Página 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2616 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
(“Emergency WARNING: Use only the power adapter included in the GRP2616 pack- Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. age. Using an alternative non-qualified power adapter may possibly You must make additional arrangements to access damage the unit.
Página 4
- On LCD menu, navigate to “System→WiFi settings” and enable WiFi. 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. - Select “Scan” and GRP2616 will automatically start scanning within the 3. Pull out the tab from the handset cradle (See figure below).
Página 5
PHONE CONFIGURATION: Configure the GRP2616 using a Web Browser: GRP2616不预设对医院,执法机构,医疗中心(急 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. 救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用户必 2. Press and hold the “UP” button for 3 seconds to see the IP address. 须自行设定紧急通话功能。用户必须自行购买SIP兼 3. Type the phone’s IP address in your PC browser.
Es su re- ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el pa- quete del GRP2616. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certi- sponsabilidad contratar un servicio de telefonía de ficado podría dañar su unidad.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: CONECTANDO EL TELÉFONO: Montura de Pared Para configurar el GRP2616, siga los pasos detallados abajo: Ranuras para 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. soporte y mon- tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.
à un service de téléphonie Internet con- forme au protocole SIP, de configurer correctement le GRP2616 pour utiliser ce service, et de tester périodique- ment votre configuration pour vous assurer qu’elle fonc- tionne comme prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner à...
Tab with exten- Handset Rest Wall mount tiers et des plates-formes SIP / NGN / IMS. GRP2616 est le choix idéal sion up pour les utilisateurs en entreprise à la recherche d’un téléphone IP exécutif multiligne d’une haute qualité, riche en fonctionnalités, doté de fonctionnalités et de performances avancées.
Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Touche Menu/OK Touches de naviguation Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation du GRP2616. Conférence Volume 5. Veuillez contacter votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres...
Defekt führen. ÜBBERBLICK: des Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Ser- Das next Generation IP Telefon GRP2616 bietet sechs zweifarbige vice zu buchen, der die Nutzung der örtlichen und überre- Leitungstasten, um bis zu 24 BLF-/Schnellwahltasten programmieren gionalen Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-An- zu können, ein 4,3”...
Página 14
Montagelöcher Einstellungen und aktivieren Sie WiFi/WLAN. 3. Ziehen Sie das Sicherungsplättchen aus der Hörerauflage heraus (Siehe un- - Wählen Sie “Scan/Suchen” und das GRP2616 sucht automatisch nach tere Skizze). möglichen Zugangspunkten. 4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen und und stecken Sie es wieder in den - Es wird eine Liste verfügbarer Netzwerke angezeigt.
Página 15
KONFIGURATION DES TELEFONS: Konfiguration des GRP2616 via Web-Browser: GRP2616 non è preconfigurato per supportare o ef- 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbind- fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ung besteht. ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza 2.
SIP di terzi e piattaforme leader SIP/NGN/IMS. a parete verso l’alto GRP2616 è la scelta perfetta per utenti impresa che cercano un telefono IP esecutivo, multilinea, ricco di funzionalità e di alta qualità con funzioni e prestazioni avanzate.
Página 17
- Dal menù LCD, navigare a “Sistema→Rete→Impostazioni WiFi” e abilitare il WiFi. - Selezionare “Scan” e il GRP2616 inizierà automaticamente la scansione nel raggio di copertura. - Verrà mostrata una lista di reti WiFi. Selezionare la rete desiderata e, se richiesto, inserire la password corretta per la connessione.
службы. Следует произвести дополнительные ОБЗОР: настройки для доступа к Экстренным Службам. Вы GRP2616 это IP телефон корпоративного класса нового поколения. Он ответственны за подключение SIP-совместимой оборудован 6 двухцветными кнопками линии (их можно настроить для использования в качестве 24 BLF/кнопок быстрого набора), цветным...
Página 19
1. Прикрепите прокладки стенного крепления к слотам стенного крепления активируйте WiFi. на задней части телефона. - Выберите “Сканировать” и GRP2616 начнет автоматическое 2. Прикрепите телефон к стене посредством отверстия стенного крепления. сканирование в пределах диапазона. 3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже).
Página 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: Сконфигурируйте GRP2616 с помощью веб-браузера: O GRP2616 não é pré-configurado para suportar ou 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de 2. Для отображения IP-адреса нажмите и удерживайте кнопку “ВВЕРХ” в...
Porta Handset RESUMO: Porta PC Porta LAN O GRP2616 é um telefone IP de nova geração que inclui 6 Corrente teclas de linha com duas cores (que pode ser programado A instalar o telefone (Montagem na parede): digitalmente para ter até 24 teclas de discagem rápido/BLFs), 1.
Página 22
- Através do menu na tela LCD, navegue até “Sistema→ Rede→ Configurações WiFi”. - Selecione “Scan” e o GRP2616 iniciará automaticamente uma varre- dura dentro do intervalo de alcance. - Uma lista de redes WiFi será exibida. Selecione a rede desejada e, se for necessário, insira a senha correspondente para conectar-se.
SIP FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI i wiodącymi platformami SIP/NGN/ IMS. GRP2616 to idealny wybór dla POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA użytkowników korporacyjnych, którzy poszukują telefonu IP wysokiej jakości z zaawansowanymi funkcjami i dużą...
- Znajdź i włącz WiFi w ustawieniach menu telefonu w zakładce “System→Sieć→Ustawienia WIFI”. 3. Wyciągnij zabezpieczenie z uchwytu słuchawki (patrz rysunek poniżej). - Wybierz “Skanuj”, aby GRP2616 zaczął automatycznie wyszukiwać 4. Karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj dostepne sieci.
Página 25
KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2616 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać informacje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki (zobacz rysunek po prawej) 4.