•
Kamera nie może być instalowana naprzeciwko silnych źródeł światła lub w miejscach, gdzie ob-
serwowany obiekt pozostaje w głębokim cieniu (lub "pod światło"). Aby temu zapobiec, można
zmienić wysokość zainstalowania kamery (na przykład 180 cm zamiast zalecanych 160 – 165 cm)
i skierować obiektyw w dół, aby uzyskać lepszą jakość obrazu.
ال يجب تركيب الكاميرا في مواجهة مصادر ضوئية قوية، أو في أماكن يكون فيها الجسم الذي يتم تصويره في اتجاه معاكس
ً للضوء بشكل كبير. لحل المشكالت المذكورة في السابق ننصح بتغيير االرتفاع الذي تم تركيب الكاميرا فيه، والذي يبلغ عاد ة
.561-061 سنتيمتر، ليكون 081 سنتيمتر وننصح بتوجيه العدسة إلى أسفل بحيث يتم تحسين جودة المشاهد الملتقطة
•
Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente
•
are specified
Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur
Vorschriften nichts anderes vorschreiben
volen hoogte behoudens andere normen in voege
•
diferente
Συνιστούμενο ύψος πλην διαφορετικής ισχύουσας νομοθεσίας
нет других норматив-ных предписаний
tavsiye edilen yükseklik
210 mm
185 mm
•
Installazione del posto interno
der Hausstation
•
Instalación de la unidad interior
•
unidade interna
Εγκατάσταση της εσωτερικής θέσης
•
te kurma
Instalacja miejsca wewnętrznego
•
Altura recomendada salvo normativa vigente diferente
•
Yürürlükteki kanunlarca farklı şekilde belirlenenler hariç olarak,
•
Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów
االرتفاع المنصوح به، بإستثناء إذا ما كانت هنالك قوانين سارية المفعول تنص على غير ذلك
•
Handset installation
1
•
Recommended height, unless different regulations
•
Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen
•
Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for
•
Installation du poste interne
•
Installatie van het intern punt
•
Установка внутреннего блока
2
Video Kit
•
Рекомендуемая высота, если
•
•
Instalação da
التركيب في األماكن الداخلية
3
•
•
Aanbe-
•
•
Installation
•
Dahili üni-
•
5