Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Fitting /Operating instructions
Code Handle
®
8830-8831-8832-8833-8834-8835
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-27
28-31
32-35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy Code Handle 8830

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Fitting /Operating instructions Code Handle ® 8830-8831-8832-8833-8834-8835 8-11 12-15 16-19 20-23 24-27 28-31 32-35...
  • Página 2 Contents Lower fixation Upper fixation Tools required...
  • Página 3: Cze

    TOTO NENÍ PRODUKT S V YSOKOU ÚROVNÍ ZABEZPEČENÍ – URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V INTERIÉRU V SO ULADU S NORMOU IP40 – OHLEDNĚ MONTÁŽE A INSTALACE PRODUKTU SE VŽDY PORAĎTE SE ZÁMEČNÍKEM DŮLEŽITÉ: Před registrací kódů a jiných nastavení si podrobně přečtěte „Safety and Regulatory Guide“ („Průvodce zabezpečením a předpisy“) a tuto příručku.
  • Página 4 1 až 3 registrace kódu správce v části • Baterie by se měly vkládat jednotlivě. knutím a přidržením tlačítka zámku, dokud zamykání se klika s kódováním sama „Pokyny k montáži Code Handle 8830-8831- nezačne kontrolka LED nepřerušovaně Zabezpečení opakovaně pokusí uzamknout po 9 sekundách 8832-8833-8834-8835“.
  • Página 5: Deu

    DIES IST KEIN HOCHSICHERHEITSPRODUKT! ES IST NUR FÜR DIE NUTZUNG IN INNENBEREICHEN GEMÄSS IP40 VORG ESEHEN. EINBAU UND INSTALLATION DIESES PRODUKTS MÜSSEN STETS VON EINEM SCHLOSSER AUSGEFÜHRT WERDEN Der Code Handle bleibt nach Eingabe eines WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie die „Safety and Regulatory Guide“ (Sicherheitshinweise und Bestimmungen) sowie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Codes registrieren oder andere Einstellungen vornehmen.
  • Página 6 Wählen Sie dabei einen Batterien Neuen Benutzercode eingeben oder halten Sie die Verriegelungstaste gedrückt, bis Speicherplatz aus, indem Sie Taste 1 Zum Lieferumfang des ASSA ABLOY-Code Handle ® vorhandenen Benutzercode ändern die LED durchgehend rot leuchtet. entsprechend oft drücken (siehe Schritt 3).
  • Página 7: Esp

    EST E N O E S UN P R O DU CTO D E A LTA S E G UR I DA D – S Ó LO E S T Á D E S TI N A D O A U S O E N IN T ERI O R ES S EG Ú...
  • Página 8 1 el número similar a cuando se desactiva temporalmente el • Cierre automático desactivado ASSA ABLOY Code Handle tiene sitio para 9 de veces equivalente al número del sitio de códigos de usuario diferentes que se pueden memoria pertinente: una pulsación para el...
  • Página 9: Fra

    CE P ROD UIT N ’E S T PA S UN PR OD U I T HAUT E S É C UR I T É – R É S ER V É À U N U S AG E I N TÉ R I EU R C O N F O RM ÉM EN T À...
  • Página 10 IMPORTANT : Si le produit ne fonctionne pas : retirer les piles selon les instructions à la page 3 et les La poignée Code Handle d’ASSA ABLOY permet de remettre en place de nouveau. Si ça ne marche toujours pas, essayez avec des piles neuves de qualité...
  • Página 11: Eng

    TH IS IS N OT A H I G H SE C UR I TY PR OD UC T – O NLY FO R I ND O O R U S E I N AC C O R DA NC E WITH IP4 0 –...
  • Página 12 The LED flasches red and the selected handle returns to the horizontal position The ASSA ABLOY Code Handle is delivered ASSA ABLOY Code Handle can have 9 different ® memory position is erased. within 9 seconds of a correct code being with two CR2 batteries.
  • Página 13: Ita

    QUESTO NON È UN PRODOTTO AD ALTA SICUREZZA – CLASSE DI PROTEZIONE IP40 – DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL’USO IN INTERNI – CONSULTARE SEMPRE UN LOCKSMITH PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO IMPORTANTE: Leggere attentamente la Guida alla sicurezza e alle normative (“Safety and Regulatory Guide”) attivato.
  • Página 14 1, due volte per la zioni a pag. 3 e reinserirle. Se il problema persiste, provare a inserire batterie nuove di marca approvata. La Code Handle ASSA ABLOY può posizione di memoria 2 ecc. Se entrambe le soluzioni non funzionano, inviare il prodotto con i relativi codici al proprio rivenditore.
  • Página 15: Nld

    D I T IS GEEN VEIL IG H EI D S PR OD UC T – AL LE E N VO OR BI NN E NG E BR UI K OVE R E EN K O M S TIG IP 4 0 – N EEM VO O R M O N TAGE E N I NS TAL LATIE VA N HE T P RO D U C T C O N TAC T O P ME T E EN S LO T EN M AK ER BELANGRIJK: Lees voordat u codes of andere instellingen gaat opgeven de “Safety and Regulatory Guide”...
  • Página 16 één keer indrukken voor geheugenpositie 1, deze opnieuw. Als het product dan nog steeds niet werkt, plaatst u nieuwe batterijen van een bekend merk. Als In de ASSA ABLOY Code Handle kunnen twee keer voor positie 2 etc. bovenstaande oplossingen niet helpen, neemt u het product en de bijbehorende codes mee naar uw leverancier.
  • Página 17: Tur

    BU , YÜKS EK G ÜV E N L İ Ğ E S AHİ P B İ R Ü RÜ N D E Ğ İ LD İ R – I P 40 UYA RI N C A S A DE C E İ Ç M E K A N L AR DA K U L L A N IM A U YG U N D U R –...
  • Página 18 Otomatik kilitleme, doğru şifre girilerek örn. bellek 1 için bir kez basın, bellek 2 için • Otomatik kilitleme kapalı ASSA ABLOY Code Handle Dijital Kapı Kolu, kapı kolu yatay konuma 9 saniye içinde geri iki kez basın, vb. seçilen yönetici şifresinden programlanabilen 4 LED lamba sürekli yeşil renkte yanana dek...
  • Página 19: User Codes

    Document the codes Administration code: Code User codes: Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 Code 9 In case of questions or problems, bring the documentation of codes along with the Code Handle to your reseller.

Tabla de contenido