Recommandations Importantes; Declaration De Conformite; Normes De Securite - Peg-Perego MAXI EXCAVATOR Empleo Y Manutencion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
supplied (one on each side).
30 • Fit a small stud in the hole on the right side of
the shovel to line up with the hole on the
bucket.
31 • Remove the elastic band holding the lever and
the metal bar attached to the bucket in place.
32 • Press the metal bar into place in the hole on the
bucket and lock it in position with the stud you
fitted earlier.
33 • Fit the handle as shown in the photo. Photo A
shows the handle fitted correctly. Photo B
shows it incorrectly fitted.
34 • Fit a nut in the hexagonal hole on the inside of
the handle. Fit the bolt to the other side.
35 • Secure the handle in position by tightening up
the bolt. Repeat the same procedure on the
other side of the handle.
36 • Position the bucket on the front of the
excavator.
37 • Press the rear of the bucket into place as shown
in the photo.
38 • Fit a large stud to the conical retaining cap as
shown in the photo. Position the metal pin and,
with the use of a hammer, fit it into the stud.
39 • Line up the holes on the bucket with the holes
on the engine cover and slide the metal pin
through the holes.
40 • Fit a large stud to the end of the metal pin that
is extruding from the other side.
41 • Complete the assembly by fitting the two
conical bushings on either end of the metal pin.
Push the bushings up towards the excavator to
lock the bushings in place.
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS
FOR USE
42 • BUCKET: to lower the bucket, press the handle
forwards until it unhooks from the frame.
43 • To return the bucket to its original position, pull
the handle back then press it down with force
to unhook the bucket. Note: make sure that the
bucker and excavator are properly lined up
when performing this operation. The pin for
connecting the bucket can be seen in the round
hole.
44 • SHOVEL: to tip the shovel, push the lever
downwards. When you release the lever, the
shovel will return to its original position.
45 • DRINKS HOLDER: there is a drinks holder
positioned in the centre of the excavator.
46 • ADJUSTING THE PEDALS: The pedals can be
set to two height positions to allow children of
different ages to drive in safety and comfort. By
using different pedal and seat positions (see Fig.1
in the manual), 4 different positions are possible
(see diagram).
47 • When the excavator is unpacked, the pedals are
in the higher position. To change the height of
the pedals to the lower position, undo the three
screws on the cam disk on both sides of the
excavator.
48 • Turn the right (DX) and left (SX) side disks until
the holes where the pedals come out and the
white ring on the bottom part of the sticker line
up. Tighten up the six screws on the disks when
they match the symbols on the sticker.
• To raise the pedals again, repeat the same
procedure lining up where the pedals come out
with the grey ring on the upper part of the
sticker.
49 • CHAIN TENSION: slacken off the screws and
turn the disk backwards or forwards by one
hole to adjust the tension of the chain (see +
and - symbols on sticker). Being able to adjust
the chain may prove useful over time as it can
lose some of its original tension if the excavator
sees hard use.
50 • HORN: press to operate.
51 • SEAT ADJUSTMENT: the seat can be adjusted to
allow for your child's growth. See photos 1 and
2.
FRANÇAIS
PEG PEREGO® vous remercie d'avoir choisi ce
produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO
accompagne les promenades des enfants. Dès leur
naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et
plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.
Découvrez sur notre site la gamme complète des
produits, les nouveautés et d'autres renseignements
sur le monde Peg Perego.
www.pegperego.com

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour
vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre
enfant à le conduire de façon correcte, amusante et
en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour
pouvoir vous y référer à l'avenir.
• Âge 2+
• Véhicule à 1 place
Peg Perego se réserve le droit d'apporter, à tout
moment, des modifications aux modèles et aux
données figurant dans ce livret, pour des raisons de
caractère technique ou de management.

DECLARATION DE CONFORMITE

DENOMINATION DU PRODUIT
MAXI EXCAVATOR
CODE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT
IGCD0552
REFERENCES NORMATIVES (origine)
Directive générale Sécurité des Jouets
2009/48/CE
Standard EN 71 / 1 -2 -3 -9
Directive européenne RAEE 2003/108/CE
Directive européenne RoHS 2002/95/CE
Directive Ftalati 2005/84/CE
Ce produit n'est pas conforme aux normes de
circulation routière et, par conséquent, ne doit pas
circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière
responsabilité que l'article ci-dessus référencé a
été soumis à des essais internes et a été
homologué auprès de laboratoires externes et
indépendants, conformément aux normes en
vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie - 01. 07. 2012
Peg Perego S.p.A.
Via A. De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB) - ITALIA

NORMES DE SECURITE

Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité
européennes sur les jouets (conditions essentielles
de sécurité prévues par le Conseil de l'EEC) et par l'
« U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont
par ailleurs certifiés par des organismes agréés en
matière de sécurité des jouets, conformément à la
directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas
conformes aux normes de circulation routière et,
par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies
publiques.
La société Peg Perego S.p.A. est
certifiée ISO 9001.
La certification garantit aux clients et
aux consommateurs la transparence et
la fiabilité des méthodes de travail de
l'entreprise.
• Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de
mons de 24 mois pour se caractéristiques
onctionelles et dimensionelles.
• ATTENTION ! L'utilisation du véhicule sur
routes publiques ou à proximité de cours d'eau ou
de piscines ou en espaces confinés peut entraîner
un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les
tierces parties. La surveillance d'un adulte est
toujours nécessaire.
• L'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter
des chutes ou des collisions pouvant causer des
lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
• Les enfants doivent toujours porter des chaussures
lorsqu'ils jouent avec le véhicule.
• Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que
les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou
autres parties du corps, ni des vêtements ou autres
objets près des parties en mouvement.
• Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels
que moteurs, circuits, boutons, etc.
• Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances
inflammables à proximité du véhicule.
• Si le véhicule n'appartient pas à la catégorie des
véhicules à deux places, il devra impérativement
n'être utilisé que par un seul enfant.
DIRECTIVE RAEE (UE seulement)
• A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet
classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être
éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet
du tri sélectif des déchets;
• Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques
des déchetteries prévus à cet effet;
• Si les produits ne sont pas éliminés comme il se
doit, la présence de substances dangereuses dans
les composants électriques de ce produit en fait
une source potentielle de danger pour la santé et
l'environnement;
• La poubelle barrée indique que le produit doit faire
l'objet du tri sélectif des déchets.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
• Contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
• Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures
ménagères.
• Vous pouvez la confier à un centre de collecte des
batteries usées ou de traitement des déchets
spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES
PILES LR44
Les piles doivent être mises exclusivement par un
adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les piles.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• N'utiliser que le type de pile recommandé par le
fabricant.
• Respecter la polarité +/-
• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation:
risque d'incendie ou d'explosion.
• Enlevez toujours les piles quand le jouet n'est pas
utilisé pendant une longue période.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
• Enlever les piles usées.
• Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage
prévus à cet effet.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Igcd0552

Tabla de contenido