Descargar Imprimir esta página

Leviton Decora Home Controls 16383 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPANOL
INTRODUCCION
Los Componentes Residenciales de Carga de Energía de Línea de Leviton están diseñados para dar la mejor integridad de señal e
inmunidad contra el ruido. Sin embargo, en ciertos ambientes, el ruido eléctrico intenso puede causar interferencia con la señal.
Leviton ha desarrollado productos y técnicas para superar esta interferencia cuando se aplican apropiadamente.
LOS PRODUCTOS DHC DE LEVITON INCORPORAN
"INTELLISENSE
MR
", EL TIPO CORRECTO DE CONTROL DE
AUMENTO AUTOMATICO (AGC)
Los productos DHC de Leviton usan Intellisense
MR
, un tipo especial de
control de aumento automático (AGC) para ayudar a eliminar los
problemas de ruido. Esta característica del circuito es ideal para
sistemas de carga de energía de línea porque sólo opera mientras los
receptores reciben las señales de comandos. Los niveles de ruido
durante este tiempo nunca son tan altos como son durante otras partes
del ciclo de poder CA. Por eso, el control de aumento automático (AGC)
de Leviton desensibiliza un receptor contra señales de ruido con sólo
una reducción mínima en la sensibilidad de señales de comando. El
resultado: los problemas de interferencia por ruido son reducidos
drásticamente sin afectar el funcionamiento total del sistema.
Es responsabilidad del instalador probar la fuerza de la señal y presencia de ruido usando los equipos de prueba de Leviton, No. de Cat.
6385 (Transmisor de Prueba de Señal) y 6386 (Indicador de Fuerza de Señal), y aplicar apropiadamente el equipo acoplador de señal y
reductor de ruido de acuerdo a las instrucciones proporcionadas en el Manual Técnico y Guía de Solución de Problemas DHC.
Leviton niega específicamente cualquier garantía de funcionamiento, citada o implicada donde exista interferencia de ruido eléctrico en el
momento de la instalación, o subsecuente a la instalación por adición de productos o equipos generadores de ruido, o donde estos
componentes se han instalado en aplicaciones no residenciales. Se recomienda usar un Repetidor/Acoplador en todos los sistemas DHC.
Los componentes DHC son sólo para uso residencial. Su instalación en cualquier otra aplicación anula cualquier garantía, citada o implicada.
DESCRIPCION
Los Atenuadores Universal de Leviton, Nos. de Cat. 16383 y 6343, están diseñados para su uso con Componentes Residenciales de
Carga de Energía de Línea. Los Nos de Cat. 16383 y 6343 funcionan como productos de atenuación remota que responden a los
comandos de ATENUAR/ABRILLANTAR, ENCENDER/APAGAR Y ENCENDER/APAGAR TODAS LAS LUCES.
Los Nos de Cat. 16383 y 6343 se pueden operar manualmente como atenuadores estándar. El módulo se puede fijar en cualquiera de los
256 códigos de direcciones que se han seleccionado en el momento de la instalación. El código de dirección se fija quitando la placa del
interruptor y seleccionando el código de la letra y número con la herramienta provista. El módulo esta equipado con conductores de
15 cm (6 inch) que se instalan en una caja estándar. Es compatible para cargas de iluminación incandescente y magnética de bajo voltaje.
APLICACIONES
Los Controles de Casa Decora no controlan iluminación que es usada con transformadores suministradores de energía de alta
frecuencia o electrónicos de bajo voltaje o focos descartables de alta presión (iluminación HID). Esto incluye focos de haluro metálico,
vapor de sodio y vapor de mercurio.
CUMPLE CON NORMAS ESTANDAR FCC
ESTE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y ENCONTRADO QUE CUMPLE CON LOS LIMITES DE UN PRODUCTO DIGITAL CLASE B,
CUMPLE CON ARTÍCULO 15 DE LAS REGLAS FCC. ESTOS LIMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA DAR PROTECCIÓN
RAZONABLE CONTRA INTERFERENCIA DAÑINA EN INSTALACIONES RESIDENCIALES, ESTE EQUIPO GENERA, USA Y
PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA Y SI NO SE INSTALA Y USA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA A LAS COMUNICACIONES DE RADIO. SIN EMBARGO, NO HAY GARANTÍA QUE
NO OCURRA INTERFERENCIA EN UNA INSTALACIÓN PARTICULAR. SI ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA A LA
RECEPCIÓN DE RADIO O TELEVISIÓN, LA CUAL SE PUEDE DETERMINAR APAGANDO O ENCENDIENDO EL EQUIPO, EL
USUARIO PUEDE TRATAR DE CORREGIR LA INTERFERENCIA CON UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
REORIENTE O REUBIQUE LA ANTENA DE RECEPCIÓN
AUMENTE LA SEPARACIÓN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
CONECTE EL EQUIPO EN UN CONTACTO EN UN CIRCUITO DIFERENTE AL DEL RECEPTOR
PARA AYUDA CONSULTE CON EL VENDEDOR O UN TÉCNICO CON EXPERIENCIA EN RADIO/ TELEVISIÓN.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO U OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE PARA
CONTROLAR UN RECEPTACULO, ILUMINACION FLUORESCENTE, ARTEFACTOS OPERADOS POR MOTOR O TRANSFORMADOR.
PRECAUCION
(Sólo para Incandescente): SOLO PARA USO CON SUJETADORES INCANDESCENTES O DE HALOGENO DE 120V.
PRECAUCION
(Sólo para Bajo Voltaje Magnético):
1. SOLO PARA USO CON TRANSFORMADOR DE BAJO VOLTAJE MAGNETICO, CON SUJETADORES INCANDESCENTES O
DE HALOGENO DE 120V. USE UN ATENUADOR DE BAJO VOLTAJE ELECTRONICO DE LEVITON PARA CONTROLAR
TRANSFORMADORES DE BAJO VOLTAJE (ESTADO SOLIDO) ELECTRONICO.
2. CUANDO UN CIRCUITO DE BAJO VOLTAJE MAGNETICO ES OPERADO A NIVEL ATENUADO, CON TODOS LOS FOCOS
SIN FUNCIONAR, UN EXCESO DE CORRIENTE PUEDE FLUIR A TRAVES DEL TRANSFORMADOR. PARA EVITAR UNA
FALLA DEL ATENUADOR DEBIDO A SOBRECARGA, USE UN TRANSFORMADOR QUE INCORPORE PROTECCION
TERMAL O UN FUSIBLE EN LAS BOBINAS PRIMARIAS.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO
PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. CONTIENE INFORMACION TECNICA IMPORTANTE ADEMAS DE TODA LA INFORMACION
DE PRUEBAS Y SOLUCION DE PROBLEMAS QUE VAN A SER UTILES DESPUES DE TERMINAR LA INSTALACION.
INSTALACION MULTIPLE EN TANDEM:
Cuando se instalan atenuadores en tándem, las secciones laterales de la abrazadera de montaje se tienen que remover. Use un
alicate y cuidadosamente doble las secciones laterales hacia adelante y atrás hasta que se rompan (vea Figura 1). Las secciones de
los lados disipan el calor, al quitarlas se requiere la reducción de la capacidad de los atenuadores (vea la Tabla).
VATIAJE MAXIMO DEL FOCO (Sólo para Bajo Voltaje Magnético):
La capacidad de los atenuadores de bajo voltaje está designada en Voltios-Amperios (VA). El vatiaje máximo del foco está
determinado por la eficiencia del transformador en el sistema de iluminación de bajo voltaje. La eficiencia del transformador puede
variar de acuerdo a los fabricantes; considere 75% como eficiencia promedio. Use la tabla para determinar el vatiaje máximo del foco
para la capacidad de eficiencia de un transformador común.
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES
DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la placa y el interruptor o atenuador, si es necesario.
3. Pele 1.9 cm (3/4") del aislante de la punta de cada conductor. Asegure que las puntas de los conductores estén rectas.
4. Los Nos. de Cat. 16383 y 6343 se pueden cablear a un servicio Neutro o No Neutro. Se recomienda que el circuito que utiliza
un lado Neutro sea usado o ese lado Neutro esté disponible para esta instalación.
5. Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue:
DE BAJO VOLTAJE MAGNETICO SOLO AL LADO PRIMARIO (ALTO VOLTAJE) DEL TRANSFORMADOR DE BAJO VOLTAJE
MAGNETICO. Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados y con el conector de circuitos empújelos firmemente en el conector de
alambre. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure
cada conector con cinta aislante.
NOTA: Para aplicaciones unipolares, cubra el conductor AMARILLO con un conector de tamaño apropiado. Asegure el conector con cinta aislante.
6. Usando un destornillador quite la placa del interruptor palanqueando suavemente (vea Figura 1).
7. Usando la herramienta provista fije el Código de Letra de la Casa y el Código de Número de la Unidad en el código deseado
(vea Figura 2).
8. Vuelva a montar la placa del interruptor tratando que los ganchos con los orificios de la abrazadera y la palanca del interruptor
integrado estén alineados con los huecos del marco.
9. Si desea cambiar el color del producto, lo puede hacer ahora siguiendo el "Procedimiento para Conversión de Color".
10. Monte el producto en la placa de pared con "TOP" hacia arriba.
11. Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
NOTA: En la parte baja de la esquina de la izquierda de la placa del interruptor, hay un interruptor integrado. Cuando haga
mantenimiento a un sujetador controlado, jale la palanca hacia afuera (posición de APAGADO). Esto cortará la energía al sujetador.
Cuando termine el mantenimiento, presione la palanca hacia adentro (posición de ENCENDIDO) para restablecer la energía.
Presione la palanca totalmente (posición de ENCENDIDO) para un funcionamiento normal.
AJUSTE DE BRILLANTEZ MINIMA
1. Quite la placa si es necesario.
2. Si el control está APAGADO cuando se restablece la energía, ENCIENDA el control tocando la mitad superior del balancín.
3. Usando la herramienta provista, presione el interruptor de ajuste de brillante en el lado del atenuador (vea Figura 2). Usando el balancín, ajuste la brillantez hasta que la luz alcance el nivel más bajo
que desee (debe ser menos de 1/3 del rango total). Suelte el balancín. Suelte la palanca de ajuste y el nivel de brillo está ajustado.
NOTA: No puede APAGAR totalmente la luz con la palanca de ajuste.
4. Cuando esté satisfecho con el nivel de brillo seleccionado, monte la placa. El ajuste está terminado.
El color de los Nos. de Cat. 16383 y 6343 se puede cambiar para combinar con los requerimientos de su decoración interior. Simplemente compre de su distribuidor de Leviton un juego de conversión de
Ventana de Señal
Ventana de Señal
color del color apropiado y proceda así:
Sensibilidad del
Receptor con
1. La placa del interruptor tiene ganchos en sus lados. Coloque la punta de un destornillador pequeño debajo de la abrazadera y palanquee suavemente la placa del interruptor (vea Figura 1).
Compuerta
Intellisense AGC
2. Monte la placa nueva y ubíquela bien en la abrazadera. Note que la placa tiene un corte para la palanca del Interruptor Integrado. Con la placa ubicada correctamente en su lugar presione suavemente
hasta que se asegure con un sonido audible. La conversión de color está completa.
ENCENDER:
APAGAR:
La señal de
Compuerta AGC
El ruido no
comando
ignora los niveles
es recogido
ABRILLANTAR:
es recogida
altos de ruido afuera
de la ventana de señal
ATENUAR:
NOTA: Para alertar a usted que hay energía en el atenuador cuando la carga está APAGADA, la Luz Indicadora de CA se mantiene ENCENDIDA. Para alertar a usted que la carga está ENCENDIDA, la
luz indicadora de CA se mantiene APAGADA.
NOTA: Si la luz está APAGADA, a pesar que usted toca, presiona y sujeta la parte superior del balancín, las luces irán al último nivel de luz fijado.
NOTA: Si hay un apagón cuando el producto está ENCENDIDO, cuando se restablezca la energía la carga de la luz volverá al nivel de luz anterior.
Cuando los Nos. de Cat. 16383 y 6343 estén correctamente cableados y con energía, toque la placa del interruptor varias veces para asegurar que el módulo esta conmutando de ENCENDIDO/
APAGADO en respuesta al control manual. Para verificar la atenuación local apropiada, mantenga la placa del interruptor presionada para comprobar que la carga está conmutando. Deje el interruptor en
ENCENDIDO. Luego, use el Control de Mesa de Leviton, No. de Cat. 6320 o cualquier otro control para verificar la operación correcta del módulo como sigue:
NOTA: Si hay un apagón cuando el producto está ENCENDIDO, cuando se restablezca la energía la carga de la luz volverá a su estado anterior.
1. Transmita al Módulo el comando de APAGADO. Este deberá responder APAGANDO su carga asignada.
2. Transmita al Módulo el comando de TODAS LAS LUCES ENCENDIDAS desde un control codificado apropiadamente. Este deberá responder ENCENDIENDO su Carga asignada.
3. Transmita los comandos de ATENUAR Y ABRILLANTAR. Las luces controladas deberán responder de acuerdo.
4. Transmita el comando de TODO APAGADO desde un control codificado apropiadamente. Este deberá responder APAGANDO su Carga asignada.
Si los Nos. de Cat. 16383 y 6343 parece que están funcionando incorrectamente, siga los pasos siguientes:
1. Confirme que el producto esté cableado exactamente como se muestra en el DIAGRAMA DE CABLEADO.
2. Confirme que el módulo SOLO esté con energía de una fuente de 120V, 60Hz CA.
3. Confirme que la carga que se está controlando esté trabajando bien. El interruptor local ENCENDIDO (pruebe por focos quemados, etc.).
4. Confirme que la palanca del Interruptor Integrado esté totalmente metida.
5. Confirme que la carga controlada no exceda el límite por módulo para el No. de Cat. 16838, 600W y para el No. de Cat. 6843, 1000W.
6. Confirme que los códigos de letras y números de los módulos estén programados correctamente.
7. Confirme que el Control esté con energía y programado para transmitir comandos al mismo código de letra y número en el módulo.
NOTA: Si el módulo todavía no opera apropiadamente después de seguir los pasos 1-7, la falla no está en el módulo. Proceda con los pasos de diagnóstico 8 y 9.
8. Fije el Control para transmitir la dirección P1. Usando el Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 enchufado en la misma rama del circuito que el Control, confirme que el Control esté
transmitiendo una señal de comando mínima de 2 voltios a la graduación de RANGO-ALTO. Si la fuerza de la señal es menos de 2 voltios, verifique la operación del Control.
9. Verifique que la señal de comando sea adecuada en la ubicación de los Nos. de Cat. 16383 y 6343 como sigue:
A. Enchufe el Transmisor de Prueba de Señal No. de Cat. 6385 en un receptáculo en el mismo circuito que el Control.
B. Usando un Indicador de Fuerza de Señal No. de Cat. 6386 en la ubicación del 16383 y 6343, verifique la amplitud de señal del comando. La fuerza de la señal debe ser 100mV mínimo. Si hay
C. Si el indicador de CONDICION DE ERROR AMARILLO se enciende, hay ruido eléctrico presente en la línea CA que está interfiriendo con la operación correcta del módulo. Se tiene que identificar
ADVERTENCIA:
CONECTE EL ATENUADOR
PROCEDIMIENTO PARA CONVERSION DE COLOR
Toque la mitad superior del balancín. Las luces se ENCENDERAN al nivel de brillantez fijado la última vez.
Toque la mitad inferior del balancín. Las luces atenúan para APAGARSE.
Presione y sujete la mitad superior del balancín hasta el nivel de luz deseado.
Presione y sujete la mitad inferior del balancín hasta el nivel de luz deseado.
menos de 100mV de señal presente, puede ser necesario que acople las dos ramas de energía de 120/240 voltios en el panel de entrada de servicio usando el Puente de Señal No. de Cat. 6299.
el origen del ruido y ser filtrado o eliminado (vea el Manual Técnico).
Schéma de câblage 1 – Applications unipolaires (charges à incandescence)
Diagrama de Cableado 1 Aplicación Unipolar (Incandescente)
Gradateur universel
Recouvrir d'une marette
Atenuador Universal
Cubra con el Conector de Alambre
Jaune / Amarillo
Bleu / Azul
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Noir / Negro
Blanc / Blanco
Charge
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Verde a Tierra
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Application sans neutre
Aplicación sin Cableado Neutro
Schéma de câblage 2 – Applications à trois voies (charges à incandescence) / Diagrama de Cableado 2 – Aplicación de 3 Vías (Incandescente)
Contrôleur Multi-Remote
Remoto Multi-Remote
Gradateur universel
MSØØR-1
Atenuador Universal
Actif (Noir)
Noir
Bleu
Bleu
Fase (Negro)
Negro
Azul
Azul
Blanc
Jaune
Jaune
Blanco
Amarillo
Amarillo
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Vert (MALT)
Verde a Tierra
Verde a Tierra
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Application sans neutre / Aplicación sin Cableado Neutro
Schéma de câblage 3A – Applications unipolaires,
charges magnétiques à basse tension
Diagrama de Cableado 3A – Aplicación de Bajo Voltaje Magnético Sencillo
Gradateur universel
Recouvrir d'une marette
Atenuador Universal
Cubra con el Conector de Alambre
Actif (Noir)
Jaune / Amarillo
Bleu / Azul
Fase (Negro)
Noir
Noir / Negro
Negro
Blanc / Blanco
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Blanc
Verde a Tierra
Blanco
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
PARA OPERAR
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
LISTA DE FUNCIONAMIENTO PERFECTO
Recouvrir d'une marette
Cubra con el Conector de Alambre
Jaune / Amarillo
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Noir / Negro
Negro
Blanc / Blanco
Ligne / Línea
Carga
120 V c.a., 60 Hz
Blanc
Blanco
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Application avec neutre (recommandé)
Aplicación con Cableado Neutro (Preferible)
Gradateur universel
Atenuador Universal
Actif (Noir)
Noir
Noir
Fase (Negro)
Negro
Negro
Blanc
Blanco
Charge
Carga
Ligne / Línea
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Blanc
Verde a Tierra
Blanco
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Application avec neutre (recommandé) / Aplicación con Cableado Neutro (Preferible)
Schéma de câblage 3B – Applications à 3 voies,
charges magnétiques à basse tension
Diagrama de Cableado 3B – Aplicación de Bajo Voltaje Magnético de 3-Vías
Gradateur universel
Atenuador Universal
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Negro
Blanc
Blanco
Ligne / Línea
Charge
Carga
120 V c.a., 60 Hz
Vert (MALT)
Verde a Tierra
Neutral (Blanc)
Neutro (Blanco)
Gradateur universel
Atenuador Universal
Bleu / Azul
Noir
Negro
Charge
Carga
Vert (MALT)
Blanc
Verde a Tierra
Blanco
Contrôleur Multi-Remote
Remoto Multi-Remote
MSØØR-1
Bleu
Bleu
Azul
Azul
Noir
Negro
Jaune
Jaune
Amarillo
Amarillo
Charge
Carga
Vert (MALT)
Blanc
Verde a Tierra
Blanco
Contrôleur Multi-Remote
Remoto Multi-Remote
MSØØR-1
Bleu
Bleu
Azul
Azul
Noir
Negro
Jaune
Jaune
Amarillo
Amarillo
Charge
Carga
Vert (MALT)
Blanc
Verde a Tierra
Blanco
PK-93040-10-06-0A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Decora home controls 6343