Zanussi ZGG35214 Manual De Instrucciones
Zanussi ZGG35214 Manual De Instrucciones

Zanussi ZGG35214 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZGG35214:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Udhëzimet për përdorim
SQ
Návod k použití
CS
Упатство за ракување
MK
Manual de instruções
PT
Упутство за употребу
SR
Manual de instrucciones
ES
Vatër gatimi
Varná deska
Плоча за готвење
Placa
Плоча за кување
Placa de cocción
ZGG35214
AL
CZ
MK
14
25
37
49
61
PT
SR
ES
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZGG35214

  • Página 1 Udhëzimet për përdorim Návod k použití Упатство за ракување Manual de instruções Упутство за употребу Manual de instrucciones Vatër gatimi Varná deska Плоча за готвење Placa Плоча за кување Placa de cocción ZGG35214...
  • Página 2 • Fëmijët mbajini larg nga pajisja gjatë dhe përdoret për funksione të tjera, për pas punës së saj, derisa pajisja të jetë shembull për ngrohje dhome. ftohur. • Përdorni vetëm enë gatimi me diametër që përket me dimensionet e vatrës. Ekziston www.zanussi.com...
  • Página 3 Mos e lidhni pajisjen në sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies. rrjet, po të jetë dëmtuar. Nëse është e Ajo duhet të instalohet dhe të lidhet në nevojshme, flisni me shitësin. pajtim me rregulloret ekzistuese për www.zanussi.com...
  • Página 4 Nëse përdorni tuba metalikë fleksibël, bëni kujdes që këta të mos bien në kontakt me pjesët e lëvizshme ose që të mos shtypen. Gjithashtu kini kujdes kur vatra të vendoset bashkë me furrën. www.zanussi.com...
  • Página 5 – materiali përbërës i tij të mos jetë i forcuar, por të ketë elasticitetin e duhur; – morsetat shtrënguese të mos jenë ndryshkur; – afati i skadimit të mos ketë kaluar. www.zanussi.com...
  • Página 6 2 cm më e gjatë se fija e • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo fazës me ngjyrë kafe (ose të zezë). elektrike. Ajo duhet të pajisjet me spinën e duhur, e cila përballon ngarkesën e 1) vetëm për Rusinë www.zanussi.com...
  • Página 7 Paneli i instaluar poshtë rrafshit të gatimit duhet të hiqet me lehtësi dhe të arrihet me lehtësi për rastet kur nevojitet ndërhyrje e ndihmës teknike. 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Paneli i çmontueshëm www.zanussi.com...
  • Página 8: Përshkrim I Produktit

    Nëse jo, furnizimi me Kandela e ndezjes gaz do të ndërpritet. Termoelementi 3. Rregulloni flakën mbasi të jetë si duhet. Nëse pas disa përpjekjesh pipëza nuk ndizet, kontrolloni nëse kurora dhe kapaku i saj janë vendosur mirë. www.zanussi.com...
  • Página 9: Informacion Mbi Akrilamidet

    Mos vendosni të njëjtin tigan mbi dy vatra. Informacion mbi akrilamidet E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit shkencore, nëse e thekni ushqimin (veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për shëndetin.Për këtë arsye, ju këshillojmë të www.zanussi.com...
  • Página 10: Kujdesi Dhe Pastrimi

    është i pranishëm. • Në mënyrë që vatrat të funksionojnë mirë, sigurohuni që krahët e skarës mbajtëse të jenë në qendër të vatrës. • Tregoni shumë kujdes kur t'i rivendosni skarat mbështetëse, për të mos e dëmtuar vatrën. www.zanussi.com...
  • Página 11 MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë www.zanussi.com...
  • Página 12 VATRA FUQIA FUQIA E FUQIA NORMALE NORMALE REDUKTU GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar (Butan/Propan) G30/ G31 (3B/P) 30/30 mbar inj. 1/100 mm m³/orë inj. 1/100 g/orë Ndihmëse 0.33 0.095 E shpejtë 3.0 (gaz 0.75 0.286 nat.) 2.8 (GLN) www.zanussi.com...
  • Página 13 Probleme që lidhen me mjedisin riciklohen. Elementët plastikë identifikohen Materiali ambalazhues nga shenjat: >PE<,>PS<, etj. Mënjanoni materialet paketues në formën e plehrave Materialet e paketimit janë të shtëpiake, në vendgrumbullimin e plehrave të padëmshme për ambientin dhe mund të lagjes tuaj. www.zanussi.com...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    Viz tabulka v kapitole • Před prvním použitím odstraňte ze „Užitečné rady a tipy“. spotřebiče všechny obaly, nálepky a • Nádobí nesmí přesahovat do zóny s ovla- ochrannou fólii nerezového panelu varné dači. desky (pokud je součástí spotřebiče). Ne- www.zanussi.com...
  • Página 15 • Spotřebič instalujte pouze na pracovní plo- větrací zařízení (mechanickou odsávací chu s rovným povrchem. digestoř). • Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče vyžaduje dodatečné větrání www.zanussi.com...
  • Página 16: Instalace

    Konec hřídele s maticí hodnotám. Nastavitelná přípojka je Podložka (dodatková podložka pouze pro připevněna k úplné rampě pomocí matice se Slovinsko a Turecko) závitem G 1/2". Zašroubujte součásti bez použití síly, nastavte připojení do Potrubní koleno požadovaného směru a vše utáhněte. www.zanussi.com...
  • Página 17 G20 20 mbar kový, který odpovídá novému druhu do- utáhněte obtokový šroub asi o 1/4 ot- dávaného plynu. Tento štítek můžete na- áčky. jít v balíčku dodávaném se spotřebičem. 2) pouze pro Rusko www.zanussi.com...
  • Página 18 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené písmenem „N“. Hnědě (nebo a) Odnímatelný panel černě) zabarvený fázový vodič (připojený b) Prostor pro přípojky ve svorkovnici ke kontaktu označenému písmenem „L“) musí být vždy připojen k fá- zi (živý). www.zanussi.com...
  • Página 19: Popis Spotřebiče

    Hořák vždy zapalte před tím, než na něj sech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdě- postavíte nádobu. lovač plamene a jeho víčko ve správné polo- Zapálení hořáku: 1. Otočte ovladačem doleva do mezní polo- hy ( ) a stiskněte jej. www.zanussi.com...
  • Página 20: Užitečné Rady A Tipy

    Abyste zabránili rozlití a případnému poraně- Pomocný 80 - 160 mm ní, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo deformované hrnce. Upozornění Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači. Plamen ohřeje ovládací Upozornění Nedoporučujeme používat oblast. rozptylovače plamene. Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. www.zanussi.com...
  • Página 21: Čištění A Údržba

    • Mají-li hořáky správně fungovat, musí být vejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a ramena mřížek pod nádoby ve středu nastavovače tlaku, je-li instalován. hořáků. • Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky. www.zanussi.com...
  • Página 22: Co Dělat, Když

    0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto Nalepte jej na záruční list a uschovejte si část tuto část Nalepte jej na návod k použití www.zanussi.com...
  • Página 23: Technické Údaje

    ZEMNÍ PLYN G20 (2H) 20 mbar (Propan-butan) G30/ G31 (3B/P) 30/30 mbar vstřikování m³/h vstřikování 1/100 mm 1/100 mm Pomocný 0.33 0.095 Rychlý 3.0 (zem. 0.75 0.286 plyn) 2.8 (LPG) Trysky pouze pro Rusko ZEMNÍ PLYN G20 - 13 mbar www.zanussi.com...
  • Página 24: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    >PE<, >PS< lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový ma- nevhodnou likvidací tohoto výrobku. teriál jako domácí odpad ve vhodném kontej- Podrobnější informace o recyklaci tohoto neru v místě svého bydliště. www.zanussi.com...
  • Página 25: Безбедносни Информации

    од задушување и физичка повреда. • Овој апарат е само за домашна употреба. Не употребувајте го апаратот • Држете ги децата подалеку од апаратот за комерцијална или индустриска цел. во текот и по работата, додека апаратот не се излади. www.zanussi.com...
  • Página 26 директно под апаратот има заштитна Монтажа плоча. • Мора да ги прочитате овие упатства. • Спречете оштетување на пресечените Производителот не е одговорен за површини на работната површина од каква било повреда на луѓе и влага со соодветен дихтунг. миленичиња или за материјална www.zanussi.com...
  • Página 27 гас ако има монтирани. • Внимателно следете ги упатствата за – Разговарајте со локалните овластени електрично поврзување. Постои ризик органи за расходување на вашиот од повреда од електрична струја. апарат. • Исклучете го апаратот од струја пред одржување или чистење. www.zanussi.com...
  • Página 28: Монтажа

    2. Отстранете ги капите и круните од Крај на вратилото со навртка пламениците. Дихтунг (дополнителниот дихтунг е 3. Одвртете ги вбризгувачите со клуч бр. само за Словенија и Турција) 7 и заменете ги со други, потребни за Колено типот на користениот гас (погледнете www.zanussi.com...
  • Página 29 целосно стегнете го шрафот за бајпас. • Не влечете го кабелот за напојување за да го исклучите апаратот. Секогаш – Ако менувате од течен гас во повлекувајте го штекерот за напојување. природен гас G20 од 20 mbar, 3) само за Русија www.zanussi.com...
  • Página 30 површината за готвење на струја мора да Монтажна група се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може печката лесно да се извади од елементот. min. 650 mm 490 mm 50 cm 120 cm 270 mm 180 cm 2 360 cm www.zanussi.com...
  • Página 31: Опис На Производот

    2. Држете го контролното копче притиснато околу 5 секунди; тоа ќе го Капа на пламеникот загрее термоелементот. Ако не, Круна на пламеникот доводот на гас ќе се прекине. Свеќичка за палење 3. Регулирајте го пламенот откако ќе се Термоелемент стабилилизира. www.zanussi.com...
  • Página 32: Помошни Напомени И Совети

    рингла. Оганот ќе ја загрее контролната Информации за акриламиди рингла. Не ја ставајте истата тава на два ВАЖНО Според најновите научни пламеници. сознанија, ако ја препечувате храната (особено онаа што содржи скроб), акриламидите може да претставуваат ризик за здравјето. Затоа, препорачуваме www.zanussi.com...
  • Página 33: Нега И Чистење

    Побарајте од вашиот локален сервисен држачите за садови по чистењето. центар периодично да ја провери • За да работат пламениците правилно, состојбата на цевката за гас и на погрижете се рачките на држачите за регулаторот на притисокот, ако го има. www.zanussi.com...
  • Página 34: Што Да Сторите Ако

    или ако монтажата не ја изведувал прикажано долу: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Залепете го на Гаранцијата и испратете го овој дел www.zanussi.com...
  • Página 35: Технички Податоци

    G20 (2H) 13 mbar = 2,8 kW Пламеници на гас ПЛАМЕНИК НОРМАЛН НАМАЛЕН НОРМАЛНА МОЌНОСТ А А ПРИРОДЕН ГАС МОЌНОСТ МОЌНОСТ G20 (2H) 20 mbar (Бутан/Пропан) G30/ G31 (3B/P) 30/30 mbar инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 Помошен 0.33 0.095 www.zanussi.com...
  • Página 36: Еколошки Прашања

    Отстранете го Вашиот истрошен уред идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, според прописите кои важат во Вашето итн. Отстранете ја амбалажата како место на живеење. домашен отпад во општинските депонии. Амбалажа Материјалите од амбалажата се еколошки подносливи и можат да се www.zanussi.com...
  • Página 37: Informações De Segurança

    • Não utilize uma panela com um diâmetro in- relho todo o material de embalagem, os au- ferior à dimensão do queimador. As chamas tocolantes e a película de protecção do pai- podem aquecer as pegas da panela. Consul- www.zanussi.com...
  • Página 38 • Utilize aparelhos de encastrar apenas após a sitos relativos à ventilação. montagem dos mesmos em unidades de en- castrar adequadas e superfícies de trabalho • A utilização de um aparelho para coze- em conformidade com as normas. dura a gás resulta em calor e humidade www.zanussi.com...
  • Página 39: Instalação

    Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis ou para que não sejam esmagados. Se- www.zanussi.com...
  • Página 40 ção do seu estado. posição do parafuso de by-pass. O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se: – não apresenta fendas, cortes ou marcas de queimaduras em nenhuma extremidade, nem em toda a sua extensão; www.zanussi.com...
  • Página 41 à prova de choques eléctricos. • Certifique-se de que existe acesso à ficha de alimentação após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi- cha de alimentação. www.zanussi.com...
  • Página 42: Descrição Do Produto

    180 cm 2 360 cm 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Painel amovível Descrição do produto Disposição da mesa de trabalho Queimador rápido Queimador auxiliar Botões de controlo www.zanussi.com...
  • Página 43: Funcionamento

    Isto é normal. Desligar o queimador Para apagar a chama, rode o botão para o sím- bolo Advertência Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover o tacho do queimador. www.zanussi.com...
  • Página 44: Sugestões E Conselhos Úteis

    • Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e pressão. a coroa, lave-as com água e detergente e seque-as bem antes de voltar a colocá-las. www.zanussi.com...
  • Página 45: O Que Fazer Se

    A chama apaga-se imediatamente • O termopar não é aquecido de • Após acender a chama, mante- após a ignição. forma suficiente. nha o botão pressionado duran- te aproximadamente 5 segun- dos. www.zanussi.com...
  • Página 46: Dados Técnicos

    Estes dados são necessários para o aju- dar rapidamente e correctamente. Estes dados estão disponíveis na placa de ca- racterísticas fornecida. • Descrição do modelo ....Dados técnicos Dimensões da placa Largura: 290 mm www.zanussi.com...
  • Página 47: Preocupações Ambientais

    Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um www.zanussi.com...
  • Página 48 Material de embalagem plástico são identificados por marcas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de emba- O material de embalagem é ecológico e lagem como resíduo doméstico nas instalações pode ser reciclado. Os componentes de de eliminação de resíduos da sua zona. www.zanussi.com...
  • Página 49: Упутства О Безбедности

    ПАЖЊА Уређај је намењен само за зичке повреде. кување. Не сме се користити у • Држите децу даље од уређаја за време друге сврхе, на пример за загревање и након рада, све док се уређај не охла- просторије. ди. www.zanussi.com...
  • Página 50 и испод прозора. Вруће посуђе може да лацију, повезивање уређаја на елек- склизне са плоче за кување када се вра- тричну мрежу и гасовод, подешавање та или прозори отворе. и одржавање морају радити ис- кључиво квалификована лица и то у www.zanussi.com...
  • Página 51: Инсталација

    следећем тексту мора да обави бите еластичну цев од нерђајућег челика у квалификована особа у сагласности са складу са важећим прописима. Ако кори- стандардима и важећим локалним стите еластичне металне цеви, пазите да прописима. не додирују покретне делове или да их не www.zanussi.com...
  • Página 52 2. Окрените дугме у положај минималног – не долази у додир са оштрим ивицама пламена. или угловима; 3. Уклоните контролно дугме. – може лако да се прегледа како би се 4. Танким одвијачем подесите положај проверило у каквом је стању. обилазног завртња. www.zanussi.com...
  • Página 53 тип. Водите рачуна о томе да је пресек ка- ста струје на плочици са подацима одго- бла одговарајући за напон и радну темпе- варају напону и струји локалне мреже ратуру. Жуто-зелени проводник за узем- напајања. 4) само за Русију www.zanussi.com...
  • Página 54: Опис Производа

    Плоча инсталирана испод плоче за кување мора бити лака за уклањање и мора омо- 180 cm 2 360 cm гућити лак приступ у случају да је потреб- на интервенција техничке помоћи. Опис производа Шема површинe за кување Брзи горионик Помоћни горионик Командна дугмад www.zanussi.com...
  • Página 55: Руковање

    вира кад укључите напајање, после инсталације или прекида напајања. То је нормално. Искључивање горионика Да бисте искључили пламен, окрените ре- гулатор на ознаку УПОЗОРЕЊЕ Увек смањите пламен или га искључите пре него што склоните посуде са горионика. Капа горионика www.zanussi.com...
  • Página 56: Нега И Чишћење

    шини не утичу на рад уређаја. разлога немојте чистити уређај • Можете да скинете држач за посуде како парним чистачима нити уређајима за бисте лако очистили плочу. чишћење под високим притиском. • Да бисте очистили емајлиране делове, капицу и круну, оперите их топлом сапу- www.zanussi.com...
  • Página 57: Шта Учинити Ако

    • Поклопац и круна горионика • Поставите поклопац и круну нису постављени равно горионика у правилан поло- жај. Пламен се гаси одмах након • Термоспој није довољно за- • После паљења пламена др- паљења грејан жите дугме притиснуто око 5 секунди. www.zanussi.com...
  • Página 58: Технички Подаци

    цама резервних делова. Ови подаци ће вам помоћи брзо и на прави начин. Ови подаци су наведени на приложеној плочици са техничким карактеристикама. • Опис модела ....Технички подаци Димензије плоче за кување Дужина: 510 мм Ширина: 290 мм www.zanussi.com...
  • Página 59: Еколошка Питања

    Брзи 0.75 0.201 Еколошка питања отпадом из домаћинства. Уместо тога Симбол на производу или на његовој треба бити изручен прикладним амбалажи означава да се с тим поступцима за рециклирање електронских производом несме поступити као са и електричних апарата. Исправним www.zanussi.com...
  • Página 60 детаљније информације о рециклирању поненте су идентификоване ознакама: овог производа молимо Вас да >PE<, >PS<, итд. Одлажите амбалажу у контактирате Ваш локални градски завод, комуналним објектима за уклањање дома- услугу за одлагање отпада из ћег отпада у Вашем месту. www.zanussi.com...
  • Página 61: Índice De Materias

    (en su caso) an- del capítulo "Consejos útiles: tes del primer uso. No retire la placa de ca- • Los utensilios de cocina no deben sobresalir racterísticas. Puede anular la garantía. en la zona de control. www.zanussi.com...
  • Página 62 Debe instalarse y conectarse con- das. forme a las normas de instalación vigentes. Es necesario prestar especial atención a las prescripciones pertinentes sobre ventilación. www.zanussi.com...
  • Página 63: Instalación

    Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vi- gente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste tam- www.zanussi.com...
  • Página 64 – se pueda revisar con facilidad para compro- bar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente: – no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud; www.zanussi.com...
  • Página 65 490 mm profesional cualificado y homologado. • Utilice siempre una toma con aislamiento de 270 mm conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que se puede acceder al en- chufe del suministro de red una vez instalado el aparato. www.zanussi.com...
  • Página 66: Descripción Del Producto

    180 cm 2 360 cm 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Panel extraíble Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control www.zanussi.com...
  • Página 67: Funcionamiento

    Esto es correcto. Apagado del quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo Advertencia Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemadores. www.zanussi.com...
  • Página 68: Consejos Útiles

    • Puede retirar las rejillas para facilitar la lim- chorro de vapor ni de alta presión. pieza de la placa. Advertencia No use productos de • Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y limpieza abrasivos, estropajos de acero ni la corona, utilice agua jabonosa templada y www.zanussi.com...
  • Página 69: Qué Hacer Si

    La llama se apaga justo después • El termopar no está lo suficien- • Después de encender la llama, de encenderse temente caliente mantenga pulsado el mando durante unos 5 segundos. www.zanussi.com...
  • Página 70: Datos Técnicos

    Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Es- tos datos están disponibles en la placa de características suministrada. • Descripción del modelo ....Datos técnicos Dimensiones de la encimera Longitud: 510 mm Anchura: 290 mm www.zanussi.com...
  • Página 71: Aspectos Medioambientales

    www.zanussi.com...
  • Página 72 Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológi- cos y totalmente reciclables. Los compo- www.zanussi.com...
  • Página 73 www.zanussi.com...
  • Página 74 www.zanussi.com...
  • Página 75 www.zanussi.com...
  • Página 76 www.zanussi.com/shop...

Tabla de contenido