Página 2
Bauliche Voraussetzungen: mit diesem Gartenhaus haben Sie sich für ein Der Untergrund für den Standort des Hauses sollte Qualitätsprodukt aus dem Hause Wolff Finnhaus frostsicher und tragfähig sein. Am besten bewährt Vertrieb entschieden, und damit eine gute Wahl hat sich eine durchgehende Betonplatte in der Grundrissgröße des Hauses.
Página 3
3D-Ansicht Saunahaus Lenja 40 basic Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 4
Lagerholzplan und Fundamentplan Saunahaus Lenja 40 basic Wir empfehlen als Fundament für Ihr Gartenhaus eine vollflächig, festgegründete gepflasterte oder betonierte Fläche. Wahlweise ist auch ein Punkt- oder Streifenfundament möglich. Bitte Beachten Sie die Aufbaureihenfolge in der Aufbauanleitung! B 21 B 21...
Página 5
Teileliste Saunahaus Lenja 40 basic ergleichen Sie zuer t ie aterial li te mit on rontate que ta i tinta materiali ergeli k eer t e li t an materialen Ihrem Paketinhalt itte haben Sie er t n ni , a...
Página 6
Teileliste Saunahaus Lenja 40 basic 60 x ID 26116 400 x ID 5621 200 x ID 3948 Siehe Türpaket Opmerking Door Package Note Door Package Remarque Package porte ID 21292 2 x N1 1839 x 918 x 55 mm ID 21121...
Página 7
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 14 B 14 B 15 B 18 B 16 B 16 B 18 B 12 B 12 B 19 B 19 B 12 B 20 B 12 B 13 B 12 B 11 B 13...
Página 8
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 21 B 21 B 21 = A B 21 = A B 21 B 19 B 19 B 20 B 20 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 9
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Leim chten Sie au ie gleiche H he Li m e tee aan acht aan e ezel e hoogte líh Dá e te pozor na te nou lue Look or the ame height Pegamento Pre tar atenci n a la mi ma altura...
Página 14
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 18 B 16 B 16 B 18 B 12 B 13 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 15
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 12 B 12 B 13 B 13 B 13 B 13 B 12 B 12 B 12 B 12 B 13 B 13 B 21 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 16
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 21 = A B 21 = A 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 17
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 11 B 10 B 11 B 10 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW...
Página 18
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic E 1 = A B 7 = A B 7 = B B 12 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 19
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 12 = A B 12 = B B 12 = A B 12 = B 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 20
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Schmale Seite nach au en Narro i e out troit ur Smalle zi e out La o e trecho hacia uera Narro lato uori zk boční out 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 21
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Montage Bitumendachbelag Montage Couverture en carton bitumé Roo ng elt in tallation Montage dakvilt onta e e tela a áltica Montaggio del cartone catramato montá t e ní kr tin Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel!
Página 22
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lie erum ang enthalten Niet bi gele er Not inclu e Non compri e an la li rai on...
Página 23
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic č ř B 8 = 172 mm B 8 = 172 mm 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 24
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 6 = 95 mm B 6 = 95 mm B 14 B 14 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 25
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic B 15 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 26
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Außen buiten outside à l‘extérieur fuera fuori venku Hier ist die Funktionsweise des Brettes Aquí está representada la forma de abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach funcionamiento de la tabla. Regule con ello Ihren eigenen Wünschen.
Página 27
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic L 1 + B 2 L 1 + B 2 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 29
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Sauna Saunahau ohne orraum Sin ante ala Sauno m bez p e ín aunahui zon er oorkamer Sauna hou e ithout anteroom Sauna hu u en anteroom Sauna an antichambre auna enza antibagno 3 mm...
Página 30
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 31
Teileliste Saunahaus Lenja 40 basic ergleichen Sie zuer t ie aterial li te mit on rontate que ta i tinta materiali ergeli k eer t e li t an materialen Ihrem Paketinhalt itte haben Sie er t n ni , a...
Página 32
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic D 1-1 910mm 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 33
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic au en out i e l ext rieur 4x50 buiten uera al i uori innen In i e l int rieur binnen entro entro u nit 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 34
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic D 1-2 06.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Página 35
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic ei piel auna Sauna example auna exemple bi oorbeel auna ek empel auna e emplo auna ün ig e empio auna lu h p íkla auna eurement eli k I ugt ombacia Ste n 06.05.19...
Página 37
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Handling • Wartung • Pflege der Tür Handling • Maintenance • Care of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung The guarantee is conditional on proper upkeep! ur nachhaltigen Sicherung er ebrauch tauglichkeit un...
Página 38
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Usage • Maintenance • Entretien de la porte Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! a urer au mat riel un onctionnement et une aleur...
Página 39
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la or en arige or ikring a brugbarhe en og arig conservación!
Página 40
Aufbau Saunahaus Lenja 40 basic Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošetřo ní a dr a d eří Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla a je předpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro u r ení tr al unkčno ti a...
Página 41
WICHTIG Sie haben eine Beanstandung? Bitte ergänzen Sie die folgenden Fragen! (Bitte immer mit Fotonachweis) Hauskontrollnummer Haustyp-Modell Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers NEIN Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße / Nr.
Página 42
HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! Ihr Haus ist aus 100 % reiner Natur. Das verwendete Holz ist tur und Farbe, sodass Farbschattierungen nicht zu vermeiden ein einzigartiges - lebendes Naturprodukt, das im Herkunfts- sind. Unebenheiten, Sprünge, Risse große und kleine Astlöcher land nach sorgfältiger Selektion auf handwerkliche Weise zeugen von jahrelangem Wachstum und Ursprünglichkeit.
Página 43
HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! 4. Harzgallen - Verformungen Gelegentlich vorkommende kleine Harzgallen mit einer Länge von max. 6 cm sind zu tolerieren. Ebenfalls bei Verfor- mungen, vorausgesetzt dass sich die Teile weiterhin, auch mit Einsatz von Hilfsmitteln (Schraubzwinge usw.) verarbei- ten lassen.
Wir stehen Ihnen für alle Fragen gerne zu Verfügung, und bedanken uns für Ihre Mithilfe. Kundendienst - Mail: kundendienst@finnhaus.de M. Wolff GmbH · Wiebusch 50 · 59581 Warstein-Belecke · Germany · Tel: 0 29 02/9747-0 · Fax: 0 29 02/9747-11 · www.finnhaus.de...
Página 45
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß und Erfolg beim Hausaufbau sowie jahrelange Freude mit ihrem Gartenhaus! – Ihr Finnhaus Wolff Team – * Bitte kontrollieren Sie jährlich Fenster und Türen, bei Bedarf stellen Sie die Fitschen (Scharniere) nach. So ist eine korrekte Funktion gewährleistet.
Página 46
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall an Anstrichflächen außen Inhalt: Kunststoffe. Nicht immer ist es das Material selbst, auf das die Sporen gefallen sind, das 1. Einführung die Nahrungsgrundlage für die Pilze bildet. Häufig sind es geringste Schmutzablagerungen 2.
Página 47
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 den Beschichtungsfilm selbst abbauen und so Weitgehende Reduzierung schimmelpilz- • Einfallspforten für die Feuchtigkeit schaffen. widriger Bestandteile in Anstrichstoffen und Beschichtungen Ursachen des Befalls durch Schimmel- Dem steigenden Wunsch der Konsumenten pilze folgend, sind eine Vielzahl von Anstrich- Wesentliche Voraussetzung für das Auskeimen produkten in ihrer Rezeptur zu Produkten mit der Sporen und die weitere Entwicklung aller...
Página 48
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 Vorbeugende Maßnahmen Wegen der bleichenden Wirkung wird es Wenn ein Schutz gegen Schimmelpilzbefall insbesondere bei einem Befall von Bläue- gewünscht ist, sind Anstrichprodukte pilzen eingesetzt. Auch Wasserstoffperoxid -systeme zu verwenden, für die der Hersteller hat keine vorbeugende Wirkung gegen einen auf dem Gebinde oder im Technischen Merk- Neubefall.