Ocultar thumbs Ver también para GPTLR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MS-04-04
ABRIL 2012
MANUAL DE MANTENIMIENTO
GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55
© MAXON Lift Corp. 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon GPTLR Serie

  • Página 1 MS-04-04 ABRIL 2012 MANUAL DE MANTENIMIENTO GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 © MAXON Lift Corp. 2012...
  • Página 3: Procedimiento De Póliza De Garantía Y Devolución

    MAXON se compromete a sustituir cualquier componente que se encuentre defectuoso durante el transcurso de los primeros dos años de servicio, y pagará el reembolso de trabajo basado en índice de tarifas de garantía de MAXON (una copia de este índice de tarifas se puede encontrar en www.maxonlift.com).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Advertencias ........................6 Instrucciones de seguridad ....................7 Terminología del elevador hidráulico ..................8 Mantenimiento periódico ....................9 Inspecciones de mantenimiento periódico ................9 Lista de inspecciones de mantenimiento periódico ............. 12 Inspeccionar fl uido hidráulico ....................14 Cambiar fl...
  • Página 5 Plataforma abatible con placa de retención doble (aluminio) ..........56 Ensamble de plataforma y pltfm. abatible con rampa de retención sencilla (aluminio) ..58 Plataforma abatible con rampa de retención sencilla (aluminio) ......... 60 Ensamble de plataforma y plataforma abatible (acero) ............62 Ensamble de cubierta de la bomba y placa de montaje (descenso por gravedad) .....
  • Página 6: Advertencias

    Atienda a las siguientes Advertencias e Instrucciones de seguridad durante el proceso de mantenimiento de los elevadores hidráulicos. Consulte el Manual de operación para conocer los requisitos de seguridad. Advertencias Advertencia • No se coloque, o deje objetos que obstruyan el descenso de la plataforma durante la operación del elevador hidráulico.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice sólo partes autorizadas por Maxon como reemplazo. Incluya modelo y número de serie de su elevador hidráulico a la información de la orden de partes. Solicite sus partes de reemplazo a la siguiente dirección:...
  • Página 8: Terminología Del Elevador Hidráulico

    Terminología del elevador hidráulico Placa de Selector extensión de control Cilindro de elevación Brazo paralelo Caja de la Plataforma bomba Barra de torsión Resorte de torsión Válvula de bloqueo Marco principal Brazo de Brazo de elevación apertura Soporte de plataforma Plataforma abatible con rampa fi...
  • Página 9: Mantenimiento Periódico

    Inspeccione en busca de corrosión o manchas de aceite. Elimine la corrosión y limpie las manchas de aceite. Dé un retoque de pintura en las partes que aparezca metal desnudo. MAXON recomien- da utilizar el juego de pintura de imprimación, N/P 908134-01.
  • Página 10 Mantenimiento periódico Inspecciones de mantenimiento periódico - continuación Anual o cada 5000 ciclos (lo que ocurra primero) Inspeccione (visualmente) el elevador hidráulico en busca de desgaste excesivo de partes y fracturas en 1/4” (máx. [6mm] las soldaduras, especialmente los pasadores de las (consultar Extremo NOTA)
  • Página 11 Para evitar desgaste innecesa- rio de los brazos paralelos, ins- Bujes de empuje peccione si hay desgaste en los bujes de empuje de la siguiente manera. Posicione la plataforma a una altura de 1”-2” sobre el Brazo suelo (FIG. 11-1A). Empuje el es- paralelo labón (artículo 1, FIG.
  • Página 12: Lista De Inspecciones De Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento periódico Lista de inspecciones de mantenimiento periódico NOTA: Asegúrese que el vehículo esté estacionado sobre suelo nivelado durante el proce- so de inspecciones de mantenimiento. Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero) Inspeccione el nivel y condición del fl uido hidráulico. Inspeccione todas las mangueras y conectores en busca de desgaste o fugas de fl...
  • Página 13 NOTA: Se muestran las boquillas de lubricación del cilindro, brazo de elevación, y brazo paralelo del lado derecho de la plataforma. También hay boquillas de lubricación en las mismas ubicaciones del cilindro, brazo de elevación, y brazo paralelo del lado izquierdo de la plataforma. Consulte los temas de Inspecciones de mantenimiento periódico y Lista de inspeccio- nes de mantenimiento periódico para conocer la grasa adecuada e intervalo de mantenimiento.
  • Página 14: Inspeccionar Fl Uido Hidráulico

    Mantenimiento periódico Inspeccionar fl uido hidráulico Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráuli- co. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito del fl uido hidráulico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 15 Inspeccionar fl uido hidráulico - continuación Aceite hidráulico ISO 32 Marcas recomendadas Número de parte AMSOIL AWH-05 CHEVRON HIPERSYN 32 KENDALL GOLDEN MV SHELL TELLUS T-32 EXXON UNIVIS N-32 DTE-13M, DTE-24, MOBIL HYDRAULIC OIL-13 TABLA 15-1 Aceite hidráulico ISO 15 ó MIL-H-5606 Marcas recomendadas Número de parte AMSOIL...
  • Página 16: Cambiar Fl Uido Hidráulico

    Mantenimiento periódico Cambiar fl uido hidráulico Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. An- tes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenaje, y líneas hidráulicas; limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acce- so al depósito.
  • Página 17: Elevadores Hidráulicos Con Descenso Asistido

    1. Despliegue y eleve la plataforma a nivel de cama del vehículo. Jale el tapón de drenar (sin rosca) (FIG. 17-1). Drene el fl uido hidráulico. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléc- trica en todas las conexiones eléctricas. Tuerca 2. Desconecte el cable blanco (FIG. 17-2) del Solenoide solenoide de arranque.
  • Página 18 Mantenimiento periódico Elevadores hidráulicos con descenso por gravedad o descenso asistido Precaución La cubierta de la bomba debe estar colocada y asegurada para evitar convertirse en un riesgo. Para ase- gurar la cubierta, la parte larga de las placas de sujeción debe presionar contra la cubierta de la bomba como se ilustra en la fi...
  • Página 19: Ajustar Resorte De Torsión De Plataforma

    Ajustar resorte de torsión de plataforma NOTA: Realice el siguiente ajuste si la pla- taforma se siente pesada al tratar de replegarla para comenzar a guardar- la. Si realiza el ajuste de la siguiente manera, el resorte de torsión reducirá el esfuerzo necesario para comenzar a replegar la plataforma.
  • Página 20 Mantenimiento periódico Ajustar resorte de torsión de plataforma - continuación NOTA: Si la brecha es muy pequeña, o no 3/4” hay brecha; no se requerirá el calce. Omita el paso 7. 2-1/2” 4. Fabrique 2 calces de acero A-36 como se muestra en la FIG 20-1.
  • Página 21 6. Descienda la plataforma hasta el suelo. Verifi que que la plataforma puede replegar- se (FIG. 21-1) y desplegarse (FIG. 21-2) con facilidad. Replegar plataforma FIG. 21-1 Desplegar plataforma FIG. 21-2 Precaución Guarde la plataforma bajo presión hidráulica. 7. Repliegue la plataforma y guarde el eleva- dor hidráulico (FIG.
  • Página 22: Reemplazar Resorte De Torsión De Plataforma

    Mantenimiento periódico Reemplazar resorte de torsión de plataforma NOTA: El procedimiento siguiente, muestra cómo reemplazar el resorte de torsión del lado derecho de la plataforma. Utilice este procedimiento para reempla- zar el resorte de torsión del lado izquierdo de la plataforma. Tuerca de 1.
  • Página 23 5. Instale el resorte de torsión como se mues- Tuerca de Soporte de seguridad Extremo tra en la FIG. 23-1. Asegúrese que el extre- plataforma biselado mo no biselado del resorte se inserte den- Fijador para tro del fi jador de resorte (FIG. 23-1). Ase- resorte gúrese que el extremo biselado del resorte Extremo...
  • Página 24: Desglose De Partes

    Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-25 y GPTLR-33 (plataforma de aluminio) Consulte los temas Cubierta de la bom- ba, componentes hidráulicos, y Bomba (2 lugares) Consulte la sección Marco principal, brazos de eleva- ción y brazos paralelos (3 lugares) 14 (3 lugares) Consulte la sección Ensamble de plataforma y plataforma abatible...
  • Página 25: Descripción

    Ensamble de placa de extensión (102” de ancho) 281090-02G Ensbl. de placa de extensión (102” de ancho), galvanizado 207644 Remache, 3/16” x .40” de alcance 050175 Placa MAXON 902000-14 Arandela plana, 1/2” 900035-3 Tornillo, 1/2”-13 x 1-1/2” long. 901010 Tuerca de seguridad, 1/2”-13 281580-01 Parachoques ICC (96”...
  • Página 26 Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-25 y GPTLR-33 (plataforma de aluminio) - continuación Consulte sección 18 (2 lugares) (2 lugares) Brazo de apertura (GPTLR-25 y GPTLR-33) (4 lugares) (2 lugares) (4 lugares) (2 lugares)
  • Página 27 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 900035-12 Tornillo, 1/2”-13 x 4-1/2” long. 900035-7 Tornillo, 1/2”-13 x 2-1/2” long. 281673-01 Tope antisacudida 902000-16 Arandela plana, 5/8” 900014-5 Tornillo, 3/8”-16 x 1-1/4” long., GR 8 902000-10 Arandela plana, 3/8” 901016-4 Tuerca de seguridad, 3/8”-16, cabeza delgada 282277-01 Pasador (brazo de apertura) 092046-10...
  • Página 28: Ensamble Principal: Gptlr-44 Y Gptlr-55 (Plataforma De Aluminio)

    Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-44 y GPTLR-55 (plataforma de aluminio) Consulte sec. Cubierta de la bom- ba, Componentes hidráulicos, y Bomba (2 lugares) Consulte Marco principal, brazos de elevación y brazos paralelos (3 lugares) 10 (3 lugares) Consulte sección Ensamble de plataforma y pltfm.
  • Página 29 Ensamble de placa de extensión (102” de ancho) 281120-02G Ensamble de placa de extensión (102” de ancho), galvanizado 207644 Remache, 3/16” x .40” de alcance 050175 Placa MAXON 902000-14 Arandela plana, 1/2” 900035-3 Tornillo, 1/2”-13 x 1-1/2” long. 901010 Tuerca de seguridad, 1/2”-13 281399-01 Antiempotramiento (96”...
  • Página 30 Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-44 y GPTLR-55 (plataforma de aluminio) - continuación (2 lugares) Consulte sec. Brazo de apertura (GPTLR-44 y (2 lugares) GPTLR-55) (4 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (4 lugares)
  • Página 31 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 900035-12 Tornillo, 1/2”-13 x 4-1/2” long. 900035-7 Tornillo, 1/2”-13 x 2-1/2” long. 281673-01 Tope antisacudida 902000-16 Arandela plana, 5/8” 900014-5 Tornillo, 3/8”-16 x 1-1/4” long., grado 8 902000-10 Arandela plana, 3/8” 901016-4 Tuerca de seguridad, 3/8”-16, cabeza delgada 282277-01 Pasador (brazo de apertura) 092046-10...
  • Página 32: Ensamble Principal: Gptlr-25 Y Gptlr-33 (Plataforma De Acero Y Opción De Rampa)

    Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-25 y GPTLR-33 (plataforma de acero y opción de rampa) Muescas sólo para Consulte sec. opción con rampa Cubierta de bomba, Componentes hidráu- licos, y Bombas (2 lugares) Consulte sec. Brazo de apertura (GPTLR-25 y GPTLR-33) Consulte sec.
  • Página 33 Ensamble de placa de extensión (102” de ancho con opción de 281484-02 rampa) 207644 Remache, 3/16” x .40” de alcance 050175 Placa MAXON 902000-14 Arandela plana, 1/2” 900035-3 Tornillo, 1/2”-13 x 1-1/2” long. 901010 Tuerca de seguridad, 1/2”-13 281580-01G Parachoques ICC (96”...
  • Página 34 Desglose de partes Ensamble principal: GPTLR-25 y GPTLR-33 (plataforma de acero y opción de rampa) - continuación (2 lugares) (2 lugares) 19 (4 lugares) (2 lugares) (4 lugares) (2 lugares)
  • Página 35 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 901016-4 Tuerca de seguridad, 3/8”-16 900035-7 Tornillo, 1/2”-13 x 2-1/2” long. 281673-01 Tope antisacudida 902000-16 Arandela plana, 5/8” 900014-5 Tornillo, 3/8”-16 x 1-1/4” long., grado 8 902000-10 Arandela plana, 3/8”...
  • Página 36: Marco Principal, Brazo De Apertura, Y Brazos Paralelos: Gptlr-25 Y Gptlr-33

    Desglose de partes Marco principal, brazo de apertura, y brazos paralelos: GPTLR-25 y GPTLR-33 (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares)
  • Página 37 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 280910-02 Marco principal (102” de ancho GPTLR-25/33) 280910-02G Marco principal (102” de ancho GPTLR-25/33), galvanizado Tubo de hule, 1/4” x 3/4” x 1” long. (soporte de manguera de 905140-01 retorno) 280969-02 Pasador, 1-1/4” diám. x 5-13/16” long. 280968-01 Pasador, 1-3/8”...
  • Página 38 Desglose de partes Marco principal, brazos de elevación, y brazos paralelos: GPTLR-25 y GPTLR-33 - continuación (2 lugares) (2 lugares) 17 20 (2 lugares) (2 lugares)
  • Página 39 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 281515-01G Soporte, refuerzo, lado derecho, galvanizado 281515-01 Soporte, refuerzo, lado derecho 282440-01G Brazo de elevación, lado derecho, galvanizado 282440-01 Brazo de elevación, lado derecho 908047-02 Buje, libre de lubricación 224342 Boquilla de lubricación 282440-02G Brazo de elevación, lado izq., galvanizado 282440-02 Brazo de elevación, lado izq.
  • Página 40: Marco Principal, Brazos De Elevación, Y Brazos Paralelos: Gptlr-44 Y Gptlr-55

    Desglose de partes Marco principal, brazos de elevación, y brazos paralelos: GPTLR-44 y GPTLR-55 (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares)
  • Página 41 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 282545-01G Marco principal (96” de ancho GPTLR-44/55), galvanizado 282545-02G Marco principal (102” de ancho GPTLR-44/55), galvanizado 282545-01 Marco principal (96” de ancho GPTLR-44/55) 282545-02 Marco principal (102” de ancho GPTLR-44/55) Manguera de hule, 1/4” x 3/4” x 1” long. (soporte de manguera 905140-01 de retorno) 280968-04...
  • Página 42 Desglose de partes Marco principal, brazos de elevación, y brazos paralelos: GPTLR-44 y GPTLR-55 - continuación (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares)
  • Página 43 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 281515-01G Soporte, refuerzo, lado derecho, galvanizado 281515-01 Soporte, refuerzo, lado derecho 282543-01G Brazo de elevación, lado derecho, galvanizado 282543-01 Brazo de elevación, lado derecho 908047-02 Buje, libre de lubricación 224342 Boquilla de lubricación 282543-02G Brazo de elevación, lado izq., galvanizado 282543-02 Brazo de elevación, lado izq.
  • Página 44: Brazo De Apertura (Gptlr-25 Y Gptlr-33)

    Desglose de partes Brazo de apertura (GPTLR-25 y GPTLR-33) (8 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (4 lugares) Núm. Cant. Núm. parte Descripción 282275-01G Ensamble del brazo de apertura, GPTLR 25/33, galvanizado Ref. 282275-01 Ensamble del brazo de apertura, GPTLR 25/33 280082-01 Rueda, brazo de apertura, 3-1/2”...
  • Página 45: Brazo De Apertura (Gptlr-44 Y Gptlr-55)

    Brazo de apertura (GPTLR-44 y GPTLR-55) (8 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (4 lugares) Núm. Cant. Núm. parte Descripción 282505-01G Ensamble del brazo de apertura, GPTLR 44/55, galvanizado Ref. 282505-01 Ensamble del brazo de apertura, GPTLR 44/55 280082-01 Rueda de brazo de apertura, 3-1/2”...
  • Página 46: Almohadillas De Plataforma, Lado Derecho E Izq.: Gptlr-25 Y Gptlr-33

    Desglose de partes Almohadillas de plataforma, lado derecho e izq.: GPTLR-25 y GPTLR-33 (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) Núm. Cant. Núm. parte Descripción 281650-02G Almohadilla de plataforma, lado izq. (1/2” grosor de almohadilla), galv. 281650-02 Almohadilla de plataforma, lado izq.
  • Página 47: Almohadillas De Plataforma, Lado Derecho E Izq.: Gptlr-44 Y Gptlr

    Almohadillas de plataforma, lado derecho e izq.: GPTLR-44 y GPTLR-55 (sólo plataformas de aluminio con rampa fi ja o placas de retención) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) Núm. Cant. Núm. parte Descripción 281698-02G Almohadilla de pltfm., lado izq.
  • Página 48: Almohadillas De Plataforma, Lado Derecho E Izq.: Gptlr-44 Y Gptlr

    Desglose de partes Almohadillas de plataforma, lado derecho e izq.: GPTLR-44 y GPTLR-55 (sólo plataformas con rampa de retención) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (2 lugares) Núm. Cant. Núm. parte Descripción 281698-02G Almohadilla de pltfm., lado izq. (1/2” grosor de almohadilla), galv. 281698-02 Almohadilla de pltfm., lado izq.
  • Página 49 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 50: Ensamble De Plataforma Y Plataforma Abatible (Aluminio)

    Desglose de partes Ensamble de plataforma y plataforma abatible (aluminio) (5 lugares) (5 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (15 lugares) Consulte sección de Plataforma abatible...
  • Página 51 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 282900-01 Plataforma y plataforma abatible con barra de torsión, 79-1/2” Ref. 282900-02 Plataforma y plataforma abatible con barra de torsión, 85-1/2” 283347-01 Ensamble de plataforma abatible, 79-1/2” (de ancho) 283347-02 Ensamble de plataforma abatible, 85-1/2” (de ancho) 281636-01 Placa lateral, plataforma abatible lado izq.
  • Página 52: Ensamble De Plataforma Y Plataforma Abatible Con Placas De Retención (Aluminio)

    Desglose de partes Ensamble de plataforma y plataforma abatible con placas de retención (aluminio) (5 lugares) 1, 1A (4 lugares) (5 lugares) (4 lugares) (4 lugares) (15 lugares) Consulte sec. Plataforma abatible con placa de retención sencilla o Plataforma abatible con placa de retención doble (se muestra p/a con placa de retención sencilla)
  • Página 53 Núm. Cant. Núm. parte Descripción Plataforma y plataforma abatible con placa de retención doble, 284825-31 79-1/2” Plataforma y plataforma abatible con placa de retención doble, 284825-32 Ref. 85-1/2” 284825-01 Plataforma y plataforma abatible con barra de torsión, 79-1/2” 284825-02 Plataforma y plataforma abatible con barra de torsión, 85-1/2” 283340-01 Ensamble de plataforma, 79-1/2”...
  • Página 54: Plataforma Abatible Con Placa De Retención Sencilla (Aluminio)

    Desglose de partes Plataforma abatible con placa de retención sencilla (aluminio) (2 lugares) (4 lugares) (2 lugares) (4 lugares) (5 lugares) (2 lugares) (2 lugares)
  • Página 55 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 284820-03 Ensamble de plataforma abatible, 79-1/2” (long.) Ref. 284820-04 Ensamble de plataforma abatible, 85-1/2” (long.) 900705-01 Chilillo, 1/4”-20 x 3/4” long. 903705-06 Remache, ciego, 1/4” x 1-7/32” long. 267092-08 Conjunto soldado de placa de retención lado derecho, 79” 267092-09 Conjunto soldado de placa de retención lado derecho, 81”...
  • Página 56: Plataforma Abatible Con Placa De Retención Doble (Aluminio)

    Desglose de partes Plataforma abatible con placa de retención doble (aluminio) (2 lugares) (4 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (5 lugares) (4 lugares) (2 lugares) 15 (2 lugares)
  • Página 57 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 284820-01 Ensamble de plataforma abatible, 79-1/2” de longitud Ref. 284820-02 Ensamble de plataforma abatible, 85-1/2” de longitud 284816-01 Placa lateral, plataforma abatible lado izq. 900705-01 Chilillo, 1/4”-20 x 1” de longitud 282898-01 Placa lateral, con pestillo (lado derecho) 903705-06 Remache, ciego, 1/4”...
  • Página 58: Ensamble De Plataforma Y Pltfm. Abatible Con Rampa De Retención Sencilla (Aluminio)

    Desglose de partes Ensamble de plataforma y plataforma abatible con rampa de retención sencilla (aluminio) NOTA: Este modelo de plataforma y plataforma abatible con rampa de re- tención sólo está disponible para modelos GPTLR-44 y GPTLR-55. (5 lugares) (8 lugares) (5 lugares) (4 lugares) (8 lugares)
  • Página 59 Núm. Cant. Núm. parte Descripción Plataforma y plataforma abatible con rampa de retención sencilla, 284825-41 79-1/2” Ref. Plataforma y plataforma abatible con rampa de retención sencilla, 284825-42 85-1/2” 281410-01 Retén de barra de torsión, lado izq. 283354-10 Espaciador para bisagra 263456-12 Bisagra, varilla, 80”...
  • Página 60: Plataforma Abatible Con Rampa De Retención Sencilla (Aluminio)

    Desglose de partes Plataforma abatible con rampa de retención sencilla (aluminio) (4 lugares) (2 lugares) (2 lugares) (4 lugares) (10 lugares)
  • Página 61 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 284655-01 Ensamble de plataforma abatible, 79-1/2” long. Ref. 284655-02 Ensamble de plataforma abatible, 85-1/2” long. 267045-01 Bisagra, varilla, 78-9/16” (79-1/2” long.) 267045-03 Bisagra, varilla, 84-9/16” (85-1/2” long.) 267045-02 Bisagra, varilla, 78-3/4” (79-1/2” long.) 267045-04 Bisagra, varilla, 84-3/4” (85-1/2” long.) 311022-10 Espaciador para bisagra 905007-07...
  • Página 62: Ensamble De Plataforma Y Plataforma Abatible (Acero)

    Desglose de partes Ensamble de plataforma y plataforma abatible (acero) NOTA: Este modelo de plataforma y plataforma abatible con rampa de re- tención sólo está disponible para modelos GPTLR-25 y GPTLR-33. 2E (3 lugares) 2E (3 lugares)
  • Página 63 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 284840-01 Ensamble de plataforma y plataforma abatible, 79” long. Ref. 284840-02 Ensamble de plataforma y plataforma abatible, 85” long. 284845-01 Conjunto soldado de plataforma abatible, 79” long. 284845-02 Conjunto soldado de plataforma abatible, 85” long. 284824-01 Ensamble de plataforma, 79”...
  • Página 64: Ensamble De Cubierta De La Bomba Y Placa De Montaje (Descenso Por Gravedad)

    Desglose de partes Ensamble de cubierta de la bomba y placa de montaje (descenso por gravedad) 10 (4 lugares) Marco principal (ref.) Consulte Bomba de 12 V cd (descenso por gravedad) NOTA: Deje una brecha de 1/4” [6 mm] como salida de drenaje.
  • Página 65 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 285201-01 Ensamble de bomba, descenso por gravedad Ref. 285201-01G Ensamble de bomba, descenso por gravedad, galvanizado 281038-01 Ensamble de cubierta 093203-10 Sello, neopreno, 60” long. 900009-8 Tornillo, 5/16”-18 x 2” long. 281062-02 Placas de sujeción 902013-10 Arandela plana, 5/16”...
  • Página 66: Ensamble De Cubierta De La Bomba Y Placa De Montaje (Descenso Asistido)

    Ensamble de cubierta de la bomba y placa de montaje (descenso asistido) 10 (4 lugares) Marco principal (ref.) Consulte Bomba de 12 V cd (descenso asistido) NOTA: Deje una brecha de 1/4” [6 mm] como salida de drenaje.
  • Página 67 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 285202-01G Ensamble de bomba, galvanizado Ref. 285202-01 Ensamble de bomba 281038-01 Ensamble de cubierta 093203-10 Sello, neopreno, 60” long. 900009-8 Tornillo, 5/16”-18 x 2” long. 281062-02 Placas de sujeción 902013-10 Arandela plana, 5/16” 901001 Tuerca de seguridad, 5/16”-18 900064-05 Tornillo cabeza de botón, 3/8”-16 x 1”...
  • Página 68: Componentes Hidráulicos Para Modelo Descenso Por Gravedad

    Desglose de partes Componentes hidráulicos para modelo descenso por gravedad Precaución Para evitar una operación incorrecta y daños al elevador hidr., asegúrese que la fl echa de la válvula reguladora de fl ujo apunta en dirección hacia arriba como se muestra en la ilustración. Cilindro lado Cilindro lado izq.
  • Página 69 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 280990-01 Cilindro, 2-3/4” x 11-1/2” alcance (GPTLR-25/33) 281035-01 Cilindro, 3-1/4” x 12-1/2” alcance (GPTLR-44) 281040-01 Cilindro, 3-1/2” x 12-1/2” alcance (GPTLR-55) 908046-02 Buje libre de lubricación (GPTLR-25/33 cilindro) 908047-02 Buje libre de lubricación (GPTLR-44/55 cilindro) 280990SK-01 Juego de retén (sello) (GPTLR-25/33 cilindro) 281035SK-01...
  • Página 70: Componentes Hidráulicos Modelo Descenso Asistido

    Desglose de partes Componentes hidráulicos modelo descenso asistido Precaución Para evitar una operación incorrecta y daños al elevador hidr., asegúrese que la fl echa de la válvula reguladora de fl ujo apunta en dirección hacia arriba como se muestra en la ilustración. Cilindro Cilindro lado izquierdo...
  • Página 71 Núm. Cant. Núm. parte Descripción 280990-01 Cilindro, 2-3/4” x 11-1/2” alcance (GPTLR-25/33) 281035-01 Cilindro, 3-1/4” x 12-1/2” alcance (GPTLR-44) 281040-01 Cilindro, 3-1/2” x 12-1/2” alcance (GPTLR-55) 908046-02 Buje libre de lubricación (GPTLR-25/33 cilindro) 908047-02 Buje libre de lubricación (GPTLR-44/55 cilindro) 280990SK-01 Juego de retén (sello) (GPTLR-25/33 cilindro) 281035SK-01...
  • Página 72: Bomba De 12 V Cd (Descenso Por Gravedad)

    15-20 lbf-pulgada [1.7 a 2.3 N.m]. Precaución Para evitar daños al insta- lar las válvulas de 2-vías, proporcione un torque a la tuerca con una intensidad de 30 lbf-pulgada [3.4 N.m] máx. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléc- trica en todas las conexiones eléctricas.
  • Página 73 Núm. Cant. Núm. parte Descripción Ref. 285203-01 Bomba de 12 V cd, descenso por gravedad 280374 Motor 12 V cd 290002 Bomba de engranaje de 3 piezas 268029-01 Interruptor, solenoide (12 V cd) 290043 Ensamble de válvula, 2 vías 290044 Cartucho de válvula (válvula de 2 vías) 290045 Bobina, doble terminal (válvula de 2 vías)
  • Página 74: Bomba De 12 V Cd (Descenso Asistido)

    15-20 lbf-pulgada [1.7 a 2.3 N.m]. Precaución Para evitar daños al insta- lar las válvulas de 2-vías, proporcione un torque a la tuerca con una intensidad de 30 lbf-pulgada [3.4 N.m] máx. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléc- trica en todas las conexiones eléctricas.
  • Página 75 Núm. Cant. Núm. parte Descripción Ref. 285204-01 Bomba de 12 V cd, descenso asistido 268176-01 Motor 12 V cd 268029-01 Interruptor, solenoide (12 V cd) 906821-01 Ensamble de válvula, 2 vías 290045 Bobina, doble terminal (válvula de 2 vías) 906822-01 Cartucho de válvula (válvula de 2 vías) 280404 Ensamble de cableado...
  • Página 76: Etiquetas

    Etiquetas Etiqueta del selector de control N/P 264507-04 Etiqueta de instrucciones de operación N/P 251867-15 Etiqueta de capacidad (consulte TABLA 76-1) Etiquetas de capacidad Capacidad Núm. parte 2500 lbs [1134 kg] 220382-02 3300 lbs [1500 kg] 220388-06 4400 lbs [2000 kg] 253155-01 5500 lbs [2500 kg] 253161-01...
  • Página 77 Etiqueta de advertencia N/P 265736-06 Etiqueta de pintura N/P 267338-01 Etiqueta de precaución (sólo plataformas abatibles equipadas con seguro) N/P 267694-02 Etiqueta de advertencia N/P 265736-07 FIG. 77-1...
  • Página 78: Antiderrapante Y Cinta De Seguridad

    Desglose de partes Antiderrapante y cinta de seguridad Antiderrapante (lado izquierdo) N/P 281204-01 Antiderrapante (lado derecho) N/P 281204-02 Cinta de seguridad (2 lugares) N/P 096018-10 FIG. 78-1...
  • Página 79: Selector De Control Y Cable De Alimentación Eléctrica

    Selector de control y cable de alimentación eléctrica NOTA: Utilice el selector para elevar o descender el elevador para asegurarse que opera según las fl echas de la etiqueta. NOTA: MAXON recomienda utilizar grasa dieléc- trica en todas las conexiones eléctricas. Negro...
  • Página 80: Diagramas Del Sistema

    Diagramas del sistema Operación de la bomba y solenoide del motor (descenso por gravedad) Motor Solenoide de arranque Válvula “A” Bomba modelo descenso por gravedad FIG. 80-1 Operación del motor de la bomba y solenoide Operación del solenoide Función del signifi...
  • Página 81: Operación De La Bomba Y Solenoide Del Motor (Descenso Asistido)

    Operación de la bomba y solenoide del motor (descenso asistido) Motor Solenoide de arranque Válvula Válvula ” “A ” “E Bomba modelo descenso asistido FIG. 81-1 Operación del motor de la bomba y solenoide Operación del solenoide Función del signifi ca energizado) elevador Puerto Válvula...
  • Página 82: Diagrama Hidráulico (Descenso Por Gravedad)

    Diagrama hidráulico (descenso por gravedad) Cilindros hidráulicos Válvula hidráu- lica de bloqueo Válvula de control de fl ujo 4.5 GPM Agujero de [17 L/min] Puerto B - Puerto llenado Retorno (con tapón) (con tapón) Puerto A - Elevar ventilación Válvula A Válvula de Válvula de alivio retención...
  • Página 83: Diagrama Hidráulico (Descenso Asistido)

    Diagrama hidráulico (descenso asistido) Cilindros hidráulicos Válvula hidráulica de bloqueo Válvula de control de fl ujo 4.5 GPM Puerto B - [17 L/min] descenso asistido Puerto A - Elevar Válvula A Filtro Válvula de alivio 2 (establecido en 1100 psi) Válvula E Válvula de alivio 1 (establecido en...
  • Página 84: Diagrama Eléctrico (Descenso Por Gravedad)

    Diagrama eléctrico (descenso por gravedad) Selector de control Blanco Verde Negro Blanco Verde Negro Ensamble de cableado Blanco Blanco Interruptor Solenoide, Solenoide, válvula A válvula de térmico bloqueo Negro Negro Solenoide de arranque Negro Cable con fusible 175 A Motor Batería FIG.
  • Página 85: Diagrama Eléctrico (Descenso Asistido)

    Diagrama eléctrico (descenso asistido) Rojo (Descender) (Elevar) Negro Blanco Interruptor de control Blanco Rojo Verde Negro Verde Ensamble de cableado Blanco Blanco Solenoide, Interruptor válvula de Solenoide, Solenoide, térmico bloqueo válvula A válvula E (en carcasa del motor) Solenoide Negro Negro de arranque Negro...
  • Página 86: Valores Recomendados De Torque Aplicables A Tornillos

    Valores recomendados de torque aplicables a tornillos Precaución Se proporcionan los valores de torque, en la siguiente tabla, aplicables a tor- nillos de grado 8 en las partes mecánicas del elevador hidráulico. Para evitar daños, no utilice la información de esta tabla para apretar conexiones eléctri- cas o hidráulicas en el ensamble de la bomba.
  • Página 87 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 88: Solución De Fallos

    Solución de fallos La plataforma no se eleva y el motor no arranca 1. Conecte el voltímetro a la terminal “B” Terminal “C” del solenoide del motor, y a la terminal tierra (-) de tierra en la bomba (FIG. 88-1). Ve- Terminal “A”...
  • Página 89: La Plataforma No Se Eleva, Pero El Motor Si Arranca

    La plataforma no se eleva, pero el motor si arranca 1. Realice el procedimiento Verifi car fl uido hidráulico en este manual. Agregue fl uido hidráulico en caso de ser necesario. Tapón para el tornillo de ajuste 2. Inspeccione en busca de daño estructural y reemplace partes desgastadas.
  • Página 90: La Plataforma Se Eleva Pero Se Regresa

    Solución de fallos La plataforma se eleva pero se regresa 1. Verifi que que la válvula solenoide Terminal “C” “A” (descender) esté constante- tierra (-) mente energizada. Conecte a la Terminal “A” terminal negativa (-) del voltímetro carga a los cables (-) de conexión, y la Terminal “B”...
  • Página 91 Cartucho de la Precaución válvula No permita que entre suciedad, agua y Bobina otros contaminantes al sistema hidráu- lico. Antes de quitar el tapón de llenado del depósito de fl uido hidráulico, tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie Tuerca los contaminantes que pudiesen ingre- sar por cualquier acceso al depósito.
  • Página 92: La Plataforma Se Eleva Parcialmente Y Luego Se Detiene

    Solución de fallos La plataforma se eleva parcialmente y luego se detiene 1. Descienda la plataforma desplegada al sue- Tapón para el tornillo lo. Realice el procedimiento Verifi car fl uido de ajuste hidráulico de este manual. Agregue fl uido hidráulico de ser necesario 2.
  • Página 93 5. Inspeccione el cilindro hidráulico. Con la pla- Puerto de taforma a nivel de cama del vehículo, retire descenso la línea hidráulica del puerto de descenso Puerto de en el cilindro (FIG. 93-1). Sostenga el selec- elevación tor de control en la posición Arriba durante dos segundos mientras observa el puerto de descenso.
  • Página 94: El Elevador No Eleva Carga Dentro De Su Capacidad

    Solución de fallos El elevador no eleva carga dentro de su capacidad 1. Utilice un voltímetro para verifi car que el voltaje de la batería es igual o superior a 12.6 voltios con el motor de la bomba trabajando simultáneamente. Tornillo de ajuste 2.
  • Página 95 5. Revise el cilindro hidr. Con la plataforma a nivel de cama del vehículo, retire la línea hidr. del puerto de descenso en el cilindro (FIG. 95-1). Sostenga Puerto de descenso el selector de control en la pos. Arriba durante 2 segundos mientras observa el puerto de descen- Puerto de elevación...
  • Página 96: La Plataforma No Desciende, Desciende Muy Lento, O Muy Rápido

    Solución de fallos La plataforma no desciende, desciende muy lento, o muy rápido 1. Conecte la terminal (+) del vol- Terminal “C” tierra (-) tímetro a la terminal “B” del so- Terminal “A” lenoide del motor, y la terminal carga (-) del voltímetro a la terminal de Terminal “B”...
  • Página 97 Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráulico. Antes de quitar el tapón de llenado del de- pósito de fl uido hidráulico, tapón de drenar Válvula de y líneas hidráulicas, limpie los contaminan- control de tes que pudiesen ingresar por cualquier fl...

Este manual también es adecuado para:

Gptlr-25Gptlr-33Gptlr-44Gptlr-55

Tabla de contenido