eliminación De Obstrucciones

    • La correa está rota o desgastada. Centro de Servicio de Fábrica de • Cambie la correa. Hoover o un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover • Hay poca succión. (Depósito). • Vea la sección “Hay pérdida de...
  • Página 26: Garantía

    Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su artefacto a un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    Déblocage des obstructions ....35 • N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit Garantie ..........36 dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres accessoires pourraient s'avérer dangereux. Rangez et conservez ces instructions ! ©...
  • Página 28: Assemblage De L'aspirateur

    à sa position de Visitez-nous sur Internet à fonctionnement ou à la position Vérifier à l’arrière de l’appareil que www.hoover.com pour connaître basse. l’interrupteur est à la position OFF (A). l’adresse du Centre le plus près de ..
  • Página 29: Mc Intégré

    d’électrocution soient minimes, cet normale sur les planchers et tapis; et • Il se peut que le voyant rouge ne appareil a été pourvu d’une fiche position basse pour nettoyer sous les s’allume que très rarement pendant le polarisée (une lame est plus large que meubles.
  • Página 30: Nettoyage Des Accessoires

    Continuer de lever l'avant de l’aspirateur, Fixer la deuxième rallonge ou un Les accessoires peuvent être lavés à de façon à ce qu’il ne touche plus du accessoire à la rallonge (G) en l’eau tiède avec un détergent. Rincer tout au tapis une fois le rebord atteint. l’enfonçant bien en place.
  • Página 31: Nettoyage Des Filtres

    à l’eau. Laisser le préfiltre sécher complètement. Si le filtre doit être changé, demander la Replacer le couvercle du vide- pièce n° 40110006 de HOOVER. poussière. Ne pas utiliser l’aspirateur si le vide- Remarque : Si le couvercle ne se ferme poussière ou les filtres ne sont pas en...
  • Página 32: Remplacement Des Courroies

    Rouleau-brosse aspirateur. À l’achat d’une nouvelle Quoi acheter ? agitateur courroie, demander la pièce n° 38528035 de Hoover (numéro de pièce Cet appareil utilise une ampoule 12 volts de la courroie 40201170). de type 912 à culot poussoir, pièce 3-23 Hoover no 27313101.
  • Página 33: Remplacement De La Courroie De

    Fig. 3-28 à 3-30. 3-30 Jeter la courroie usée. Demander la pièce n 38528034 de HOOVER 3. Enlever l’agitateur, y compris les (numéro de pièce de la courroie 3-35 plaques d’extrémité (C), puis le jeter.
  • Página 34: Entretien Service Autorisé

    Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. prise d’alimentation. lubrifiés périodiquement à un Centre de Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal). service en usine Hoover ou à un atelier • La prise d’alimentation ne fournit Au moment de demander des de service garanti autorisé Hoover aucune tension.
  • Página 35: Déblocage Des Obstructions

    • Obstruction dans le tuyau de la persiste, s’adresser au Centre de • Régler le bouton à ON. turbine. service en usine Hoover ou à l’atelier de • Dégager l’obstruction. service garanti autorisé Hoover (dépôt) Problème : Le rouleau-brosse ne le plus près de chez vous.
  • Página 36: Garantie

    Canada ou par l’intermédiaire du programme Téléphone : 1-330-499-9499. d’échanges militaires américain. Les Au Canada, s’adresser à Hoover appareils achetés ailleurs sont couverts par une garantie limitée de un an qui Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Téléphone : 1-800-463-3923 (Montréal)

Tabla de contenido