Descargar Imprimir esta página

Gessi MIMI Manual Del Usuario página 31

Publicidad

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Pulizia e/o sostituzione dei filtri
ATTENZIONE: prima di effettuare queste operazioni accertarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa.
Si consiglia una pulizia periodica dei filtri per evitare mal funzionamenti dovuti a impurità.
I filtri sono situati sotto il supporto della doccetta. Allontanare la doccetta dal supporto e svitare il flessibile
dalla presa acqua. Svitare i grani di fissaggio dal supporto e allontanare lo stesso da contro la colonna va-
sca. Svitare i raccordi su cui sono posizionati i filtri e procedere con le operazioni di pulizia utilizzando acqua
corrente per eliminare le impurità. Verificare che anche le sedi siano pulite da impurità o calcare. Sistemare
i raccordi con filtri nelle proprie sedi e prima di avvitarli premere sui raccordi per un corretto posizionamento.
Seguire ora la procedura inversa allo smontaggio per posizionare correttamente ogni componente della
colonna vasca.
NB. Nel caso si accerti il danneggiamento dei filtri è possibile chiederne la sostituzione e operare l'avvi-
cendamento seguendo quanto sopra descritto.
Cleaning and/or filters replacement
WARNING: before making these operations make sure that water of the water network is off.
We recommend a periodic cleaning of filters to avoid malfunction due to impurities.
Filters are placed below the hand shower. Take away the hand shower from the support and unscrew the
hose from water inlet. Unscrew the fastening pins from the support and remove it from the tub column.
Unscrew the connections on which filters are positioned and carry on the cleaning operations using running
water to remove impurities. Check that seats are free from impurities or limestone as well. Place the connec-
tions with filters in their seats and before screwing them push on the connections for a proper positioning.
Now follow the procedure opposite to disassembly to position properly each component of the tub column.
NB. If filters are damaged it is possible to have them replaced and replace them following the above
description.
Nettoyage et/ou substitution des filtres
ATTENTION: avant d'effectuer ces opérations vérifier que l'eau du réseau hydrique est fermée.
On conseille un nettoyage périodique des filtres pour éviter des mauvais fonctionnements dus aux impure-
tés.
Les filtres sont situés sous le support de la douchette. Eloigner la douchette du support et dévisser le flexi-
ble de la prise eau. Dévisser les goujons de fixation du support et l'éloigner de contre la colonne baignoire.
Dévisser les raccords sur lesquels sont positionnés les filtres et procéder avec les opérations de nettoyage
utilisant l'eau courante pour éliminer les impuretés. Vérifier que les sièges sont également exempts d'im-
puretés ou calcaire. Placer les raccords avec filtres dans leurs sièges et avant de les visser appuyer sur
les raccords pour un positionnement correct. Suivre maintenant la procédure inverse au démontage pour
positionner correctement chaque composant de la colonne baignoire.
NB. Si on constate la détérioration des filtres on peut en demander la substitution et faire la substitution en
suivant ce qui est décrit ci-dessus.
Reinigung und/oder Wechsel der Filter
ACHTUNG: Bevor diese Operation zu erledigen, stellen Sie sicher, dass die Wasserleitungen gesperrt
sind.
Es ist empfehlenswert, die Filter regelmäβig zu reinigen, um ihre falsche Funktionierung wegen des
Vorhandenseins von Unreinheiten zu vermeiden.
Die Filter befinden sich unter der Stütze der Handbrause. Die Handbrause von ihrer Stütze entfernen und
den flexiblen Schlauch vom Wasserauslauf herausschrauben. Die Befestigungsstifte von der Stütze heraus-
schrauben und diese letzte von der Wannensäule entfernen. Die Ansatzrohre mit den Filtern abschrauben
und sie mit fließendem Wasser ausspülen, um alle Unreinheiten zu entfernen. Sicherstellen, dass auch die
Sitze weder Unreinheiten noch Kalkablagerungen aufweisen. Die Ansatzrohe mit den Filtern in ihre Sitze
positionieren und auf die Ansatzrohre pressen, um sie vor der Verschraubung korrekt zu positionieren. Die
Schritte der Abmontierung in umgekehrter Reihenfolge wiederholen, um alle Bestandteile der Wannensäule
korrekt positionieren zu können.
Anm. Falls Sie feststellen, dass die Filter beschädigt sind, können sie ausgewechselt werden, bevor die
oben beschriebenen Operationen zu erledigen.
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24971