Página 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2624 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
THE GRP2624. NEITHER GRANDSTREAM NOR 160 fully programmable phone extensions to the phone. Note: GBX20 ITS OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES is an additional accessory for the GRP2624 and is not included in the MAY BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAM- GRP2624 box.
Página 4
- On LCD menu, navigate to “System→Wi-Fi settings” and enable Wi-Fi. 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. - Select “Scan” and GRP2624 will automatically start scanning within the range. 3. Pull out the tab from the handset cradle (See figure below).
Página 5
4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For exam- 通话失败的事件提出诉讼。 ple: the IP address if using a static IP. For details, please check GRP2624/34 series User Manual. 5. Please contact your ITSP for additional settings that may be necessary to configure the phone.
ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el paquete o cualquier otro servicio de emergencia. Es su re- del GRP2624. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certificado po- dría dañar su unidad. sponsabilidad contratar un servicio de telefonía de INFORMACIÓN GENERAL:...
CONECTANDO EL TELÉFONO: Montura de Ranuras para Pared Para configurar el GRP2624, siga los pasos detallados abajo: soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación Puerto de Recep- del teléfono y la salida de electricidad.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: Le GRP2624 n’est pas préconfiguré pour prendre en Configurando el GRP2624 utilizando un navegador web: charge ou acheminer les appels d’urgence adressés 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad aux hôpitaux, organismes chargés de l’application 2.
2. Attachez le téléphone au mur via la fente de fixation murale plupart des périphériques SIP tiers et des plates-formes SIP/NGN/IMS. GRP2624 est le choix idéal pour les utilisateurs en entreprise à la re- 3. Tirez la languette du support du combiné (Voir figure ci-dessous).
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE: CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Configurer le GRP2624 en utilisant le Navigateur web: Pour installer le GRP2624, suivez les instructions ci-dessous: 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
Verfügung gestellt ÜBBERBLICK: werden. Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, Das GRP2624 ist ein “next Generation” IP Telefon, es bietet 8 zweifar- bige Leitungstasten (diese können auch zu 32 provisionierbaren BLF/ einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu Kurzwahltasten programmiert werden), ein 2,8”...
Página 14
Montagelöcher Einstellungen und aktivieren Sie Wi-Fi/WLAN. 3. Ziehen Sie das Sicherungsplättchen aus der Hörerauflage heraus (Siehe un- - Wählen Sie “Scan/Suchen” und das GRP2624 sucht automatisch nach tere Skizze). möglichen Zugangspunkten. 4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen und und stecken Sie es wieder in den - Es wird eine Liste verfügbarer Netzwerke angezeigt.
Página 15
CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ DI US- Benutzerhandbuch des GRP2624. 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider um alle zur Konfigura- ARE IL GRP2624 PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI tion notwendigen Einstellungen zu erfahren. STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER AC- Die GNU GPL Lizenz ist in der Gerätesoftware hinterlegt und kann über die CEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFOR- Web-Schnittstelle unter http (s):// IP/gpl_license.
SIP di terzi e piattaforme leader SIP/NGN/IMS. 3. Estrarre l’aletta dal ricevitore (si veda la figura di seguito). GRP2624 è la scelta perfetta per utenti impresa che cercano un telefono 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso IP esecutivo, multilinea, ricco di funzionalità...
- Dal menù LCD, navigare a “Sistema→Rete→Impostazioni Wi-Fi” e abilitare il Wi-Fi. - Selezionare “Scan” e il GRP2624 inizierà automaticamente la scan- sione nel raggio di copertura. - Verrà mostrata una lista di reti Wi-Fi. Selezionare la rete desiderata e, se richiesto, inserire la password corretta per la connessione.
для проверки ее работы в соответствии с Вашими качество звука, разнообразные передовые функции телефонии, защиту конфиденциальности и совместимость с большинством сторонних SIP- требованиями. Если Вы это не сделаете, Вы будете устройств и ведущих SIP/NGN/IMS платформ. GRP2624 - это идеальный выбор ответственны за подключение...
Página 19
1. Прикрепите прокладки стенного крепления к слотам стенного крепления активируйте Wi-Fi. на задней части телефона. - Выберите “Сканировать” и GRP2624 начнет автоматическое 2. Прикрепите телефон к стене посредством отверстия стенного крепления. сканирование в пределах диапазона. 3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже).
Página 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2624 não é pré-configurado para suportar Сконфигурируйте GRP2624 с помощью веб-браузера: ou realizar chamadas de emergência a qualquer 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет tipo de hospital, agência policial, unidade de aten- 2. Для отображения IP-адреса нажмите и удерживайте кнопку “ВВЕРХ” в...
PRECAUÇÕES: INSTALAÇÃO DO TELEFONE: Montagem ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GRP2624 durante o inicio na parede Aberturas para do sistema ou durante a atualização de firmware. Você poderá corromper a a montagem de imagem do firmware e originar o mau funcionamento da unidade.
Página 22
- Através do menu na tela LCD, navegue até “Sistema→ Rede→ Con- figurações Wi-Fi”. - Selecione “Scan” e o GRP2624 iniciará automaticamente uma varre- dura dentro do intervalo de alcance. - Uma lista de redes Wi-Fi será exibida. Selecione a rede desejada e, se for necessário, insira a senha correspondente para conectar-se.
I spowodować niewłaściwe działanie urządzenia nostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ra- UWAGA: Należy używać wyłącznie zasilacza w pakiecie GRP2624. Korzystanie z alter- natywnych kwalifikowana zasilaczem ewentualnie może uszkodzić urządzenie. tunkowymi”) ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych.
Página 24
2. Zamocuj telefon do ściany, używając otworu w mocowaniu ściennym. “System→Sieć→Ustawienia Wi-FI”. 3. Wyciągnij zabezpieczenie z uchwytu słuchawki (patrz rysunek poniżej). - Wybierz “Skanuj”, aby GRP2624 zaczął automatycznie wyszukiwać 4. Karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj dostepne sieci.
Página 25
KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2624 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać informacje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki (zobacz rysunek po prawej) 4.