Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

IT
Italiano, 1
S
PT
M
TIP O
M
TIP O S
.
es rizione ell’appare
NL
A
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura,
io e utilizzo, -
io,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES MULTIPLO F

  • Página 1 Italiano, 1 es rizione ell’appare io e utilizzo, - TIP O TIP O S Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura,...
  • Página 2 Installazione importante conservare uesto li retto per poterlo consultare in ogni momento n caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti  eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti 700 min in ormazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza 50 min...
  • Página 3 LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA ollegamento mono ase Se il piano dotato di cavo di PIANO DI Blu Marrone Verde / Giallo APPOGGIO alimentazione già collegato, allacciarlo alla rete rispettando il PIANO COTTURA colore dei ili come da schema a ROVESCIATO l conduttore giallo-verde ianco...
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo è ò Tasto Display SELEZIONE ZONA DI INDICATORE COTTURA POSTERIORE POTENZA Spia Tasto Tasto ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA funzionamento BLOCCO DEI COMANDI MODE Spia Display MODE COMANDI BLOCCATI TIMER DI PROGRAMMAZIONE Tasto Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE ON/OFF Spia ZONA DI COTTURA SELEZIONATA...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo .unzionamento ontemporaneo elle zone i ottura MODE è è MODE ensione el piano ottura Pro rammazione ella urata i una ottura  È (è MODE Selezione elle zone i ottura . L f è MODE Spe nimento elle zone i ottura...
  • Página 6: Spe Nimento El Piano Ottura

    Modificare la programmazione MODE è ò ò è 0° ). L MODE o ei oman i è è ) è Spe nimento el piano ottura .unzione OOST è ispositi i i si urezza ile amento ei re ipienti Per raggiungere è...
  • Página 7 Segnale acustico • • è • f • • • • Surriscaldamento Interruttore di sicurezza è VASCA POSTERIORE VASCA è ANTERIORE Livello di potenza Tempo limite di funzionamento ivelli di potenza consigliati per vari tipi di 10 ore cottura Livelli Tipi di cottura Note 5 ore...
  • Página 8 essori in otazione esto vapore con relativo supporto e maniglie as a ottura ò • W IL: L operchio • Divisorio vasche esto rittura Scola li uidi esto cuocipasta it optional Per u inare ran i quantità, è isponibile un it (a quistabile presso i Centri Assistenza Te ni a o presso i ri en itori autorizzati) omposto as a ottura ran e (utilizza entrambe le zone...
  • Página 9: Smaltimento

    Pre auzioni e onsi li è è 0 0 8 ( • è Si urezza enerale •  È • è ). L • è • L è • • L è è • Smaltimento • L • • • L •...
  • Página 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica • è • ù ). I Pulire l’appare • U ò ò • • è Prodotti specifici per la pulizia Dove acquistarli • è del vetroceramica Rasch...
  • Página 11 Operating Instructions Contents Installation, 12-13 English,11 es ription of t e applian e, Start-up an use, ULTIPLO . ULTIPLO S. Pre autions an tips, Care an maintenan e, 2...
  • Página 12 Installation  e ore operating our ne appliance please read this instruction oo let care ull t contains important in ormation concerning the sa e operation installation and maintenance o the appliance  Please eep these operating instructions or uture re erence Pass them on to an ne o ners o the 700 min...
  • Página 13: Electrical Connection

    Single-phase connection FRONT SIDE OF HOB the ho is itted ith a suppl Blue Brown Green/Yellow ca le connect it to the mains SUPPORTING o serving the colour coding o the SURFACE The ello - ires see diagram green earth ire must e UNDERSIDE OF HOB...
  • Página 14: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel REAR COOKING ZONE POWER LEVEL SELECTOR button INDICATOR display COOKING ZONE PROGRAMMED MODE CONTROL PANEL indicator light button LOCK button CONTROLS LOCKED PROGRAMME TIMER MODE indicator light display PROGRAMME TIMER ON/OFF button button COOKING ZONE PROGRAMMED indicator lights DECREASE POWER button...
  • Página 15: Start-Up And Use

    Start-up and use Simultaneous operation of t e oo in zones MODE MODE Swit in on t e ob Pro rammin t e oo in uration MODE Sele tin t e oo in zones MODE Swit in off t e oo in zones...
  • Página 16 hanging the programme MODE MODE Control panel lo Swit in off t e ob OOST fun tion Safety e i es Pan sensor To bring the water to the boil or to fry food quickly Heat indicators oost (see figure)
  • Página 17: Safety Switch

    Stir occasionally Steam cooking 4-5-6 ni al es ription of t e mo els Stirring E.g. risotto Pan frying/Browning Stir occasionally Hobs MULTIPLO F Deep frying/Boiling MULTIPLOSF Boiling/Deep frying Quick heating, then Cooking zone Power (W) select the most suitable level...
  • Página 18: Optional Extras It

    essories supplie Steamer asket special rest and handles Coo in re ipient Recipient divider over r ing asket i uid drainer Pasta asket Optional extras it If you wis to oo lar e quantities of foo , you s oul onsi er pur asin t is it (a ailable from Te...
  • Página 19 Pre autions an tips eneral safety isposal arning or people ho have een itted pacemakers or other active internal medical devices...
  • Página 20: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Cleanin t e applian e Glass ceramic hob cleaners Available from Window scraper Razor blade DIY Stores scrapers Replacement blades DIY Stores, supermarkets, chemists COLLO luneta Boots, Co-op stores, HOB BRITE department stores, Regional Hob Clean Electricity Company shops, SWISSCLEANER...
  • Página 21 Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Installation, 22-23 .ran ais, 2 es ription e l’appareil, 2 ise en mar e et utilisation, 2 -2 ULTIPLO . ULTIPLO S. autions et onseils, 2 Nettoya e et entretien, 3...
  • Página 22 Installation  Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter tout moment En cas de vente de cession ou de d m nagement veiller ce u il suive l appareil pour in ormer le nouveau propri taire sur son onctionnement et lui ournir les conseils correspondants  ire attentivement les instructions elles contiennent 700 min...
  • Página 23 Raccordement monophasé CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON Si la ta le est uip e d un c Bleu Marron Vert / Jaune d alimentation d raccord PLAN DE rancher au r seau en respectant TRAVAIL la couleur des ils comme illustr dans le sch ma ci-contre TABLE DE CUISSON conducteur de mise...
  • Página 24: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Touche Indicateur de SELECTION FOYER ARRIÈRE PUISSANCE Voyant Touche Touche FOYER PROGRAMMÉ MODE VERROUILLAGE DES COMMANDES Voyant COMMANDES Afficheur MODE VERROUILLÉES MINUTEUR Touche Touche ON/OFF MINUTEUR Voyant FOYER SELECTIONNE Touche DIMINUTION DE PUISSANCE Touche SELECTION FOYER AVANT Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE...
  • Página 25 Mise en marche et utilisation Comman e simultan e es foyers MODE MODE ise sous tension e la table e uisson Pro rammation e la ur e e uisson MODE S le tion es foyers MODE xtin tion es foyers...
  • Página 26 Modifier la programmation oost MODE MODE errouilla e es omman es xtin tion e la table e uisson .on tion OOST Les s urit s te tion e r ipient Pour atteindre le point d'ébullition de l'eau Indicateurs de chaleur ou pour frire rapidement...
  • Página 27 Friture/bouillon es ription te nique es mo èles Bouillon/friture Réchauffer rapidement puis sélectionner un niveau de cuisson Tables de cuisson MULTIPLO F adéquat MULTIPLOSF Foyers Puissance (en W) Arrière I 1400 W Avant I 1400 W Puissance totale...
  • Página 28 essoires fournis Panier vapeur, support et poignées Cu e e uisson ouvercle Séparateur Panier pour riture gouttoir Panier pour la cuisson des p tes it en option Un it est propos pour la pr paration e ran es quantit s e nourriture ( isponible au Ser i e nique ou ez les re en eurs a r s).
  • Página 29 autions et onseils S urit n rale ise au rebut Avis toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical acti...
  • Página 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Nettoya e e l’appareil Produits de nettoyage Où les acheter spéciaux pour vitrocéramique Raclette à lames et lames de Bricolage et rechange quincaillerie Stahl-Fix Articles ménagers SWISSCLEANER Bricolage WK TOP Quincaillerie Autres produits pour Supermarchés vitrocéramique...
  • Página 31 Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Instalaci n, 32-33 es rip ión el aparato, 3 Puesta en fun ionamiento y uso, 3 -3 Espanol, ULTIPLO . ULTIPLO S. Pre au iones y onse os, 3 antenimiento y ui a os,...
  • Página 32 Instala ión  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento En el caso de venta de cesi n o de mudan a veri i ue ue permane ca unto al aparato para in ormar al nuevo propietario so re su uncionamiento so re las advertencias correspondientes...
  • Página 33 one ión mono sica PARTE DELANTERA DE LA PLACA DE COCCIÓN Si la placa posee ca le de Azul Marrón Verde/Amarillo alimentaci n a instalado PLANO DE con ctelo a la red respetando el APOYO color de los ca les como se muestra en el es uema de al lado PLACA DE COCCIÓN El conductor amarillo-verde...
  • Página 34: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Botón SELECCIÓN DE LA Display ZONA DE COCCIÓN POSTERIOR INDICADOR DE POTENCIA Piloto Botón Botón ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA funcionamiento BLOQUEO DE MANDOS MODO Display Piloto TEMPORIZADOR MODE MANDOS BLOQUEADOS DE PROGRAMACIÓN Botón TEMPORIZADOR Botón ON/OFF DE PROGRAMACIÓN Piloto...
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso .un ionamiento simultáneo e las zonas e o ión MODE MODE n en i o e la pla a Pro rama ión e la ura ión e una ión MODE Sele ión e las zonas e o ión MODE Apa a o e las zonas e o...
  • Página 36 Modificar la programaci n MODE MODE loqueo e los man os Apa a o e la pla a e o ión .un ión OOST ispositi os e se uri a ión e los re ipientes Para alcanzar la ebullición del agua o para realizar frituras rápidas b Indicadores de calor...
  • Página 37: Consejos Prácticos Para El Uso Del Aparato

    Calentamiento rápido, luego elegir el nivel de 1 hora cocción adecuado es rip ión t ni a e los mo elos Placas de cocción MULTIPLO F MULTIPLOSF Zonas de cocción Potenza (in W) Posterior I 1400 W Delantera I 1400 W...
  • Página 38: A Esorios En Ota Ión

    esorios en ota ión esto vapor con soporte manijas Cuba e o ión Tapa Separador de cu as esto ritura olador l uidos esto para cocer la pasta it op ional Para o inar ran es anti a es se ispone e un it (que pue e a quirirse en los entros e asisten ia t ni a o en los re en e ores...
  • Página 39 Se uri a eneral limina ión Advertencia para las personas ue poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos...
  • Página 40: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Producto de limpieza Lungares de venta Rasqueta Hojas de Bricolage en Grandes recambio superficies, Ferreterias, Drogueriás Clean, Vitroceramic, Sidol Grandes superficies, Inox Supermercados, Drogueriás SWISSCLEANER Kuhn-Rikon Española...
  • Página 41 Instruç es de utilizaç o ndice Instalaç o, 42-43 es ri ão o aparel o, Iní io e utiliza ão, ULT PLO ULT PLO Pre au ões e onsel os, anuten ão e ui a os,...
  • Página 42: Instala Ão Os Lanos E En Ai Ar Ar Ialmente Ni Ela Os

    importante guardar este olheto para poder consult - lo a ual uer momento No caso de venda cess o ou mudan a assegure-se ue o mesmo permanece com o aparelho para in ormar o novo propriet rio so re o uncionamento e so re as respectivas advert ncias  eia com aten o as instru es h in orma es 700 min...
  • Página 43 i a ão mono si a LADO ANTERIOR DO PLANO DE COZEDURA Se o plano estiver provido de ca o Azul Castanho Verde/Amarelo de alimenta ligado lig -lo PLANO DE rede el ctrica respeitando a cor APOIO dos ios como indicado no O condutor es uema ao lado PLANO DE...
  • Página 44: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Painel de comandos Botão Display SELECÇÃO DA ZONA INDICADOR DE POTÊNCIA DE COZEDURA TRASEIRA Indicador luminoso Botão de Botão ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA funcionamento BLOQUEIO MODE DOS COMANDOS Display Indicador luminoso TIMER DE COMANDOS BLOQUEADOS MODE PROGRAMAÇÃO Botão TIMER DE Botão ON/OFF...
  • Página 45 In cio e utilizaç o MODE MODE MODE MODE...
  • Página 46 Modi icar a programaç o MODE MODE OO T Para fazer ferver a água ou para realizar frituras rapidamente In i a ores e alor (veja a figura).
  • Página 47 Mantecatura (* Por ex.: risotto 1 horas 4-5-6 adição de manteiga e queijo no fim da cozedura) Refogar/Assar Misturar de vez em MULTIPLO F quando Planos de cozedura MULTIPLOSF Fritar/Ferver Zonas de cozedura Potência (em W) Ferver/Fritar Aquecimento rápido e...
  • Página 48 ó esto a or om res e ti o su orte e e as Tam a Se ara or e u as esto ara ritar Es orre or e l ui os esto ara o er massas í...
  • Página 49 ert n ia ara os orta ores e a ema er ou outros is ositi os m i os im lant a ti os...
  • Página 50: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Detergente para Fontes de abastecimento vidro-cerâmica Raspador a lâmina Passatempos e construçôes Stahl-Fix Artigos domésticos, SWISSCLEANER Bricolage, WK TOP Ferramenta,Gêneros alimentares...
  • Página 51 Gebruiksaan ijzing Inhoud Installatie, 52-53 Ne erlan s, ULT PLO ULT PLO...
  • Página 52 e aar dit instructie oe e orgvuldig voor eventuele raadpleging in de toe omst Wanneer u het product eggee t ver oopt o anneer u verhuist dient u dit oe e i het apparaat te e aren odat aarschu ingen en in ormatie etre ende er ing voorhanden li ven...
  • Página 53 Een asi e aansluitin VOORZIJDE VAN DE KOOKPLAAT Als de oo plaat al eschi t over Blauw Bruin Groen/Geel een voedings a el moet u hem KEUKENBLAD aan het ele trische net ver inden door de a el leuren te evestigen volgens het schema hiernaast KOOKPLAAT geel groene aardleiding moet...
  • Página 54: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Toets Display SELECTEREN AANWIJZER VERMOGEN ACHTERSTE KOOKZONE Controlelampje Toets Toets GEPROGRAMMEERDE KOOKZONE werking MODE BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL Controlelampje Display BLOKKERING MODE PROGRAMMERINGSTIMER BEDIENINGSPANEEL Toets Toets ON/OFF PROGRAMMERINGSTIMER Controlelampje GESELECTEERDE KOOKZONE Toets Toets AFNAME VERMOGEN SELECTEREN VOORSTE KOOKZONE Toets TOENAME VERMOGEN PRO RA...
  • Página 55: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik MODE MODE te drukken. MODE MODE...
  • Página 56 ijzigen van een programmering MODE MODE OO T f Om het water sneller te doen koken of om gerechten snel te frituren armteaan i ers oost...
  • Página 57: Aan Era En Stroomster Tes Oor Ers

    elui ssi naal O er er ittin KUIP ACHTER Veiligheidsschakelaar KUIP VOOR Aan era en stroomster tes oor illen e erei in en Vermogens-niveau Maximale werkingsduur Niveaus Type bereiding N.B. 10 uur Gesmolten chocolade 5 uur Lage temperatuur 4 uur 3-4-5 Intrekken van Zo nu en dan roeren...
  • Página 58 Stoomman steunelement en atten De sel ei er ui en rituurman loeisto en a ieten Pastaman...
  • Página 59 e e elin oor ra ers an een a ema er o een an er a tie in e lant me is araat...
  • Página 60 Speciale producten voor het Waar het te reinigen van keramisch glas krijgen is Radeermesje of scheermesje Hobby-shop en Ijzerhandel Stahl-Fix Huishoudwinkel SWISSCLEANER Doe-het-zelf winkel WK TOP Ijzerhandel Andere producten voor Supermarkt keramisch glas...
  • Página 61 edienungsanleitung nhaltsverzeichnis nstallation Deuts...
  • Página 62 Installation  e ahren Sie diese edienungsanleitung itte sorg ltig au damit Sie sie eder eit u Rate iehen nnen Achten Sie itte darau dass diese edienungsanleitung dem er t ei et aigem er au m ug oder erga e an einen anderen enut er stets eiliegt damit auch der Nach esit er die glich eit hat darin nachschlagen u...
  • Página 63 asenans luss KOCHFELD - VORDERSEITE Wenn das Koch eld mit einem Blau Braun Gelb/Grün ereits angeschlossenen AUFLAGE- FLÄCHE ersorgungs a el est c t ist dann ist dieses unter er c sichtigung der .ar en der KOCHFELD - Anschlussdr hte gem UNTENANSICHT ne enstehend a ge ildeten Schaltplan an das Stromnet...
  • Página 64 Wähltaste LEISTUNGSANZEIGE KOCHZONE HINTEN Kontrollleuchte MODE-Taste Taste PROGRAMMIERTE KOCHZONE SCHALTELEMENTE SPERREN Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE Display MODE PROGRAMMIERTIMER GESPERRT Taste Taste ON/OFF PROGRAMMIERTIMER Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE Taste LEISTUNG HERABSETZEN Wähltaste KOCHZONE VORNE Taste LEISTUNG ERHÖHEN IE TI E siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch IE TI E...
  • Página 65 nbetriebsetzung und Gebrauch MODE MODE MODE MODE...
  • Página 66 nderung der Programmierung MODE MODE Um Wasser zum Kochen zu bringen oder etwas schnell zu braten b Tem eraturan ei en oost...
  • Página 67 2 Stunden 4-5-6 Rührspeisen z. B. Risotto 1 Stunde Bratspeisen/Anbräu Ab und zu rühren Frittieren/Sieden Sieden/Frittieren Rasch erhitzen und Kochfelder MULTIPLO F danach die MULTIPLOSF entsprechende Stufe Kochzonen Leistung (W) auswählen. Hinten I 1400 W Vorne I 1400 W Gesamtleistung...
  • Página 68 alterun annentrennelement rittier or l ssi eitsa lau u el or...
  • Página 69 i n e i s e r s r i t t m a e r t r e r o e r e r a n e r e r m e i i n i s e r I m l a n t a t e...
  • Página 70 Spezialreinigungsmittel für Wo sind diese Glaskeramik-Kochfelder erhältlich ? Klingenschaber und Haushaltwaren Ersatzklingen Warenhäusern Stahl-Fix Haushaltwaren SWISSCLEANER Hobbyläden WK TOP Warenhäusern Andere Produkte f.Glaskeramik Supermärkten...
  • Página 72 0 200 - 1 06121 .02 BUSINESS SERVICES...

Este manual también es adecuado para:

Multiplo sf

Tabla de contenido