Kenwood DNX7230DAB Manual De Instrucciones

Kenwood DNX7230DAB Manual De Instrucciones

Sistema de navegación gps
Ocultar thumbs Ver también para DNX7230DAB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
DNX7230DAB
DNX5230DAB
DNX5230BT
DNX4230DAB
DNX4230BT
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Comprobar la última versión
13DNX_IM366_Ref_E_Es_01 (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX7230DAB

  • Página 1 DNX4230DAB DNX4230BT SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. Comprobar la última versión © 2012 JVC KENWOOD Corporation 13DNX_IM366_Ref_E_Es_01 (E)
  • Página 2: Qué Desea Hacer

    ¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ontenido Antes de la utilización Manejo de la radio 2 ADVERTENCIA ___________________ 4 Manejo básico de radio ______________ 52 Manejo básico de la radio digital _______ 54 Cómo leer este manual Manejo de la memoria _______________ 56 Funciones básicas Operaciones de selección ____________ 57 Funciones de los botones del Información del tráfico _______________ 58 panel frontal _____________________ 6...
  • Página 4 Mando a distancia Instalación de las pilas _______________ 102 Funciones de los botones del mando a distancia _________________________ 103 Resolución de problemas Problemas y soluciones ______________ 106 Mensajes de error ___________________ 107 Reinicio de la unidad ________________ 109 Apéndice Medios y archivos reproducibles _______ 110 Elementos del indicador de la barra de estado ________________________ 113 Códigos de región del mundo _________ 115...
  • Página 5: Antes De La Utilización

    • Cuando compre accesorios opcionales, • No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice pregunte a su distribuidor Kenwood si ningún disco con cinta adherida. dichos accesorios son compatibles con su • No utilice accesorios de tipo disco.
  • Página 6: Cómo Leer Este Manual

    Volver a la página inicial Cómo leer este manual ómo leer este manual Encabezado de enlace Haga clic para saltar a cualquier sección o a la Volver a la página inicial página inicial. CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Título de la operación Operaciones de búsqueda Visión general de la función.
  • Página 7: Funciones Básicas Funciones De Los Botones Del Panel Frontal

    Volver a la página inicial Funciones básicas unciones básicas unciones de los botones del panel frontal DNX7230DAB 7 8 9 NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
  • Página 8 Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función fi • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la (Restablecer) unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón (P.109). • Si está activada la función de indicador de seguridad (SI), este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está...
  • Página 9: Cómo Insertar Una Tarjeta Microsd

    Volver a la página inicial Funciones básicas DNX5230DAB/DNX5230BT NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. •...
  • Página 10 Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Eject) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi •...
  • Página 11 Volver a la página inicial Funciones básicas DNX4230DAB/DNX4230BT NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. •...
  • Página 12 Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Eject) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi •...
  • Página 13: Poner En Marcha La Unidad

    Volver a la página inicial Funciones básicas oner en marcha la unidad El método de puesta en marcha varía en función del modelo. Pulse el botón <MENU>. La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón <MENU> durante 1 segundo. La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la Configuración inicial (P.13).
  • Página 14 Volver a la página inicial Funciones básicas Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla (P.109). Ajustar cada elemento del modo siguiente. Language / Idioma Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. El idioma predeterminado es “British English (en)”.
  • Página 15 Volver a la página inicial Funciones básicas Toque [Finish / Finalizar]. NOTA • Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configurar (P.76).
  • Página 16: Cómo Reproducir Medios

    Volver a la página inicial Funciones básicas ● Para expulsar el disco: ómo reproducir medios Pulse el botón <0>. CD de música y discos de datos Pulse el botón <0>. Dispositivo USB Conecte el dispositivo USB con el cable USB. El panel se abre.
  • Página 17: Dispositivo Externo

    Volver a la página inicial Funciones básicas Tarjeta SD Dispositivo externo DNX7230DAB: Pulse el botón <0> Inserte el enchufe en la toma durante 1 segundo para abrir el AV-IN. panel frontal. El panel se abre por completo. DNX5230DAB/ DNX5230BT: Extraiga el panel frontal.
  • Página 18: Extraer El Panel Frontal

    Volver a la página inicial Funciones básicas xtraer el panel frontal NOTA • La placa de fijación se cierra automáticamente transcurridos unos 10 segundos después de soltar el panel. Extraiga el panel antes de que la placa se cierre. Para evitar robos, puede extraer el panel frontal.
  • Página 19: Fijar El Panel Frontal

    Volver a la página inicial Funciones básicas Fijar el panel frontal Sujete firmemente el panel para evitar que se caiga y encájelo en la placa de fijación hasta que quede bien sujeto.
  • Página 20: Manejar La Pantalla Top Menu

    Volver a la página inicial Funciones básicas anejar la pantalla Top Menu La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla Top Menu. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. NOTA • Si no se visualiza [Menu / Menú] durante la reproducción de vídeo/imágenes, pulse...
  • Página 21: Personalizar La Pantalla Top Menu

    Volver a la página inicial Funciones básicas ● Personalizar la pantalla Top Menu Arrastre el icono que desee registrar hasta la línea superior. Puede desplazar hasta tres iconos. peraciones habituales Describe las operaciones habituales General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. [Menu / Menú] Regresa a la pantalla Top Menu.
  • Página 22: Pantalla De Lista

    Volver a la página inicial Funciones básicas Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. (Barra de desplazamiento) Desplaza el texto visualizado. etc. Aquí se muestran las teclas con varias funciones.
  • Página 23: Manejo De La Navegación

    Volver a la página inicial Funciones básicas anejo de la navegación Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>. Aparece la pantalla de navegación. Controlar el audio desde la pantalla de navegación Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.
  • Página 24: Para Volver A La Pantalla De Navegación Completa

    Volver a la página inicial Funciones básicas Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación. Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio. : Muestra las teclas de navegación y : Muestra la pantalla de navegación y de control de la fuente actual.
  • Página 25: Manejo Del Dvd/Vídeo Cd (Vcd)

    Volver a la página inicial DVD, VCD anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción, consulte Cambio del modo de operación (P.103).
  • Página 26: Menú Subfunción

    Volver a la página inicial DVD, VCD 5 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: Toque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: “repetición de título”...
  • Página 27: Menú Multifunción

    Volver a la página inicial DVD, VCD Menú Multifunción Funciones de las distintas teclas: [4] [¢] Busca el contenido anterior/siguiente. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa. ] o [ ] (solo DVD) Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento. Detiene la reproducción.
  • Página 28: Control De Resalte

    Volver a la página inicial DVD, VCD Control de resalte Manejo del menú de disco DVD El control de resalte le permite controlar Es posible configurar algunos elementos del el menú DVD tocando la tecla de menú menú DVD-VIDEO. directamente en la pantalla. Toque la zona mostrada aquí...
  • Página 29: Ajuste Del Modo De Reproducción De Dvd

    Volver a la página inicial DVD, VCD Ajuste del modo de Control de zoom para DVD y reproducción de DVD Puede seleccionar el modo de reproducción Puede aumentar el tamaño de la pantalla de de DVD. reproducción de DVD y VCD. Toque [Next] en la pantalla Menu Para VCD, toque la zona mostrada aquí...
  • Página 30 Volver a la página inicial DVD, VCD Visualiza el menú anterior* Toque [Return]. * Esta función puede no estar disponible dependiendo del disco. NOTA • Las teclas de menú no pueden tocarse directamente en la pantalla cuando se aplica el zoom.
  • Página 31: Configuración De Dvd

    Volver a la página inicial DVD, VCD Ajuste cada elemento del modo Configuración de DVD siguiente. Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Menú superior. Para Manejar la obtener más detalles, consulte pantalla Top Menu...
  • Página 32: Configuración De Idioma

    Volver a la página inicial DVD, VCD Configuración de idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajusta el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes 16:9 (predeterminado): Muestra las imágenes no se pueden realizar mientras se está...
  • Página 33: Nivel De Bloqueo Para Menores

    Volver a la página inicial DVD, VCD Nivel de bloqueo para Configuración del disco menores Realiza la configuración cuando se usa un Ajusta un nivel de bloqueo para menores. disco de datos. Este ajuste no se puede realizar mientras se Toque [SET] en [Disc SETUP / está...
  • Página 34 Volver a la página inicial DVD, VCD...
  • Página 35: Manejo De Cd/Archivos De Audio Y Vídeo/Ipod

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD anejo de CD/Archivos de audio y vídeo/iPod Manejo básico de música/vídeo/imágenes La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA •...
  • Página 36: Tecla Multifunción

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD 2 Zona de visualización de películas/Zona de cambio de control Toque para alternar entre las pantallas Simple Control y List Control. 3 Tecla multifunción Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú...
  • Página 37: Dispositivo Usb, Tarjeta Sd E Ipod

    CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Dispositivo USB, tarjeta SD e iPod NOTA • La tarjeta SD solo es válida para DNX7230DAB, DNX5230DAB y DNX5230BT. • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser diferente del correspondiente al iPod. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información...
  • Página 38: Cd, Disco, Ipod, Dispositivo Usb, Tarjeta Sd

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Pantalla Picture/video 9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB, al tocar cualquier zona se busca el archivo siguiente/ anterior de música.
  • Página 39 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Menú Multifunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB y tarjeta SD Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. ] (solo disco de datos, iPod, dispositivo USB y tarjeta SD) Busca una pista/un archivo.
  • Página 40 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Menú subfunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB y tarjeta SD Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Repite la pista/carpeta actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: CD, iPod: “repetición de pista”...
  • Página 41: Otras Búsquedas

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Si desea obtener una lista más limitada, Puede buscar archivos de música, vídeo o puede usar otros modos de búsqueda. imágenes usando las siguientes operaciones. Esta función no está...
  • Página 42: Búsqueda Por Categorías (Solo Dispositivo Usb, Ipod Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Búsqueda por vínculos (solo NOTA dispositivo USB, iPod y tarjeta SD) • Con discos de datos, puede visualizar la lista de Toque el elemento deseado en la carpetas directamente tocando [ parte izquierda de la pantalla.
  • Página 43: Búsqueda Por Carpetas (Solo Dispositivo Usb, Soporte De Disco Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Búsqueda por carpetas (solo Búsqueda de imágenes (solo dispositivo USB, soporte de disco y dispositivo USB y tarjeta SD) tarjeta SD) Toque la imagen deseada. Toque la carpeta deseada. La imagen seleccionada aparece a pantalla El contenido de la carpeta se muestra en la completa.
  • Página 44: Búsqueda Desde Carátulas De Álbum (Solo Dispositivo Usb, Ipod Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Toque [ 3 ] en la carátula seleccionada. Búsqueda desde carátulas de Se reproduce la primera canción del álbum. álbum (solo dispositivo USB, Además puede crear su propia lista de iPod y tarjeta SD) reproducción desde esta pantalla.
  • Página 45: Lista De Favoritos

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Lista de favoritos Toque la carátula deseada en la lista de favoritos. Puede crear una lista de reproducción original de sus 10 álbumes favoritos seleccionando las carátulas correspondientes. Toque y arrastre la carátula deseada de la línea inferior a la línea superior.
  • Página 46: Control De Películas

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Control de películas La reproducción de películas se puede configurar desde un disco de datos. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación.
  • Página 47: Manejo De Aha

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Manejo de Aha Puede escuchar Aha en esta unidad gracias a la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para acceder al modo Aha, toque el icono [aha] en la pantalla del Top Menu. NOTA (P.121) •...
  • Página 48 Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Menú multifunción Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. cabo las siguientes funciones. Busca la emisora.
  • Página 49: Selección De Dispositivo

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Selección de dispositivo Pantalla de lista de emisoras Puede hacer que se muestre la pantalla Desde esta pantalla puede llevar a cabo las Selección de dispositivo para seleccionar un siguientes funciones.
  • Página 50: Navegación

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Navegación Establece la información de posición recibida desde Aha como destino de la navegación. Toque [ ] en la pantalla de control. Guarda la información de la posición. [Go! / Establecer] Establece la información de posición como destino y comienza la navegación.
  • Página 51: Configuración De Usb/Sd

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Configuración de USB/SD Configuración de USB/SD/ iPod/DivX NOTA Es posible configurar el uso de USB/SD/iPod/ • La captura siguiente corresponde al modo de DivX. dispositivo USB. Sin embargo, los elementos de la configuración de USB y SD son muy similares.
  • Página 52: Configuración De Ipod

    Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Configuración de iPod DivX(R) VOD Ajuste cada elemento del modo Ajuste cada elemento del modo siguiente. siguiente. AudioBook Speed / Velocidad de libro de DivX(R) Registration Code audio Compruebe el código de registro.
  • Página 53: Manejo De La Radio

    Volver a la página inicial Radio anejo de la radio Manejo básico de radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte Cambio del modo de operación (P.103).
  • Página 54 Volver a la página inicial Radio 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM]. • Sintoniza una emisora: Toque [1] [¡]. El método de cambio de frecuencia puede modificarse. Consulte Menú...
  • Página 55: Manejo Básico De La Radio Digital

    Volver a la página inicial Radio Manejo básico de la radio digital (solo en DNX7230DAB, DNX5230DAB, DNX4230DAB) La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte Cambio del modo de operación...
  • Página 56 Volver a la página inicial Radio 7 Indicación de intensidad de la señal / visualización de canal Muestra la intensidad de señal recibida desde la emisora de radio digital. Muestra el número de canal recibido. Menú multifunción Funciones de las distintas teclas: Cambia el número predeterminado.
  • Página 57: Memoria Manual

    Volver a la página inicial Radio Memoria manual Manejo de la memoria Puede almacenar en la memoria la emisora Memoria automática que se está recibiendo actualmente. Seleccione la emisora que desee Puede almacenar automáticamente en almacenar en la memoria. memoria las emisoras con buena recepción. Esta función solo está...
  • Página 58: Selección De Lista

    Volver a la página inicial Radio Selección de lista Operaciones de selección Puede seleccionar un conjunto de una lista Selección de preajustes de conjuntos memorizados o seleccionar un servicio de una lista de todos los servicios. Puede ver una lista de emisoras o canales Toque [ ] en la pantalla de control.
  • Página 59: Búsqueda Por Tipo De Programa

    Volver a la página inicial Radio Búsqueda por tipo de Información del tráfico programa Puede escuchar y ver la información de Mientras escucha la radio FM o digital, puede tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. sintonizar una emisora con un determinado tipo de programa.
  • Página 60: Repetición (Solo Radio Digital)

    Volver a la página inicial Radio Repetición (solo radio digital) Permite repetir los últimos 30 minutos de la emisora actual. Pulse [ ] en el menú de subfunción. [4] [¢] Avance/retroceso 15 segundos con cada toque. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa. [1] [¡] Avance rápido/retroceso rápido al mantener el toque.
  • Página 61: Configuración Del Sintonizador

    Volver a la página inicial Radio Regional Configuración del sintonizador Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. La Puede ajustar los parámetros relacionados opción predeterminada es “ON”. con el sintonizador. Auto TP Seek / Búsqueda automática de Toque [ ] en la pantalla de control.
  • Página 62: Configuración De La Radio Digital

    Volver a la página inicial Radio Priority / Prioridad Configuración de la radio Si se ofrece el mismo servicio por radio digital digital durante la recepción por sistema de datos de radio, se cambia automáticamente Puede ajustar los parámetros relacionados a radio digital.
  • Página 63: Configuración De Anuncio

    Volver a la página inicial Radio Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha seleccionado ON, se cambia de cualquier fuente a la fuente de anuncio para recibirlo. Toque [SET] en [Announcement Select / Selección de Anuncio] en la pantalla DAB SETUP.
  • Página 64 Volver a la página inicial Radio...
  • Página 65: Control De Bluetooth

    • Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, acceda a la siguiente URL: • Registro de la unidad Bluetooth (P.65) http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • Conexión de la unidad Bluetooth (P.65) • La unidad compatible con la función Bluetooth tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento estipulado por Bluetooth SIG.
  • Página 66: Registro De La Unidad Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registro de la unidad Bluetooth Conexión de la unidad Bluetooth Toque [Search / Buscar]. Aparece la pantalla Searched Device List. Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. NOTA Aparece la pantalla de selección de perfil. •...
  • Página 67: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Funcionamiento básico de Bluetooth Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra el nombre de la pista actual. Si la información no está disponible, se muestra el nombre del dispositivo.
  • Página 68: Usar La Unidad De Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Hacer una llamada Pulse el botón <TEL>. Para ver los distintos métodos, consulte la siguiente tabla.
  • Página 69: Recepción De Una Llamada

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Recepción de una llamada *1 Puede ordenar la lista para que empiece con el carácter que ha tocado. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. • Los caracteres que no correspondan a ningún nombre no aparecen.
  • Página 70: Operaciones Durante Una Llamada

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Operaciones durante una llamada Preestablecer el número telefónico Ajustar el volumen del receptor Puede registrar en la unidad los números de teléfono que usa a menudo. Pulse los botones <∞> o <5>. Introduzca el número de teléfono que desee registrar en la pantalla de manos libres Hands Free.
  • Página 71: Lectura De Sms (Servicio De Mensajes Cortos)

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Lectura de SMS (Servicio de Creación de un SMS (Servicio mensajes cortos) de mensajes cortos) Toque [ ] (mensaje SMS recibido) Toque [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] (mensaje SMS enviado) en la ] en la pantalla de manos libres pantalla de manos libres Hands Free.
  • Página 72: Usar Plantillas

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Introduzca un mensaje usando Usar plantillas las teclas y toque [SET]. Puede redactar un mensaje fácilmente seleccionando la frase deseada en la lista de plantillas. Toque [SMS] en la pantalla Hands Free. Aparecerá...
  • Página 73: Reconocimiento De Voz

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reconocimiento de voz Smartphone Link Puede acceder a la función de Puede recibir el pronóstico del tiempo y la reconocimiento de voz del teléfono móvil información de tráfico de Garmin si conecta conectado a esta unidad.
  • Página 74 Volver a la página inicial Control de Bluetooth...
  • Página 75: Ajuste De Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ajustar cada elemento del modo Ajuste de manos libres siguiente. Puede efectuar varios ajustes de la función de manos libres. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP. Toque [Bluetooth].
  • Página 76: Auto Pairing / Emparejamiento Automático

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Auto Pairing / Emparejamiento [Restore / Restablecer] automático Restablece los ajustes predeterminados. Si tiene el valor “ON”, la función de emparejamiento automático de Apple está *1 El valor más corto entre el intervalo de activada para que registre automáticamente tiempo para respuesta automática y el el iPod touch o el iPhone conectado a esta...
  • Página 77: Configurar

    Volver a la página inicial Configurar onfigurar Bright / Brillo Configuración de pantalla del Tint / Matiz monitor Color Contrast / Contraste Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos Black / Negro de iPod, archivos de imagen, pantallas de Sharpness / Nitidez menús, etc.
  • Página 78: Control De La Vista De La Cámara

    Volver a la página inicial Configurar Control de la vista de la cámara Configuración del sistema NOTA Puede ajustar la visualización cuando se • Todas las operaciones de este apartado pueden utiliza una cámara de la serie CMOS-300. iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón <AUD>...
  • Página 79: Interfaz De Usuario

    Language / Idioma Esta función requiere un adaptador que Seleccione el idioma utilizado para la pantalla se encuentre disponible comercialmente. de control y los elementos de configuración. Consulte a su distribuidor Kenwood para Consulte Configuración de idioma (P.79). obtener más detalles.
  • Página 80: Ajuste Del Panel Táctil

    Volver a la página inicial Configurar Text Language Select / Selección de Configuración de idioma Lenguaje de Texto: Toque [SET] en [Language / Idioma] en Selecciona el idioma utilizado para el texto la pantalla User Interface. de las etiquetas de canción. Aparece la pantalla Language Setting.
  • Página 81: Configuración De Seguridad

    Volver a la página inicial Configurar Configuración de seguridad NOTA • Si introduce un código de seguridad diferente, la Es posible ajustar un código de seguridad pantalla vuelve al paso 4 (para la introducción del para proteger su receptor contra robos. primer código).
  • Página 82: Memoria De Configuración

    Volver a la página inicial Configurar Memoria de configuración Siga las instrucciones de la pantalla. Los ajustes de Audio Control, AV-IN SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden memorizar. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento. Por ejemplo, incluso cuando los ajustes han sido borrados porque se ha cambiado la batería, estos pueden restaurarse.
  • Página 83: Control Del Ángulo De Monitor

    Volver a la página inicial Configurar Control del ángulo de monitor Configuración del visualizador Toque [Menu / Menú] en cualquier Puede ajustar la posición del monitor. pantalla. Toque [Angle / Ángulo] en la pantalla Toque [SETUP]. Display Menu. Aparece la pantalla SETUP Menu. Aparece la pantalla Angle setup.
  • Página 84: Combinar El Color Del Panel

    Volver a la página inicial Configurar Combinar el color del panel Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación de la Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla pantalla y los botones. Panel Color Coordinate. Los elementos seleccionables varían en Aparecerá...
  • Página 85: Cambiar La Imagen De Fondo

    Volver a la página inicial Configurar Cambiar la imagen de fondo Toque [Enter / Intro]. Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de fondo. Antes de realizar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee cargar.
  • Página 86: Nav Interrupt Speaker / Altavoz De Nav Con Interrupción

    Volver a la página inicial Configurar NAV Interrupt Speaker / Altavoz de NAV Configuración de la con Interrupción navegación Selecciona los altavoces utilizados para guía mediante voz del sistema de navegación. Puede ajustar los parámetros de navegación. Front L / Delantero Iz: Utiliza el altavoz Toque [Menu / Menú] en cualquier delantero izquierdo para guía mediante voz.
  • Página 87: Configuración De La Cámara

    Volver a la página inicial Configurar Rear Camera / Cámara trasera* Configuración de la cámara Selecciona el tipo de cámara de visión trasera Puede ajustar los parámetros de la cámara. que se usará. CMOS-3xx: Cuando está conectada la serie Toque [Menu / Menú] en cualquier CMOS-300 con el ajuste ID 1.
  • Página 88: Información Del Software

    Volver a la página inicial Configurar *3 Estas opciones solo se pueden ajustar Información del software cuando está activado el freno de estacionamiento y la “Front Camera / Verifica la versión de software de esta Cámara Frontal” está definida como serie unidad.
  • Página 89: Ajuste De Entrada Av

    Volver a la página inicial Configurar iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV Ajuste de entrada AV para iPod * Puede ajustar los parámetros de entrada AV. Configura el terminal al que está conectado el iPod. Las opciones posibles son iPod y AV-IN2. Toque [Menu / Menú] en cualquier iPod (predeterminado): Seleccione esta opción pantalla.
  • Página 90: Configuración De Interfaz De Salida Av

    Volver a la página inicial Configurar Configuración de interfaz de salida AV Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto AV OUTPUT. La opción predeterminada es “VIDEO1”. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP Menu.
  • Página 91: Controlar El Audio

    Volver a la página inicial Controlar el audio ontrolar el audio Ajustar el audio NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Toque [Audio SETUP]. Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla.
  • Página 92: Configuración Del Altavoz

    Volver a la página inicial Controlar el audio Configuración del altavoz Seleccione un tamaño de altavoz usando [2] y [3]. El tamaño de altavoz varía en función del tipo de altavoz y la Puede seleccionar un tipo de altavoz y su unidad.
  • Página 93: Configuración De La Red De Cruce

    Volver a la página inicial Controlar el audio Configuración de la red de cruce Solo cuando “Tweeter” está configurado como “Small” (Pequeño), “Middle” Es posible ajustar una frecuencia de cruce de (Medios), “Large” (Grande) en altavoces, etc. <Configuración del altavoz>. Toque el altavoz para ajustar el Solo cuando “Subwoofer”...
  • Página 94: Configuración De La Ubicación De Altavoces

    Volver a la página inicial Controlar el audio Selección de PDS Configuración de la ubicación de altavoces Puede seleccionar si desea usar el sistema En la pantalla Car Type, toque [Location DSP (Digital Signal Processor). / Ubicación]. Toque [Bypass] o [Through / A través Aparecerá...
  • Página 95: Controlar El Audio General

    Volver a la página inicial Controlar el audio Subwoofer Level / Nivel de subwoofer Controlar el audio general Ajusta el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el subwoofer está Toque [Audio Control / Control de ajustado a "None". Consulte Configuración audio].
  • Página 96: Control Del Ecualizador

    Volver a la página inicial Controlar el audio Control del ecualizador NOTA • [iPod] solo está disponible si la fuente es iPod. Puede ajustar el ecualizador seleccionando el ajuste optimizado para cada categoría. Controlar manualmente el ecualizador Si utiliza , también puede ajustar el Este ajuste no se puede realizar si está...
  • Página 97: Funcionamiento

    Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar manualmente el ecualizador Funcionamiento Toque [Tone] en la pantalla Equalizer. Ajustar cada elemento del modo Controlar las curvas EQ siguiente. Seleccione la curva EQ entre [Natural], [Rock], [Pops], [Easy], [Top40], [Jazz] y [User] usando [2] y [3].
  • Página 98: Subwoofer Level

    Volver a la página inicial Controlar el audio Ajuste cada fuente del modo siguiente. Subwoofer Level Ajusta el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el subwoofer está ajustado a “OFF”. Consulte Configuración del altavoz (P.91). Control de zona Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo.
  • Página 99: Potenciador De Espacio

    Volver a la página inicial Controlar el audio Potenciador de espacio Efecto de sonido Puede configurar efectos de sonido. Toque [Space Enhancer] en la pantalla Efectos de sonido. Toque [Sound Effect]. Aparece la pantalla Space Enhancer. Aparecerá la pantalla Efectos de sonido. Toque [Small / Pequeño], [Large / Grande] u [OFF].
  • Página 100: Ajustar El Sonido Para Autopista

    Volver a la página inicial Controlar el audio Ajustar el sonido para Elevación autopista Puede elevar virtualmente la posición del Puede reforzar una cierta gama de sonidos sonido que se oye desde los altavoces. que puede resultar difícil de escuchar debido Toque [Elevation / Volumen DSP] en la al ruido de la carretera.
  • Página 101: Realizador Y Supremo

    Volver a la página inicial Controlar el audio Realizador y Supremo Posición de escucha Puede recuperar el sonido perdido a causa Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo de la compresión del audio para conseguir con su posición de escucha. un sonido más realista.
  • Página 102: Control De Dta De Posición

    Volver a la página inicial Controlar el audio Control de DTA de posición NOTA • Para conseguir un entorno más adecuado para su Puede ajustar con precisión la posición de vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión escucha. de la salida de altavoces especificada aquí. En la pantalla Position, toque [Adjust / •...
  • Página 103: Manejo Del Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Manejo del mando a distancia ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. El mando a distancia es un accesorio opcional (KCA-RCDV331). 2PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
  • Página 104: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Manejo del mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc.
  • Página 105 Volver a la página inicial Manejo del mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo − Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Cambia entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
  • Página 106 Volver a la página inicial Manejo del mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo ROUTE M Cada vez que pulse esta tecla cambiará el modo de pantalla durante la reproducción de vídeo. Regresa al menú principal de DVD. Visualiza el menú...
  • Página 107: Resolución De Problemas

    Volver a la página inicial Resolución de problemas esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma.
  • Página 108: Mensajes De Error

    / Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Disc Error / Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Error de disco puede reproducirse.
  • Página 109 Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje “Error 07−67”, consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. No Device / Sin El dispositivo USB/La tarjeta SD Cambie la fuente a cualquier otra que no sea se ha seleccionado como fuente USB/iPod/SD Card.
  • Página 110: Reinicio De La Unidad

    Volver a la página inicial Resolución de problemas Reinicio de la unidad Si la unidad o la unidad conectada no funciona correctamente, reiníciela. Pulse el botón <Reset>. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. NOTA • Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar el botón <Reset>.
  • Página 111: Apéndice

    Volver a la página inicial Apéndice péndice Medios y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Soporte Observación disco ‡ DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR ×...
  • Página 112: Sobre Los Archivos

    ¡" • Puede encontrar un manual en línea sobre los ¡# archivos de audio en el sitio Web www.kenwood. com/cs/ce/audiofile/. ¡$ En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen ¡% en este manual.
  • Página 113: Dispositivos Usb Que Pueden Utilizarse

    • Al conectar el iPod en esta unidad, se visualiza No se pueden utilizar tarjetas multimedia "KENWOOD" o "✓" en el iPod para indicar que no (MMC). puede operar el iPod.
  • Página 114: Elementos Del Indicador De La Barra De Estado

    Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado ■...
  • Página 115 Volver a la página inicial Apéndice VER1 MANUAL La versión de VCD es la 1. El modo de búsqueda se establece en MANUAL. VER2 La versión de VCD es la 2. Se muestra el servicio recibido. La función de repetición está activa. •...
  • Página 116: Códigos De Región Del Mundo

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■...
  • Página 117: Códigos De Idioma De Dvd

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Interlingua Kiroundi Abjaziano Interlingüe Rumano Afrikaans Inupiak Ruso Amharic Indonesio Kinyarwanda Árabe Islandés Sánscrito Assamais Italiano Sindhi Aymara Japonés Sangho Azerbayano Javanés Serbo-Croata Bashkir Georgiano...
  • Página 118: Especificaciones

    : 1.152.000 (800H x 480V x RGB) Decodificador de Vídeo Píxeles efectivos : MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264 : 99,99 % Disposición de los píxeles ■ SD (DNX7230DAB, DNX5230DAB, : Disposición en franjas RGB DNX5230BT) Retroiluminación Sistema de archivos compatible : LED : FAT 12/16/32 ■...
  • Página 119: Sección Del Sintonizador De Fm

    • Soporte multiperfil : 45 dB (1 kHz) • SSP (Emparejamiento sencillo seguro) ■ Sección del sintonizador AM ■ Sección DSP (DNX7230DAB) Rango de frecuencias (saltos) : 153 – 279 kHz (9 kHz) Ecualizador gráfico : 531 – 1611 kHz (9 kHz) Bandas: 13 bandas Sensibilidad útil...
  • Página 120 Intervalo de temperaturas de operación : -10 °C – +60 °C DNX5230DAB, DNX5230BT, DNX4230DAB, DNX4230BT : ≤ 600 Ω Peso Impedancia del altavoz DNX7230DAB: 2,6 kg DNX5230BT: 2,2 kg : 4 – 8 Ω DNX5230DAB, DNX4230DAB, DNX4230BT: 2,0 kg Tono (DNX5230DAB, DNX5230BT, DNX4230DAB, DNX4230BT) Graves: 100Hz ±...
  • Página 121: Acerca De Esta Unidad

    • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son convertir sus archivos en vídeos DivX. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está • ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas con certificación DivX Certified®...
  • Página 122: La Marca Para Los Productos Que Utilizan Láser

    Volver a la página inicial Apéndice ■ La marca para los productos que • Requisitos para Aha™: Los requisitos para escuchar Aha™ son los siguientes: utilizan láser • Descargue la aplicación Aha en la iTunes App Store o en Marketplace de Android. CLASS 1 •...
  • Página 123 Lietuviškai Español Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DNX7230DAB, DNX5230DAB, Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7230DAB, DNX5230BT, DNX4230DAB, DNX4230BT atitinka pagrindinius DNX5230DAB, DNX5230BT, DNX4230DAB, DNX4230BT cumple con los Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
  • Página 124 Volver a la página inicial Apéndice...

Este manual también es adecuado para:

Dnx5230dabDnx5230btDnx4230dabDnx4230bt

Tabla de contenido