Black and Decker MS2000 Manual De Instrucciones

Black and Decker MS2000 Manual De Instrucciones

Lijadora multiuso smart select

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S S M M A A R R T T S S E E L L E E C C T T M M U U L L T T I I - - S S A A N N D D E E R R
INSTRUCTION MANUAL
Catalog
Number
MS2000
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
P P L L E E A A S S E E R R E E A A D D B B E E F F O O R R E E R R E E T T U U R R N N I I N N G G T T H H I I S S
P P R R O O D D U U C C T T F F O O R R A A N N Y Y R R E E A A S S O O N N : :
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
for instant answers 24 hours a day.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MS2000

  • Página 1 S S M M A A R R T T S S E E L L E E C C T T M M U U L L T T I I - - S S A A N N D D E E R R INSTRUCTION MANUAL Catalog Number MS2000 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4: Safety Guidelines - Definitions

    • Do not rest fingers on platen during use. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Página 5: Extension Cords

    Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
  • Página 6 • All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again. Introduction The MS2000 is a complete sanding kit that allows you to choose between 4 different sanding configurations to do a variety of tasks. Combining the versatility with the Smart Select feature, the sander gives you optimal results.
  • Página 7 Random orbit sanding base With this sanding base, you can use the tool as a random orbit sander. Attaching the random orbit sanding base - Figure C • Hold the tool and the sanding base (4) facing upwards as shown in figure C. •...
  • Página 8 Fitting sanding sheets - Figure G • Detach the two diamond-shaped tips (12) from the sanding sheet (13). • Hold the tool with the sanding base facing upwards. • Place the sanding sheet (13) onto the sanding base, making sure that the holes in the sheet line up with the holes in the base.
  • Página 9: Dust Collection

    Smart Select Technology - Figure K This sander is fitted with a smart select dial (2) which depicts various sanding applications. They are used to select the proper operating mode for your particular sanding application. Step 1: Using the Smart Select dial (2) choose the application that you are going to perform;...
  • Página 10: Troubleshooting

    cleaner because sparks are generated. Wear safety glasses and a dust mask. Due to the danger of fire, do not use your sander to sand magnesium surfaces. Do not use for wet sanding. Dust canister - Figure L Attaching and removing: •...
  • Página 11: Service Information

    TROUBLESHOOTING (CON’T.) Problem Possible Cause Possible Solution • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.) •...
  • Página 12 P P O O N N C C E E U U S S E E P P O O L L Y Y V V A A L L E E N N T T E E S S M M A A R R T T S S E E L L E E C C T T MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue : MS2000 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Página 13: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Página 14 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Página 15: Règles De Sécurité Spécifiques

    6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon.
  • Página 16: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 17 Description fonctionnelle Figure A 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Cadran Smart Select 3. Bouton de dégagement 4. Base de ponçage orbital spécial 5. Compartiment à poussière 6. Base de ponçage pour grande section détaillée 7. Bout de la base de ponçage 8.
  • Página 18 Introduction Le MS2000 est un ensemble de ponçage complet qui vous donne le choix entre 4 configurations de ponçage différentes pour accomplir diverses tâches. Grâce à cette polyvalence et à la fonction Smart Select , la ponceuse vous donne des résultats optimaux.
  • Página 19 Base de ponçage pour grande section détaillée Cette base de ponçage permet d’utiliser l’outil pour les travaux détaillés ou le ponçage affleurant. Fixation de la base de ponçage pour grande section détaillée (figures E et F) Lors de travaux détaillés, l’extrémité pointue devrait être orientée vers l’avant comme dans la figure E.
  • Página 20 Attache de doigt (fig. I) L’attache de doigt est utilisée pour le ponçage comportant de fins détails. • Enlever la vis (15). • Retirer l’extrémité du support (7) de la base de ponçage. • Fixer l’attache de doigt (8) sur la base de ponçage.
  • Página 21: Système De Freinage Automatique (Abs)

    TABLEAU SUR LA TECHNOLOGIE SMART SELECT Réglage Application Base recommandée Couleur Réglage de la de la base vitesse Attache de Orange (1) basse Ponçage de zones doigt pour étroites et difficiles travaux d’accès. détaillés Travaux légers et détaillés. Base pour Ponçage de coins.
  • Página 22: Dépannage

    Conseils pour une utilisation optimale • Pour plus de confort, il est possible d’utiliser une main ou les deux mains pour faire fonctionner l’outil (fig. M). Ne pas mettre les mains sur les fentes d’évent. • Ne pas appliquer trop de pression sur l’outil. •...
  • Página 23: Information Sur Les Réparations

    • Le cordon d’alimentation • Faire remplacer le ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur endommagé(e). au centre de réparation Black & Decker ou à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK &...
  • Página 24: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S Catálogo N° MS2000 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner...
  • Página 25: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 26 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire.
  • Página 27: Normas De Seguridad Específicas

    6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos.
  • Página 28: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 29: Descripción De Las Funciones

    DESCRIPCIÓN DE LAS - Figura A FUNCIONES 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Dial Smart Select 3. Botón de liberación 4. Base para lijar de órbita aleatoria 5. Depósito de aserrín 6. Base para lijar detalles finos 7. Punta del cabezal lijador 8.
  • Página 30: Introducción

    Introducción La MS2000 es un completo juego de lijadora que le permite seleccionar entre 4 configuraciones de lijado diferentes para realizar una variedad de tareas. La combinación de versatilidad con la función Smart SelectTM permite que la lijadora le brinde óptimos resultados.
  • Página 31: Base Para Lijar Detalles Finos

    Base para lijar detalles finos Con esta base para lijar, puede utilizar la herramienta como una lijadora para detalles finos o una lijadora para acabados. Conexión de la base para lijar detalles finos - Figuras E y F Para lijado de detalles finos, el extremo en punta debe mirar hacia adelante como en la figura E.
  • Página 32: Dispositivo Para Detalles Finos (Fig. I)

    Dispositivo para detalles finos (fig. I) El dispositivo para detalles finos se usa para lijar detalles delicados. • Retire el tornillo (15). • Retire la punta del soporte de la base para lijar (7) de la base lijadora. • Coloque el dispositivo para detalles finos (8) en la base para lijar.
  • Página 33: Sistema De Freno Automático (Abs)

    CUADRO DE LA TECNOLOGÍA SMART SELECT Configuración Aplicación Base recomendada Color de la Configuración base de velocidad Lijado de áreas Dispositivo Anaranjado (1) bajo estrechas y difíciles para de alcanzar. detalles Lijado suave y de finos detalles finos. Base grande Lijado de áreas Azul (1) bajo...
  • Página 34: Consejos Para Un Uso Óptimo

    Consejos para un uso óptimo • Para la comodidad del usuario, se puede utilizar la herramienta con ambas manos o con una (figura M). No coloque sus manos sobre las ranuras de ventilación. • No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
  • Página 35: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe la herramienta en un tomacorriente que funcione. • El interruptor deslizable de • Presione el interruptor avance y reversa no está en deslizable de avance y la posición deseada.
  • Página 36 Servicio y ventas TEL. 55-5326-7100 Epecificaciones Tensión de alimentación 120 V CA Potencia nominal: 223W Consumo de corriente: Frecuencia de operación: 60 Hz Catalog No. MS2000 Form No. 90547658 MARCH ‘09 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido