Black and Decker MOUSE MS800 Manual De Instrucciones

Black and Decker MOUSE MS800 Manual De Instrucciones

De lijardora
Ocultar thumbs Ver también para MOUSE MS800:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MOUSE
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
Please have the catalog number available when you call.
• Do not push down—let the sander do the work.
• Extended drywall sanding is not recommended for this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
S S A A V V E E T T H H I I S S I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L F F O O R R F F U U T T U U R R E E R R E E F F E E R R E E N N C C E E . .
DETAIL SANDER POLISHER
® ®
Catalog Number MS800
to register your new product.
Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
to speak with an agent.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MOUSE MS800

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MOUSE DETAIL SANDER POLISHER ® ® Catalog Number MS800 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 4 • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection • Sanding of lead-based paint is not recommended. See Sanding Lead Based Paint for additional information before sanding paint. • Clean your tool out periodically. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your Extension Cords product will draw.
  • Página 5: Functional Description

    Functional Description A. Switch “ON” B. Switch “OFF” C. Dust Canister D. Removable Pad Tip E. Hook and Loop Sanding On Off Switch Extra Tips Interrupteur Pointes supplémentaires Interruptor de Encendido Puntas adicionales Y Apagado Rotate 180° Hook and Loop Pad Faire Tourner sur 180°...
  • Página 6: Personal Safety

    Other Important Safety Warnings and Instructions Sanding Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling Lead Based Paint the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint: •...
  • Página 7 Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your Motor tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power.
  • Página 8: Troubleshooting

    • Push the other end of the contour sanding piece until it clicks into place. • To remove the contour sanding piece, push it forward then pull the rear end out of the contour holder (fig. 7). • Align the sanding sheet with the contour sanding piece. Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece (Fig.
  • Página 9: Service Information

    sander. Sandpaper without holes will not allow dust to enter the canister. The hook and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they become worn, contact your local service center. For more information call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
  • Página 10 M M O O U U S S E E P P O O N N C C E E U U S S E E - - P P O O L L I I S S S S E E U U S S E E MODE D’EMPLOI N°...
  • Página 11: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 12 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Página 13: Règles De Sécurité Spécifiques

    Lʼutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie. b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
  • Página 14: Mesures De Sécurité Relatives Aux Ponceuses

    Calibre minimal des cordons de rallonge 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Tension Longueur totale du cordon en pieds (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Calibre moyen des fils (AWG) Intensité (A) moins plus Non recommandé...
  • Página 15: Protection De L'environnement

    pièce de travail de la nourriture, des boissons ou des cigarettes car de la poussière pourrait se déposer sur ces articles. • Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière. Protection de l'environnement • Il faut sceller la zone de travail à l'aide de feuilles de plastique d'une épaisseur minimale de 4 mils.
  • Página 16 La base abrasive usée peut être inversée ou remplacée. Pointe de la base abrasive (fig. 3) • inverser ou remplacer la partie usée; Lʼaccessoire doigt de ponçage est utilisé pour le ponçage de détails de pièces. Accessoire doigt de ponçage (fig. 4) •...
  • Página 17: Dépannage

    ACCESSOIRES Une gamme dʼaccessoires Mouse® est offerte et vendue séparément. La gamme offerte peut varier selon le détaillant. Remarque : utiliser uniquement le papier abrasif perforé conforme au motif de la semelle de la ponceuse. Le papier abrasif non perforé ne permettra pas lʼaspiration de la poussière dans le compartiment à...
  • Página 18: Information Sur Les Réparations

    INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black &...
  • Página 19: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    D D E E L L I I J J A A R R D D O O R R A A M M O O U U S S E E MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° MS800 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
  • Página 20: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 21 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 22: Normas De Seguridad Específicas

    c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un quemaduras o incendio.
  • Página 23: Advertencias E Instrucciones De Seguridad: Lijadoras

    Calibre mínimo para cables de extensión 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Volts Longitud total del cable en pies (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Más de No más de American Wire Gage Amperaje No se recomienda ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene...
  • Página 24: Seguridad Ambiental

    • La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo. Seguridad ambiental • Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor. • El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.
  • Página 25 El dispositivo para detalles finos se usa para lijar detalles delicados. Dispositivo para detalles finos (Fig. 4) • Retire el tornillo. • Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora. • Coloque el dispositivo para detalles finos en la base lijadora. •...
  • Página 26: Información De Mantenimiento

    IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas. ACCESORIOS Hay una variedad de accesorios Mouse® disponibles a un costo adicional. Los listados pueden variar según el comercio minorista.
  • Página 27: Detección De Problemas

    información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. •...
  • Página 28 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.

Tabla de contenido