Ocultar thumbs Ver también para GPSLR Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MS-08-14
REV. A
ABRIL 2020
MANUAL DE MANTENIMIENTO
GPSLR-33 y GPSLR-44
© MAXON Lift Corp. 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon GPSLR Serie

  • Página 1 MS-08-14 REV. A ABRIL 2020 MANUAL DE MANTENIMIENTO GPSLR-33 y GPSLR-44 © MAXON Lift Corp. 2020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-08-14, REVISIÓN A ............. 4 ADVERTENCIAS ........................5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................6 TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO ..............7 MANTENIMIENTO PERIÓDICO ................... 9 INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ............9 LISTA DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ........10 REVISAR FLUIDO HIDRÁULICO ..................
  • Página 4: Sumario De Cambios: Ms-08-14, Revisión A

    SUMARIO DE CAMBIOS: MS-08-14, REVISIÓN A PÁG. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PORTADA Se actualiza REV, fecha de publicación e imagen en la portada. La imagen en la portada y las ilustraciones que apliquen a lo largo del manual se actualizan para mostrar los nuevos tubos para absorción de impacto en la parte posterior del bastidor deslizante.
  • Página 5: Advertencias

    Obedezca las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES al instalar los elevadores hidráulicos. Consulte los requisitos de seguridad al operar en el manual de operación. ADVERTENCIA Instalar y mantener el elevador hidráulico puede exponerle a químicos, incluyendo plomo, los cuales pueden causar cáncer y anomalías congénitas u otros daños reproductivos conocidos para el estado de California.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice sólo Partes Autorizadas por Maxon como reemplazo. Incluya modelo y número de serie de su elevador hidráulico a la información de la orden de partes. Solicite sus partes de reemplazo a la siguiente dirección:...
  • Página 7: Terminología Del Elevador Hidráulico

    TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO SELECTOR DE CONTROL INTERNO ENSAMBLE DE CADENA DE DESLIZADOR SEGURIDAD (INCLUYE BASTIDOR PRINCIPAL) AMORTIGUADORES CAJA DE CONTROL DE PLATAFORMA EXTERNA ENSAMBLE DE MARCO CILINDRO HIDRÁULICO VÁVULA DE BLOQUEO PLATAFORMA PLATAFORMA ABATIBLE CAJA DE LA BOMBA BRAZO DE INCLINACIÓN BRAZO DE ELEVACIÓN...
  • Página 8 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 9: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA Nunca opere el elevador hidráulico si tiene partes sueltas o faltantes. NOTA: Asegúrese que el vehículo esté estacionado sobre suelo nivelado mientras realiza cualquier labor de mantenimiento. Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero) Inspeccione el nivel de fl...
  • Página 10: Lista De Inspecciones De Mantenimiento Periódico

    LISTA DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA: Asegúrese que el vehículo esté estacionado sobre suelo nivelado mientras realiza cualquier labor de mantenimiento. Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero) Inspeccione el nivel y condición del fl uido hidráulico. Inspeccione todas las mangueras y conectores en busca de desgaste o fugas de fl...
  • Página 11 NOTA: Se muestran las boquillas de lubricación para el cilindro, y brazos de elevación e inclinación de lado izquierdo. También hay boquillas de lubricación en las mismas ubicaciones del cilindro, y brazos de elevación e inclinación de lado derecho. Consulte el diagrama de lubricación (FIG. 11-1) para conocer la ubicación de las boquillas de lubricación en los cilindros y brazos.
  • Página 12: Revisar Fluido Hidráulico

    REVISAR FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu- lico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar al sistema hidráuli- co.
  • Página 13 ACEITE HIDRÁULICO ISO 32 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS S2 VX 32 EXXONMOBIL UNIVIS N-32, DTE-24 TABLA 13-1 ACEITE HIDRÁULICO ISO 15 Ó MIL-H-5606 MARCAS NÚMERO DE PARTE RECOMENDADAS CHEVRON FLUID A, AW-MV-15 KENDALL GLACIAL BLU SHELL...
  • Página 14: Cambiar Fluido Hidráulico

    CAMBIAR FLUIDO HIDRÁULICO PRECAUCIÓN No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu- lico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar al sistema hidráuli- co.
  • Página 15 PRECAUCIÓN No agregue fl uido hidráulico al depó- NIVEL DE sito hasta la marca “FULL” (lleno). El 3/4” [1.9cm] FLUIDO TAPÓN DE fl uido podría derramarse. LLENADO 4. Retire el tapón de llenado (FIG. 15-1). DEPÓSITO Agregue 1 galón [3.8 L] de fl uido hidráu- lico al depósito.
  • Página 16: Ajustar Plataforma

    AJUSTAR PLATAFORMA NOTA: Antes de realizar este procedi- miento descargue y estacione el vehículo sobre suelo nivelado. 1. Descienda la plataforma y despliegue la plataforma abatible (FIG. 16-1A). PERNO DE RETENCIÓN 2. Afl oje los pernos de ajuste y reten- ción en ambos lados de la plataforma (FIG.
  • Página 17 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 18: Ajuste De La Cadena De Transmisión

    AJUSTE DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN NOTA: Las cadenas de transmisión mal ajustadas pueden atorar el marco de deslizamiento. La velocidad normal del marco es de 5 a 8 segundos. 1. Baje el marco de deslizamiento para poder sacarlo. Vea el Manual de Operación para GPSLR/GPSTLR (MS-08-13).
  • Página 19 4. Ajuste la cadena con la dimensión medida más pequeña para igualarla con la más larga de la manera siguiente. Afl oje la tuerca de ajuste localizada en la parte posterior del ensamble del riel de cadena. Después, gire la tuerca frontal de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj para extender la cadena más corta hasta que iguale la cadena más larga (FIGS.
  • Página 20: Etiquetas

    ETIQUETAS ETIQUETA PRECAUCIÓN N/P 283989-02 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN N/P 282682-03 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN N/P 282683-03 ETIQUETA “A” ETIQUETA “C” ETIQUETA “B” ETIQUETA “F” ETIQUETA “E” ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR N/P 299349-02 ETIQUETA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN N/P 282681-02 PLACA DE NÚM. SERIAL (REF.) FIG.
  • Página 21 SÓLO GPSLR-33 Y GPSTLR-33 SÓLO GPSLR-44 Y GPSTLR-44 MODELO HOJA DE ETIQUETAS N/P ETIQUETAS “B” GPSLR-33 267431-03 3300 LIBRAS GPSLR-44 267431-04 4400 LIBRAS GPSTLR-33 267431-03 3300 LIBRAS GPSTLR-44 267431-04 4400 LIBRAS FIG. 21-1...
  • Página 22 ETIQUETAS - CONT. ETIQUETA N/P 264507-04 ETIQUETA “L” ETIQUETA MAXGRIP ETIQUETA N/P 283293-01 “K” ETIQUETA “F” ETIQUETA “L” ETIQUETA ETIQUETA ETIQUETA “I” ETIQUETA “M” “J” “A” ETIQUETA “L” ETIQUETA “K” ETIQUETA ETIQUETA “K” ETIQUETA ETIQUETA “B” “H” “L” ETIQUETA ETIQUETA “H”...
  • Página 23 HOJA DE ETIQUETAS N/P 267432-02 FIG. 23-1...
  • Página 24: Diagramas Del Sistema

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA OPERACIÓN DE LA BOMBA Y SOLENOIDE DEL MOTOR VÁLVULA “S2” VÁLVULA “S1” VÁLVULA “S3” PUERTO B PUERTO L PUERTO A MOTOR SOLENOIDE DE ARRANQUE VÁLVULA VÁLVULA DE BLOQUEO BLOQUEO SOBRE EL CILINDRO FIG. 24-1 OPERACIÓN DE LA BOMBA Y SOLENOIDE Operación del solenoide ( signifi...
  • Página 25: Diagrama Hidráulico

    DIAGRAMA HIDRÁULICO CILINDROS VÁLVULAS DE BLOQUEO CILINDRO DE MOTOR BLOQUEO HIDRÁULICO VÁLVULA DE VÁLVULA DE CON- CONTROL TROL DE FLUJO DE FLUJO (2 (2 GAL/MIN.) GAL/MIN.) (ABRIR) (CERRAR) VÁLVULA VÁLVULA DE VÁLVULA RETENCIÓN DE RE- TENCIÓN VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO (4 GAL/MIN.) 1500 1500 +/-150...
  • Página 26: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO (SIN CONTROLADOR) INTERRUPTOR ENSAMBLE DE RELEVADORES CABLE, SELECTOR CTRL. EXT. DE CONTROL (12 V CD) (N/P 287353-01) EXTERNO N/P 268992-01 ENTRAR SALIR RELEVADOR 1 RELEVADOR 1 RELEVADOR 1 ANARANJADO AZUL ROJO VERDE VERDE NEGRO NEGRO INTERRUPTOR DE CONTROL BLANCO BLANCO EXTERNO...
  • Página 27: Solución De Fallos

    SOLUCIÓN DE FALLOS SE INCLUIRÁ EN UNA ACTUALIZACIÓN FUTURA...

Este manual también es adecuado para:

Gpslr-33Gpslr-44

Tabla de contenido