Descargar Imprimir esta página

Samoa 353110 Manual Del Usario página 7

Ocultar thumbs Ver también para 353110:

Publicidad

Inverting set and air motor/ Conjunto inversor y motor de aire/ Ensemble inverseur et moteur d'air
GB
1.
Fix the air motor body (16) in a suitable way and loosen the four screws (13) to
remove the air motor dolly (1).
2.
Check the upper spring (2) and the spring stop (3) inside the air motor dolly(1).
Replace in case of damage.
3.
Dismount the lower circlip (15) and muffler (14) and pull up the inverting set (4)
until the hole in pump piston (8) gets visible in the opening where the muffler
was dismounted. Introduce a steel rod (8 mm) in the hole to lock the piston.
4.
Use a prepared 17mm wrench (see fig. 9) to disassemble the inverting set (4).
5.
Remove the piston (8) and disassemble the circlip (9), the washers (10) and the
seal (11) (fig. 10). Check the piston for scratches and replace damaged parts.
6.
Assemble the pump following the previous instructions, reversing each step
E
Fijar el cuerpo motor (16) adecuadamente y soltar los cuatro tornillos (13) para
1.
retirar la cazoleta (1).
Verificar el muelle superior (2) y el tope muelle (3) en la cazoleta (1). Sustituir en
2.
caso de deterioro.
Desmontar el anillo de seguridad (15) inferior y el silenciador (14) y tirar el
3.
conjunto inversor hacia arriba hasta que el agujero en el vástago (8) quede
visible en la apertura donde el silenciador fue quitado. Introducir una varilla
acerada (8mm) en el agujero del pistón para bloquear el mismo.
Desenroscar el conjunto inversor (4) con una llave fija de 17mm preparada (Fig.
4.
9).
Quitar el vástago (8) y desmontar el anillo de seguridad (9), las arandelas (10) y
5.
el collarín (11) (Fig. 10). Verificar que el vástago no esté rayado y sustituir piezas
deterioradas.
Volver a montar en orden contrario.
6.
F
1.
Fixer correctement le corps moteur (16) et dévisser les 4 vis (13) pour
désolidariser la cassolette (1).
2.
Procéder au contrôle du ressort supérieur (2) ainsi que de la butée de ce dernier
(3) qui se trouvent dans la cassolette (1). Remplacer ces pièces si nécessaire.
3.
Démonter l'anneau de sécurité (15) inférieur et le silencieux (14) et tirer
l'ensemble inverseur vers le haut jusqu'à ce que l'orifice du piston (8) soit visible
et ce, au niveau où le silencieux a été enlevé. Introduire une baguette en acier
(8mm) dans l'orifice du piston pour bloquer ce dernier.
4.
Desserrer l'ensemble inverseur (4) à l'aide d'une clé fixe préparée de 17 mm (voir
Fig.9).
5.
Retirer le piston (8) et démonter l'anneau de sécurité (9), les rondelles (10) ainsi
que le collier (11) (voir Fig.10). S'assurer que le piston n'est pas rayé et
remplacer les pièces endommagées si nécessaire.
6.
Remonter le tout en suivant le processus inverse. Appliquer de la pâte
d'étanchéité au niveau du filet de l'ensemble inverseur (4).
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163
Fig. 9
.
Fig. 8
Fig. 10
7
835802

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

354100358100