4.- AJUSTE RF DE LA SEÑAL VIA DIRECTA.
Conectar la salida RF del amplificador (o una de ellas, si
ambas salidas son utilizadas) a un medidor de campo o
analizador de espectro. Actuar sobre los mandos de con-
trol de ganancia A
librar los niveles de las portadoras del sistema.
4.- SETTING-UP THE FORWARD SIGNAL.
Connect the RF output (or one of the two outputs, if both
are used) to a field strength-meter or spectrum analyzer.
Operate on both the A
control for setting system's carrier levels.
4.- REGLAGE DU SIGNAL RF DE VOIE DESCENDANTE.
Brancher la sortie RF de l'amplificateur (ou une des deux
sorties, si toutes les deux sont utilisées) sur un mesureur
de champ ou analyseur de spectre. Régler, aux moyens
des potentiomètres de contrôle de gain A
les niveaux des porteuses du système.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES / MAIN TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Modelo / Model / Modèle
Ref. / Ref. / Réf.
Banda de frecuencias
Vía directa (VD)
Banda de frecuencias
Vía de retorno (VR)
Ganancia nominal (VD) / Nominal gain (FW) / Gain nominal (VD)
Pérdidas de paso (VR) / Through loss (RW) / Perte de passage (VR)
Nivel de salida / Output level / Niveau de sortie
Nivel de salida / Output level / Niveau de sortie
Consumo / Consumption / Consommation
Angel Iglesias, S.A.
Pol. Ind. 27, N° 40 (Martutene) - Apdo. 1730 - 20080 San Sebastián Tel.: 943 44 88 00 Fax: 943 44 88 11 www.ikusi.com
y de pendiente A
para ajustar y equi-
G
P
gain control and the A
G
Bandwidth
Forward way (FW)
Bandwidth
Reverse way (RW)
slope
P
et de pente A
,
G
P
Bande passante
Voie descendante (VD)
Bande passante
Voie de retour (VR)
(-60dB DIN 45004B)
(-60dB IMD2)
A
G
TAE-323
TAE-324
3964
3965
47-862
54-862
MHz
MHz
5-30
5-42
MHz
MHz
15,5 dB
≤ 4 dB
(2x) 108 dBµV
(2x) 97 dBµV
3 W
A
P
TAE-326
3966
86-862
MHz
5-66
MHz
120349A