bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro- ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a co- nocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo prove- cho de él. Antes de usar su lavadora, lea cuidadosamente este manual y con- sérvelo para referencias futuras.
instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Sujete el conector por la clavija, no por el cable. • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
Página 5
• No trate de desarmar usted • No introduzca su mano en la mismo la lavadora. tina sino hasta que esta se haya detenido por completo. • Para evitar choque eléctrico, in- • No moje la lavadora para lavar- cendio y descomposturas, no la o enjuagarla.
Página 6
• Desconecte el cordón eléctrico • Para evitar un choque eléctrico cuando la lavadora no esté en y fugas de corriente, asegúrese uso. de conectar apropiadamente la clavija con conexión a tierra de la lavadora. Jale la clavija, no el cordón Tierra •...
• Cuando desconecte la lavadora • No coloque niños sobre la lava- tome la clavija, no el cordón e- dora, tampoco objetos pesa- léctrico. dos. • No lave prendas rellenas de plumas, impermeables, chama- rras para pescar ni artículos si- milares.
Página 8
manguera de desagüe para modelos sin bomba (desagüe inferior) Si debe extender la manguera de des- agüe, su longitud no debe ser mayor que 3 m máximo 3 m de lo contrario afectará el tiempo de desagüe. 15 cm máx. La altura de la manguera de desagüe ya acomodada no debe ser mayor que 15 La manguera de desagüe no debe que-...
Página 9
instalación de la manguera de alimentación para modelos con manguera de alimentación que trae dos conectores roscados • Atornille el extremo de la manguera de alimentación que trae un filtro de malla metálica en la válvula de agua que alimentará al aparato.
Página 10
Para conectar, empuje hacia El casquillo de conexión se com- abajo la camisa deslizable del co- pone de las partes marcadas A y nector rápido (deben quedar ex- B. Antes de la instalación las par- puestas 4 bolas pequeñas). Intro- tes A y B deben estar desatorni- duzca en el casquillo de conexión lladas unos 5 mm o desconecta-...
preparación antes de lavar 1. Ajuste las patas niveladoras Las patas niveladoras se extienden al girarlas en el sentido de las manecillas del reloj y se retraen cuando se hacen girar en el sentido opuesto. Incline ligeramente el aparato para aflojar las patas niveladoras. Ajuste las patas para asegurarse de que las cuatro esquinas del apa- rato hacen contacto firme con el piso y el aparato se encuentra nive- lado.
Página 12
4. Abra el suministro de agua que alimenta a la lavadora. 5. Acomode la manguera de desagüe dependiendo del mode- lo de su lavadora (con bomba de desagüe o sin bomba). Desagüe Desagüe por gravedad 86 cm mínimo Desagüe inferior (por gravedad) (modelos que NO vienen equipa- dos con bomba).
partes de la lavadora Cordón eléctrico Manguera de desagüe Tapa (superior) (modelos con Panel de bomba) controles Marco Jaladera Gabinete Patas ajustables accesorios Abrazadera (1), para fijar la Conjunto de manguera de ali- manguera de desagüe al puerto mentación con dos extremos ros- de desagüe.
Página 15
panel de controles A. ENCENDIDO Use este botón para encender y apagar la lavadora. B. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Use este botón para seleccionar uno de los programas disponibles como FUZZY, EXPRESS, JEANS, PLANCHADO PERMANENTE, DELI- CADA y PRE-SECADO. Los indicadores luminosos se mueven cada vez que usted presiona el botón.
J. NIVEL CENTRIFUGADO Presione este botón para seleccionar un tiempo para centrifugar. K. FUZZY Durante el programa "fuzzy" la máquina detecta automáticamen- te el tamaño de la carga de ropa y selecciona de manera automá- tica también el nivel de agua. Si hay agua en la tina de lavado al iniciar la operación, entonces la máquina cancela el programa "fuzzy".
lavado principal Programa de lavado FUZZY • El programa de lavado FUZZY es el más sencillo, conveniente y co- mún. Usted puede iniciarlo presionando el botón de ENCENDIDO y después el de INICIO/PAUSA. El programa FUZZY comienza a traba- jar. •...
Importante: • Cierre la tapa mientras la lavadora está en operación, de lo contra- rio se detendrá automáticamente durante el centrifugado y envia- rá una advertencia de error. • La lavadora no inicia si el nivel de agua en la tina no alcanza al ni- vel de agua seleccionado.
cómo cancelar o modificar INICIO RETARDADO • Presione el botón ENCENDER/APAGAR para cancelar INICIO RETAR- DADO. • Para modificar la cantidad programada de tiempo, cancele prime- ro dicha función y después presione INICIO RETARDADO para pro- gramar un periodo nuevo de retraso. programas de lavado •...
control difuso (en algunos modelos) El control difuso detecta el tamaño de la carga, y selecciona auto- máticamente el nivel de agua. Si ya hay agua en la tina al iniciar la operación, entonces la máquina cancela el "control difuso". Si el usuario selecciona el nivel de agua antes de iniciar la operación, la máquina también cancela el control difuso.
limpieza y mantenimiento fin del programa de lavado • El emisor de tonos suena al finalizar el programa de lavado para avisarle que puede retirar la carga de la lavadora. • Después del aviso sonoro, la máquina se apaga. La pantalla y las luces indicadoras se apagan.
Página 22
limpie el filtro (modelos con filtro normal) Limpie regularmente el filtro siguiendo estos pasos: 1. Retire el filtro atrapapelusas. 2. Abra el filtro y lávelo en agua. 3. Reinstale el filtro. Limpie el filtro atrapapelusas en la bomba de desagüe (en al- gunos modelos) 1.
solución de problemas Si nota un problema con la lavadora, primero lea este cuadro de po- sibles causas y soluciones. Podría ahorrar tiempo y dinero evitando una llamada para solicitar servicio. Problema Revise El agua no • Que haya energía eléctrica en su casa y los fusibles o fluye.
NOTA: Durante el centrifugado, si la carga se apila en una sola área de la tina, esto causará vibración y golpeteo. En este momento, la computadora de la lavadora detectará el desbalanceo, detiene el centrifugado e intenta corregir la situación automáticamente lle- nando la tina de nuevo con agua.
Página 25
welcome Everything you need to know for the proper operation of your product can be found here and in our web sites. We invite you to get to know your product, read this manual and get the most out of Before using your washing machine, please read this manual care- fully and keep it for future reference.
important safety instructions • Do not use extension cords. • Do not plug other electric appliances to the same power outlet. • Hold the connector by the power plug, not by the cord. • This product is equipped with a "Y" type polarized plug having a built-in grounding wire.
Página 27
• Do not try to disassemble the • Do not reach into the washer washing machine yourself. tub until it has completely stopped. • To prevent an electric shock, fire, damages and personal in- • Do not splash the machine with juries do not install the ma- water when cleaning or rinsing chine in a damp or raining envi-...
Página 28
• Unplug the power cord from • Firmly insert the grounding the socket when the machine is plug into the outlet to prevent not in use. electric shock and current leak- age. Pull the plug, not the power cord Ground •...
• Do not pull the electric cord • DO NOT place children or when disconnecting the appli- heavy items on the washer. ance. Firmly grasp the plug and pull it out. • Do not wash down-filled items, raincoats, fishing coats or simi- lar clothes in the washer.
Página 30
drain hose on models not equipped with a pump (lower drain) If drain hose must be extended, its new length must not exceed 3 meters, other- 3 m maximum wise it will affect the water discharging time. 15 cm max. The height of the lower drain hose must not exceed 15 cm when placed on the floor.
Página 31
Installation of water inlet hose on models having an inlet hose with 2 threaded connectors • Tighten the end of the water inlet hose that has a metallic filter- ing mesh on the water tap. • Firmly tighten the other end of the water inlet hose onto the washer inlet valve (with the rubber seal inside).
Página 32
The connection socket consists of To connect: Push down the slide A and B two parts. Before instal- jacket of speedy connector (4 lation, A and B two parts must small balls must be exposed), in- be unscrewed about 5 mm, or di- sert it into the connection socket rectly disconnected.
preparation before washing 1. Adjust the leveling legs The leveling legs extend when rotated clockwise and shorten when rotated counterclockwise. Slightly tip the appliance to loosen the leveling legs. Adjust the lev- eling legs so that all four corners of the appliance make a firm con- tact with the floor.
Página 34
4. Turn on the water supply 5. Set the drain hose according to the model of your washer (with or without a drain pump). Drain Hose Desagüe por gravedad 86 cm min. Lower drain (by action of grav- ity) (models NOT equipped with a drain pump).
parts of your new washer Power Cord Drain Hose (upper drain) (models equipped with Control a drain pump) Panel Frame Handle Cabinet Leveling Legs accessories Locking clamp (1), is used to fix Water inlet hose assembly with the drain hose onto the lower two threaded ends.
Página 37
control panel A. POWER Turns ON and OFF the washer. B. AUTOMATIC PROGRAMS Use this pad to select any of the automatic programs such as: FUZZY, EXPRESS, JEANS, PERMANENT PRESS, DELICATES and AIR- DRY. The indicator lights will move each time you press the pad. C.
J. SPIN LEVEL pad Press this pad to enter a spinning time. K. FUZZY During the FUZZY program, the machine automatically senses the size of the load and automatically selects the water level. If there is water in the wash basket before starting the operation, the ma- chine will cancel the FUZZY program.
main wash FUZZY Wash Program • FUZZY wash program is the easiest, most convenient and most common washing program. When the user presses the POWER pad and then START/PAUSE, the FUZZY wash program will start to work. • When the washer starts, the digital display shows the remaining time.
special features DELAY START This feature delays the starting time of a wash program. 1. Turn on the power. 2. Open the water supply tap and lay down the drain hose, or hang the drain hose depending on your washer’s drain system. 3.
wash programs • FUZZY. The FUZZY wash program is the easiest, most convenient and most common washing program. The washer automatically detects the size of the load and selects the water level accordingly. Suitable for all types of clothes. • EXPRESS. The wash time is short. Suitable to wash lightly stained clothes and summer clothes.
cleaning & maintenance end of the wash program • The washing machine buzzer will signal at the end of any program in order to remind you to take the load out of the machine. • After the signal, the washer turns off. The display and all lights will be off.
Página 44
Clean the filter (on normal filter models) Regularly clean the filter according to the following steps: 1. Take out the lint filter. 2. Open the filter and wash it clean in running water. 3. Replace the filter. clean the lint filter located in the drain pump (on some models) 1.
troubleshooting tips If you notice a problem with the washer, please read this table that lists problems and verifications. You could save time and money by not calling for service. Problem Check No water flows • Power is off, a fuse is burned out or the circuit breaker is tripped.
NOTE: If the load is piled up at one side of the tub during the spin portion of a cycle, this will cause an unbalance resulting in the tub knocking against the washer frame. At this moment, the computer will automatically try to correct this situation by filling the tub with water.