Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BUFFER / POLISHER
ATTACHMENT
ACCESSOIRE LUSTREUSE/
POLISSEUSE
ACCESORIO DE PULIDORA
BDCMTB
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MATRIX BDCMTB

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BUFFER / POLISHER ATTACHMENT ACCESSOIRE LUSTREUSE/ POLISSEUSE ACCESORIO DE PULIDORA BDCMTB Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Buffer attachment Accessoire lustreuse Accesorio de pulidora Plaque de presse Almohadilla Buffer handle Poignée de plaque de presse Manija de pulidora Bonnet Tampon Cubierta...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Página 5: Intended Use

    English WARNING: Read all safety warnings and all d ) The rated speed of the accessory must be at least instructions. Failure to follow the warnings and equal to the maximum speed marked on the instructions may result in electric shock, fire and/or power tool.
  • Página 6: Assembly And Adjustments

    English • arsenic and chromium from n o ....... no load speed ..... wear respiratory chemically‑treated lumber. n ......rated speed protection Your risk from these exposures varies, depending on how often ...... earthing terminal ..... wear eye protection you do this type of work. To reduce your exposure to these .....
  • Página 7 English Cleaning nOTE: Refer to Power Unit instruction manual before operating this tool for all safety warnings and details on WARNING: Never use solvents or other harsh installing and removing attachments. chemicals for cleaning the non‑metallic parts of the • Fit the bonnet   4 ...
  • Página 8 English TWO‑YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers.
  • Página 9: Utilisation Prévue

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements c ) Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect spécifiquement conçus et recommandés par le des avertissements et des directives pourrait se fabricant de l’outil. Le fait que l’accessoire peut être solder par un choc électrique, un incendie et/ou une fixé...
  • Página 10: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis l ) Ne laissez pas une partie lâche du tampon de • Ce produit est conçue comme polisseuse uniquement. Ne polissage ou des ficelles de ses fixations tourner l’utilisez pas comme ponceuse. librement. Mettez de côté ou coupez toute ficelle ATTENTION : n’utilisez pas de composé...
  • Página 11 FRAnçAis Utilisation de cire liquide et de cire • Retirez le tampon   4  et utilisez‑le pour polir manuellement les surfaces difficiles d’accès ‑ sous les en pâte pare‑chocs, autour des poignées de porte, etc. comme BLACK+DECKER recommande d'utiliser de la cire liquide illustré...
  • Página 12 FRAnçAis Accessoires GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres de défaut de matériau et de main‑d'œuvre pour une que ceux offerts par BLACK+DECKER n’ont pas été durée de deux (2) ans suivant la date d'achat, à...
  • Página 13: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de c ) No use accesorios que no hayan sido diseñados y seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las recomendados específicamente por el fabricante advertencias e instrucciones puede provocar descargas de la herramienta. Sólo porque el accesorio se puede eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 14: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl k ) No opere la herramienta eléctrica cerca de • Este producto está diseñado sólo como una pulidora. No lo materiales inflamables. Las chispas podrían use como lijadora. encender estos materiales. ATENCIÓN: No utilice compuestos abrasivos o para l ) No permita que ninguna porción suelta de la frotar.
  • Página 15: Uso De Cera Líquida Y Cera En Pasta

    EsPAñOl Uso de Cera Líquida y Cera en Pasta • Retire el capó   4  y utilícelo para pulir a mano todas las superficies de difícil acceso: debajo de las defensas, BLACK+DECKER recomienda el uso de cera líquida con alrededor de las manijas de las puertas, etc., como se esta pulidora.
  • Página 16: Reparaciones

    EsPAñOl Accesorios VERACRUZ, VER ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col. ( 229 ) 921 7016 con este producto otros accesorios que no sean los que Remes ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con VillAhERMOsA, TAB esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 17: Registro En Línea

    EsPAñOl Solamente para propósito de México: AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en Importado por: BLACK+DECKER. Tool Co. S.A. de C.V. América Latina, revise la información de garantía específica Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 contenida en el empaque, llame a la compañía local o Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Página 20 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2015, 2021 03/21 Part No. NA025940...

Tabla de contenido