Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1
instructivo
lavadoras aqua saver
instruction manual
aqua saver washing machines
aqua saver
Lea este instructivo antes de instalar su lavadora.
......2
Read this instruction manual before installing your washing machine.
...38
....75
233D1547P002

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe Aqua Saver LMH19585XPNYS0

  • Página 1 instructivo lavadoras aqua saver instruction manual aqua saver washing machines aqua saver Lea este instructivo antes de instalar su lavadora..2 Read this instruction manual before installing your washing machine..38 ..75 233D1547P002...
  • Página 2: Muy Importante

    ¡felicidades! Felicidades, sabemos que se preocupa por el medio ambiente y por eso con su nueva lavadora con sistema de lavado aqua saver que ahorra hasta 120 litros de agua por cada carga. muy importante Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice beneficios y características • beneficios • seguro de tapa • acomodo de ropa • niveles automáticos de agua • movimiento del infusor cómo usar su lavadora • cómo cargar la lavadora • el llenado de agua • uso del despachador de aditivos de lavado •...
  • Página 4 • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "L" con cable a tierra integrado, por ningún motivo lo elimine colocando un adaptador, cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una enchufe de dos terminales. • Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua, en caso de no ser así...
  • Página 5: Cuando Use Su Lavadora

    Precauciones cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando, espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada. advertencias No arme o desarme la lavadora usted mismo.
  • Página 6 Para evitar descargas eléctricas, un corto circuito o que la lavadora se dañe, no modifique el cordón eléctrico ni el enchufe. Le recomendamos que retire el enchufe del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
  • Página 7: Instalación

    Instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas. accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora, junto con el manual de uso y cuidado.
  • Página 8: Requerimientos

    Requerimientos ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante: llaves con rosca estándar.
  • Página 9: Desempaque Su Lavadora

    Requerimientos presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado, debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2,20 m (fig. 1) En caso de contar con cisterna o aljibe, Altura mínima es necesario tener una bomba que garantice 2.20 m...
  • Página 10 Requerimientos mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). Instale las mangueras como se ilustra en las figuras.
  • Página 11 Requerimientos conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico. 90 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel. pinzas de mecánico Utilice unas pinzas de mecánico para ajustar las patas niveladoras...
  • Página 12 verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa, seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo.
  • Página 13: Beneficios Y Características

    Beneficios y Características niveles automáticos de agua Su lavadora después de un llenado de agua preliminar, detecta automáticamente el nivel de agua óptimo que corresponde a la cantidad y tipo de ropa que ha colocado para ser lavada. nota: Es normal que en la mayoría de los ciclos en sus diferentes niveles de carga de ropa, el nivel de agua que percibe esté...
  • Página 14: Cómo Usar Su Lavadora

    cómo usar su lavadora Esta lavadora, para su correcto funcionamiento, requiere de detergentes de baja espuma. Estos detergentes son: • detergentes líquidos • detergente en polvo identificado como “de baja espuma y apropiado para lavadoras automáticas” • detergentes marcados como de “alta eficiencia” (HE) El uso de detergentes de alta espuma puede provocar tiempos de lavado excesivos, requerimiento adicional de agua, un detrimento en el enjuague de su ropa o inclusive fallas en su lavadora.
  • Página 15 2. Coloque la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del infusor (preferentemente no sobre éste) para que la carga sea homogénea, como en la Fig. 1. Fig. 1 3. Cargue la lavadora por debajo del nivel indicado por la etiqueta de nivel máximo. El sobrecargar la maquina puede provocar desbalance y golpeteo en la lavadora así...
  • Página 16 uso del despachador de aditivos de lavado. Su lavadora cuenta con un multidespachador tecnoclean con tres compartimentos; cloro, detergente y suavizante como se muestra: compartimiento del cloro o blanqueador líquido. Use sólo cloro o blanqueador líquido cuando lave ropa blanca (ciclo de “blancos”), viértalo en el compartimiento del cloro sin sobrellenar mas allá...
  • Página 17 • Para detergente líquido coloque la compuerta azul de selección de detergente que se encuentra al final de su despachador en la posición trasera como se muestra en la figura 2. FIG. 2 compuerta de selección de detergente en posición trasera Coloque la cantidad de detergente líquido sin sobrepasar el nivel máximo indicado.
  • Página 18: Panel De Control

    panel de control modelos LMH19585XPNYS0 y LMH19585XPNYU0 secuencia de operación: Para iniciar la operación, gire la perilla 1 y coloque el indicador en el programa de su elección. Gire las perillas 2, 3, 4 y 5 para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa.
  • Página 19 panel de control modelo LMH20186ZGGT secuencia de operación: Para iniciar la operación, toque el botón de encendido (On/Off). Gire la perilla 1 y deténgase cuando el indicador en el programa de su elección se encienda. Toque los botones 2, 3, 4 y 5 para seleccionar las diferentes opciones de lavado dependiendo de su carga de ropa.
  • Página 20: Selección De Programa

    selección de programa El patrón de lavado y el tiempo de ciclos está preestablecido y dependen del programa que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas. selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va...
  • Página 21 washing level/intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa, el nivel de suciedad se refiere al tiempo de agitación que la lavadora dará a sus prendas, la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado.
  • Página 22 selección de nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. modo automático: Esta lavadora cuenta con una opción de sensor automático de agua, el cual le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua, al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa.
  • Página 23: Funciones

    funciones modo automático: Para iniciar en modo automático después de haber programado su lavadora, presione el botón Inicio/Pausa. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando, debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento, cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Inicio/Pausa, el ciclo iniciará...
  • Página 24 solo enjuaga: Realizará el drenado y centrifugado del agua; mientras el indicador de centrifuga permanecerá encendido, posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa, sin hacer el drenado del agua al final, permaneciendo encendido el indicador de enjuague.
  • Página 25: Características Adicionales

    características adicionales Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado, así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. 1.
  • Página 26: Recomendaciones

    recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas, éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear, si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza. •...
  • Página 27 descripción de los ciclos de lavado Su lavadora aqua saver cuenta con una perilla principal con 10 programas diseñados para una mejor limpieza y cuidado de los diferentes tipos de prendas a ser lavadas. temp. tiempo programas nivel de descripción de los tipo de ropa recomen- total...
  • Página 28: Consejos

    consejos para quitar manchas difíciles, aplique talco sobre la mancha. Enjuague con abundante agua fría. Remoje con detergente sangre: durante 30 min y talle ocasionalmente. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min, después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible, ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal.
  • Página 29: Especificaciones

    especificaciones LMH19585XPNYS0, LMH19585XPNYU0 Y LMH20186ZGGT Modelos Infusor Sistema 19 y 20 kg Capacidad (kg/lb) 220V-50Hz Tensión nominal en Volts 7,5 A Consumo 0/690 KPa / 69 MPa Presión estática Dimensiones sin empaque 108,58 cm Alto 67,82 cm Ancho 68,48 cm Fondo Peso aproximado 50 kg...
  • Página 30: Solución A Problemas

    solución de problemas Problema de Causa posible Qué hacer funcionamiento La instalación de su casa Procure usar la lavadora de día o cuando Se baja la intensidad de no es la adecuada estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. Consulte un técnico la luz electricista.
  • Página 31 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento • Está desconectada o no hay • Revise que el enchufe esté bien enchufada en la Lavadora tarda energía eléctrica. toma de corriente y que haya energía en la zona demasiado en llenarse o no llena donde vive.
  • Página 32 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento • Su lavadora no está • Revise que su lavadora esté conectada La lavadora no conectada centrifuga • Oprima el botón inicio/pausa. • No oprimió el botón Inicio/ Pausa. • Se fundió un fusible o se •...
  • Página 33 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento • Tardó mucho tiempo en • Saque la ropa en cuanto termine de lavar. El La ropa sale descargar su lavadora una arrugada o descargar la maquina en cuanto acabe el ciclo vez finalizado el ciclo. enredada disminuye el número de arrugas.
  • Página 34 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento • Interrupción (momentánea) Puede usar la opción de centrifugado manual Ropa demasiado • de la energía eléctrica. (consulte la Programación de ciclo manual) así mojada centrifugará de nuevo por uno minutos. • Algunas telas se sienten Puede hacer un exprimido extra con la perilla •...
  • Página 35 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento • Se seleccionó el ciclo de • Es normal, el ciclo de remojo no realiza el El suavizante no Remojo enjuague por lo que el suavizante no se se dispensa. dispensará • Si desea realizar un ciclo completo seleccione el •...
  • Página 36 Problemas de Causa posible Qué hacer funcionamiento No están correctamente • Cierre la llave, desconecte las mangueras, Manguera de asegúrese que las manguera tengan los entrada con fuga conectadas las mangueras. empaques conecte nuevamente cuidando que de agua quede bien apretada tanto en la toma de agua como en la entrada de la lavadora.
  • Página 37: Códigos De Falla

    códigos de falla código de falla acción recomendada falla F1 Llame al servicio técnico falla F2 Llame al servicio técnico falla F3 Llame al servicio técnico pausa Asegúrese que la tapa de la lavadora esté totalmente cerrada y no exista algún objeto obstruyéndola. Intente reiniciar con el botón inicio-pausa.
  • Página 38 Congratulations! Congratulations, we know you care about the environment, which is why your new washing machine with aqua saver system helps you save up to 120 liters of water per load. Very important Please read this instruction manual carefully to know operating and programming details as well as the great advantages that your new automatic washing machine provides.
  • Página 39 Index Benefits and characteristics • Benefits • Lid lock • Garment arrangement • Automatic water levels • Infuser movement How to use your washing machine • How to load the washing machine • Water filling • Use of washing additive dispenser •...
  • Página 40 Your washing machine has a polarized “L”- type outlet cable • with a grounding cable; under no circumstance should you remove it by placing an adaptor, cutting the grounding terminal and/or replacing it with a two terminal socket. • Install your washing machine in the socket closest and most accessible to the water valves, otherwise completely avoid using extension cords and/or joining improper cables to feed your washing machine.
  • Página 41 Precautions While using your washing machine Do not handle controls improperly or turn on your washing machine if it is disassembled or not working properly. Never place your hands in the washing machine while it is running, wait until it completely stops and ensure that the washing machine is turned off.
  • Página 42 To prevent electrical discharges, short circuits or damage to the washing machine, do not modify the electrical cord or the socket. We recommend that you remove the plug from the when not in use. the washing machine is electric socket prevent electrical discharge, do not disconnect the...
  • Página 43 Installation Requirements The installation of your washing machine requires conventional spaces and services that your house surely has. We describe them below so you can verify the accessories and tools. Accessories and tools: You will find the accessories located withing your washing machine, along with the care and instruction manual.
  • Página 44 Requirements Location: It is recommended to place and level your washing machine over firm ground such as concrete to minimize vibrations during the spin cycle. However, you can adjust the height of your washing machine with the leveling legs. Plumbing: The washing machine water feed of your washing machine must be done through: faucets with standard thread.
  • Página 45 Requirements Water pressure: To ensure proper filling pressure, there must be a height of at least 2,20 m between the base of the water tank and the water entry (fig. 1). In the event of having a cistern or reservoir, it is necessary Minimum height to have a pump that ensures good pressure 2.20 m...
  • Página 46 Requirements Filling hoses Before connecting your washing machine to the water tap, open the feeding faucets and let the water flow for a few minutes (enough to clean the pipes and ensure no obstructions). Install the hoses as shown in the figures. Make sure to tighten the connections enough to prevent water leaks.
  • Página 47 Requirements Connecting to the drain Introduce the end of the draining hose into the draining tube and fasten using a plastic cinch. 90 cm minimum Leveling Manually adjust the four leveling legs as necessary so that your washich machine is firmly supported.
  • Página 48 Verifying the installation • Check the leveling and make sure it is firmly grounded on its four legs. Open the water faucets and start running your washing machine using any program, • select the medium level of water and press the start/pause button to perform a complete cycle.
  • Página 49: Benefits And Characteristics

    Benefits and Characteristics Automatic water levels After a preliminary filling of water, your washing machine automatically detects the optimum water level that corresponds to the amount and type of clothes that have been placed in it. Note: It is normal that for most cycles, with their different laundryloads, the water level observed is lower than your clothes, this is how your washing machine performs and maximizes water saving the most.
  • Página 50: How To Use Your Washing Machine

    How to use your washing machine This washing machine, for proper functioning, requires low foam laundry detergents. These detergents are: • liquid detergents powder detergent identified as “low foam and appropriate for automatic washing • machines” • detergents labeled as “high efficiency” (HE) The use of high foam laundry detergents may cause excessive wash times, additional water requirement, a detriment in rinsing your clothes or even washing machine failures.
  • Página 51 Place the laundry load evenly around the infuser, (preferably not on it) to make the load homogeneous, as shown in Fig. 1. Fig. 1 Load the washing machine below the maximum level label. Overloading the washing machine can cause imbalance and banging in the washing machine as well as multidespachador multidespachador...
  • Página 52: Detergent Compartment

    Use of additive washing dispenser Bleach Detergent Softener Your washing machine tecnoclean multi-dispenser with three compartments; bleach, detergent and softener: Bleach or liquid bleach compartment Only use bleach or liquid bleach when washing white clothes (”white” cycle), pour it in the bleach compartment without exceeding the line that indicates the maximum level.
  • Página 53 • For liquid detergent place the blue detergent selection gate in backward position as shown in figure 2. FIG. 2 detergent selection gate in backward position Pour the amount of liquid detergent without exceeding the indicated maximum level. We recommend pouring the amount of bleach and softener without exceeding the maximum level to prevent them from being poured in prematurely.
  • Página 54: Control Panel

    Control panel LMH19585XPNYS0 and LMH19585XPNYU0 models Operation sequence: To start operating, turn knob 1 and place the indicator on the program of your choice. Turn knobs 2, 3, 4 and 5 to select the different washing options according to your laundry load. Press start/pause (botton 7). Program selection Personal touch Turn the knob to switch between the available...
  • Página 55: Operation Sequence

    Control panel Model LMH20186ZGGT Operation sequence: To start operation touch the on/ off button . Turn knob 1 and stop when the program indicator of your choice lights up. Push buttons 2, 3, 4 and 5 to select the different washing options depending on your wash load.
  • Página 56: Delay Start

    Delay start The wash pattern and cycle times are predefined and depend on the program that you select. The cycles were especially designed for you in investigation laboratories to give you the best treatment and provide the best cleaning for your garments. Temperature selection Manual mode: Turn the knob to select the proper temperature for the type of garments that you want to...
  • Página 57 Washing level To perform proper washing according to the level of dirtiness of your clothes. This refers to the agitation time that the washing machine will give your garments, which can increase or decrease with each washing program. The automatic sensor determines washing intensity according to the selected program.
  • Página 58 Water level selection Manual mode: Turn the knob to select the water level according to the amount of clothes to be washed. Automatic mode: This washing machine has an automatic water sensor, which allows washing efficiently and saving great amounts of water by designating the ideal amount for each laundry load.
  • Página 59 Features Automatic mode: To start in automatic mode after having programmed your washing machine, press the Start/Pause button. If you want to change programs while your washing machine is running, press the same button to stop, change to the program you want and to restart press the Start/Pause button.
  • Página 60 Only rinse: It will carry out water draining and spinning; meanwhile the spin indicator will remain lit, and afterwards the tub will fill with clean water and carry out the rinse agitation process, after this stage, without draining the water at the end, keeping the rinse indicator lit.
  • Página 61: Characteristics

    Additional characteristics Delay start With this feature you can program the moment in which the washing machine starts the washing process, as well as know the amount of time it will take to carry out the complete cycle or selected feature once it starts. 1.
  • Página 62: Recommendations

    Recommendations For washing your clothes • Read the manufacturer instructions for each garment, these indicate the water temperature to use, if you can mix with other types of fabric and if you can use bleach to wash them. Separate your garments by type of fabric, color and size. •...
  • Página 63 Description of wash cycles Your aqua saver washing machine has main knob with 10 programs designed for better cleaning and care for the different types of garments to be washed. Total Recommen- Automatic Level of Description of the Types of clothes time dirtiness ded temp.
  • Página 64: Advice

    Advice To remove tough stains, apply talcum powder on the stain. Blood: Rinse abundantly with cold water. Soak with detergent for 30 minutes and occasionally rub. Finally, wash in a normal cycle and dry under the sun. Tomato and food grease: Let stand for 10 minutes then with a butter knife carefully remove all the talcum powder as possible, let soak with a little bit of detergent for 30 minutes and wash the garment in a normal cycle.
  • Página 65: Specifications

    Specifications Models LMH19585XPNYS0, LMH19585XPNYU0 and LMH20186ZGGT Infuser System Capacity (kg/lb) 19 and 20 kg 220V-50Hz Nominal tension in Volts Consumption 7,5 A 0/690 KPa / 69 MPa Static pressure Dimensions without packaging 108,58 cm Height Width 67,82 cm 68,48 cm Length Approximate weight 50 kg...
  • Página 66: Problem Solutions

    Problem solutions Operating Possible cause What to do Problem Ensure using the washing machine during the day, or Light intensity Your house does not have a lowers have the less amount of appliances connected as proper electrical installation. possible. Consult an electrician. This is normal when the Can not open You can immediately open the lid using the...
  • Página 67 Operating Possible cause What to do problems It is disconnected or there • • The washing Check that the cord is properly plugged in and that is no power. machine takes there is power in the area where you live. •...
  • Página 68 Operating Possible cause What to do problems • • Check that your washing machine is connected. The washing Your washing machine is not machine does connected. • Press the Start/Pause button. not spin. press • Start/Pause button. A fuse is blown or a circuit •...
  • Página 69 Operating Possible cause What to do problems You took too long to unload the Remove the clothes as soon as the washing • • The clothes washing machine once the has been completed. Unloading the machine as come out cycle was complete. soon as the cycle ends lowers the amount of wrinkled or wrinkles.
  • Página 70 Operating Possible cause What to do problems • (Momentary) interruption of • You can use the manual spin option (check the Clothes are electric power. manual cycle programming section), to spin too wet. again for a few minutes. Some types of fabric feel You can program an extra spin cycle with the •...
  • Página 71 Operating Possible cause What to do problem This is normal, the soak cycle does not rinse, Soak cycle • • Softener is not therefore the softener will not be released. released. selected. • • It is normal if you selected If you want it to perform a complete cycle, select Washing machine does...
  • Página 72 Operating Possible cause What to do problems • hoses • Entry hose Close the tap, disconnnect the hoses, ensure properly connected. has water that the hoses have the gaskets and reconnect, leak. making sure it is tightened properly at the tap as well as at the washing machine inlet.
  • Página 73: Failure Codes

    Failure codes Failure code Recommended action Failure F1 Call the service technician. Failure F2 Call the service technician. Failure F3 Call the service technician. Ensure that the washing machine lid is completely Pause closed and that no object is obstructing it. Try to restart with the start-pause button.
  • Página 75 15-20...
  • Página 76 " L "...
  • Página 80 70-500 90.0 110.0...
  • Página 81 2.20 2.20 .(138...
  • Página 86 " " ) " "...
  • Página 87 multidespachador multidespachador nivel máximo...
  • Página 88 (" "...
  • Página 90 LMH19585XPNYU0 LMH19585XPNYS0 .(7) / personal touch / program selection / water level start /pause / delay start /temperature / washing level / alarm / spin level...
  • Página 91 LMH20186ZGGT .( off 2 ,3 , 4 , 5...
  • Página 97 inicio / pausa 30 : Soak Wash Rinse Spin Lid lock...
  • Página 98 20-19...
  • Página 99 heavy duty 01:15 01:10 white colours 01:10 jeans 01:12 delicates 01:05 towels 01:12 bulky 01:14 soak 00:35 express wash 00:53 extra spin 01:12...
  • Página 101 LMH19585XPNYS0, LMH19585XPNYU0, LMH20186ZGGT Infusor 20 19 220V-50Hz 7,5 A 0/690 KPa / 69 MPa 108,58 cm 67,82 cm 68,48 cm 50 kg...
  • Página 102 ". " ." "...
  • Página 103 " " ." "...
  • Página 104 " "...
  • Página 106 " " " " " " " "...
  • Página 107 AquaSaver AquaSaver...
  • Página 108 " ." " "...
  • Página 110 Notas / notes /...

Este manual también es adecuado para:

Aqua saver lmh19585xpnyu0Aqua saver lmh20186zggt

Tabla de contenido