Publicidad

Enlaces rápidos

Exploded View
EV8000
EV4000
––– 5
––– 1
––– 2
––– 3
EV2000
––– 5
––– 4
––– 6
––– 7, 8, 9
Service Parts
The following is a list of replacement parts available for
this product – if the part required is listed as part of an
assembly, it may only be purchased in the assembly.
Key
Description
Replacement Part
Number
1
Handle and Strainer
R-3001
Clip
2
Motor Module [1]
R-3002
3
Discharge Housing
R-3003
4
EV8000/4000 Strainer
R-3004
[1]
5
EV4000/2000 Handle
R-3007
6
EV2000 Strainer
R-3008
7
EV8000 Wire Harness
R-3005
8
EV4000 Wire Harness
R-3006
9
EV2000 Wire Harness
R-3009
Review all SAFETY information in FRONT of this Data
Booklet prior to replacing parts or servicing the
Evacuator 8000 Utility Pump
––– 4
www.rule-industies.com
UNITED STATES
East Coast
Tel: +1 978 281 0440 Fax: +1 978 283 2619
West Coast
Tel: +1 714 557 4700 Fax: +1 714 628 8478
UNITED KINGDOM
Tel: +44 (0) 1992 450 145 Fax: +44 (0) 1992 467 132
GERMANY
Tel: +49 (0) 40 53 53 73 0 Fax: +49 (0) 40 53 53 73 11
ITALY
Tel: +39 039 6852323 Fax: +39 039 666307
JAPAN
Tel: +81 (0) 45 475 8906 Fax: +81 (0) 45 477 1162
CHINA
Tel: (86)21 2208 2888 Fax: (86)21 2208 2999
THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN IS SUBJECT TO THE RULE ONE YEAR LIMITED
WARRANTY, WHICH IS AVAILABLE FOR YOUR INSPECTION UPON REQUEST.
© Copyright 2011 ITT Corporation
EVACUATOR SERIES
PORTABLE UTILITY PUMPS
Installation, Operation,
Maintenance
Installation, fonctionnement,
FR
entretien
Einbau, Betrieb,
DE
Wartung
Installazione, funzionamento,
IT
manutenzione
Installatie, gebruik,
NL
onderhoud
Installation, drift,
SE
underhåll
Instalación, funcionamiento y
ES
mantenimiento
950-0746 Rev A. 4/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT rule EV8000

  • Página 1 Booklet prior to replacing parts or servicing the Evacuator 8000 Utility Pump THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN IS SUBJECT TO THE RULE ONE YEAR LIMITED WARRANTY, WHICH IS AVAILABLE FOR YOUR INSPECTION UPON REQUEST. © Copyright 2011 ITT Corporation 950-0746 Rev A. 4/11...
  • Página 2 Flow Curves Pump Performance - Large RULE Pumps EVACUATOR PORTABLE UTILITY PUMPS SAFETY This section highlights safety warnings for this product. Warnings listed in (15141) (22712) (30283) this section will be referenced throughout this document. Please review and understand the entire manual before using this product. Always disconnect the battery clamps from the vehicle battery when testing electrical components.
  • Página 3 RECUERDE: WARNING Si va a usar la bomba durante períodos prolongados, es conveniente que ponga en marcha el vehículo para recargar la batería. Limite el tiempo de funcionamiento en seco de la bomba. Supervise SIEMPRE la Hazards or unsafe practices which COULD result in severe bomba mientras está...
  • Página 4: Inspección Previa Al Uso

    ADVERTENCIA REMINDER: If you’re pumping for extended durations, you may need to start the vehicle to recharge the battery. Peligros o prácticas no seguras que PODRÍAN OCASIONAR lesiones Limit the amount of dry-running the pump. ALWAYS supervise the pump graves o la muerte. Estas instrucciones describen el procedimiento while it is operating.
  • Página 5 EVACUATOR POMPE – BOMBA DE SERVICE PORTÁTIL PORTATIVE MULTIUSO EVACUATOR SEGURIDAD SÉCURITÉ En esta sección se detallan las advertencias sobre la seguridad correspondientes Cette section met en évidence les avertissements concernant la sécurité de a este producto. A lo largo de todo este documento, se hace referencia a dichas l’utilisation de ce produit.
  • Página 6: Inspection Préliminaire

    PÅMINNELSE: AVERTISSEMENT Om du pumpar under längre tid måste du möjligen starta motorn för att ladda batteriet. Begränsa tiden för torrkörning av pumpen så mycket som möjligt. Övervaka Dangers ou pratiques dangereuses POUVANT entraîner des ALLTID pumpen medan den körs. blessures graves ou même la mort.
  • Página 7 À NE PAS OUBLIER : VARNING! Si la pompe fonctionne pendant des périodes prolongées, il convient parfois de démarrer le véhicule pour recharger la batterie. Limiter la durée du fonctionnement à sec de la pompe. TOUJOURS superviser la Riskmoment eller osäker hantering som KAN orsaka allvarlig pompe lorsqu’elle est en cours de fonctionnement.
  • Página 8: Var Försiktig

    EVACUATOR TRAGBARE MEHRZWECK- EVACUATOR PUMPE BÄRBAR PUMP SICHERHEIT SÄKERHET Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinweise für dieses Produkt. Detta avsnitt innehåller säkerhetsvarningar för produkten. Hänvisningar görs Auf die in diesem Abschnitt aufgeführten Warnhinweise wird im ganzen i hela dokumentet till de varningar som listas i detta avsnitt. Läs och förstå Dokument Bezug genommen.
  • Página 9 WARNHINWEIS DENK ER AAN: Als u langere tijd pompt, moet u eventueel het voertuig opnieuw starten om de accu op te laden. Gefahren oder unsichere Vorgehensweisen, die zu schweren Laat de pomp zo weinig mogelijk droogdraaien. Houd ALTIJD toezicht op de Verletzungen oder zum Tod führen KÖNNTEN.
  • Página 10 WICHTIG: Wird für längere Zeiträume gepumpt, muss zum Aufladen der Batterie eventuell WAARSCHUWING das Fahrzeug gestartet werden. Trockenlaufzeiten der Pumpe sind auf ein Mindestmaß zu beschränken. Die laufende Pumpe NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. Gevaar of onveilige werkwijze die ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg KAN hebben.
  • Página 11 POMPA DI SERVIZIO EVACUATOR DRAAGBARE PORTATILE VLAKZUIGER EVACUATOR VEILIGHEID SICUREZZA Dit deel beschrijft de veiligheidswaarschuwingen voor dit product waar in Questa sezione illustra le avvertenze di sicurezza per questo prodotto. A dette dit document naar wordt verwezen. Lees eerst de volledige handleiding en avvertenze verrà...
  • Página 12 PROMEMORIA: AVVERTENZA Se la pompa rimane in funzione a lungo, può darsi sia necessario avviare il motore del veicolo per ricaricare la batteria. Limitare il tempo di funzionamento a secco della pompa. Controllare SEMPRE la Pericoli o pratiche insicure che POTREBBERO causare gravi infortuni pompa mentre sta funzionando.

Este manual también es adecuado para:

Rule ev4000Rule ev2000

Tabla de contenido