Nodo de bus universal
CTEU-EC
Festo SE & Co. KG
Descripción
Instalación e interfaces
Ruiter Straße 82
Manual original
73734 Esslingen
Alemania
Nodo de bus, tipo CTEU-EC
+49/711/347-0
Protocolo de bus de campo
www.festo.com
EtherCAT
8067808 [8067811]
1702a
1 Instalación
1.1 Indicaciones sobre la presente descripción
Esta descripción contiene información sobre el montaje
del Nodo de bus en un aparato de Festo compatible con
I-Port (p. ej. terminal de válvulas con interfaz I-Port) y sob
re la instalación de esta combinación en un sistema de
mando de nivel superior.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esta descripción es la parte I de toda la documentación
del producto para el nodo de bus. Encontrará más in
formación sobre la puesta a punto, la diagnosis y la
eliminación de errores del Nodo de bus en la parte II,
en la descripción "Nodo de bus universal CTEU-EC –
Funcionamiento y mantenimiento" en Internet, en la
página è www.festo.com è Support Portal è
Documentación para el usuario.
Encontrará más información sobre EtherCAD en Inter
net è www.ethercat.org.
Toda la información disponible sobre el producto
è www.festo.com/pk
1.2 Uso previsto
El nodo de bus documentado en esta descripción CTEU-EC
ha sido diseñado exclusivamente para ser utilizado como
participante (slave) en el bus de campo EtherCAT. Solo
puede ser utilizado en su estado original, sin modificac
iones no autorizadas y en perfecto estado técnico.
El nodo de bus está previsto para uso industrial. Fuera de
entornos industriales, p.ej. en zonas residenciales y
comerciales puede ser necesario tomar medidas de sup
resión de interferencias.
1.3 Destinatarios
Esta descripción está destinada a especialistas formados
en tecnología de control y técnica de automatización con
experiencia en la instalación de participantes en el bus de
campo EtherCAT.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia
Los movimientos incontrolados de los aparatos conec
tados pueden causar lesiones.
Asegúrese de que el sistema eléctrico y la neumática se
encuentren sin corriente y sin presión.
Antes de efectuar trabajos en la neumática:
desconectar la alimentación de aire comprimido
purgar el aire del terminal de válvulas
Antes de efectuar trabajos en el sistema eléctrico, p. ej.
trabajos de instalación o mantenimiento:
desconectar las fuentes de alimentación
De este modo evitará:
– movimientos incontrolados de tubos sueltos
– movimientos no deseados e incontrolados de
actuadores conectados
– estados de conmutación indefinidos de los com
ponentes electrónicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El nodo de bus contiene componentes sensibles a las
descargas electrostáticas.
No toque ninguno de los componentes eléctricos o
electrónicos.
Observe las especificaciones sobre manipulación de
componentes sensibles a las descargas
electrostáticas.
Con ello evitará que se produzcan daños en los com
ponentes electrónicos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilice una tapa protectora o tapón ciego para cerrar
conexiones no utilizadas. Con ello se cumple con el tipo
de protección IP65.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
®
EtherCAT
y TORX
son marcas registradas de los
propietarios correspondientes de las marcas en deter
minados países.
1.4 Montaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encontrará información sobre el montaje del nodo de
bus en la placa de conexión eléctrica descentralizada,
tipo CAPC-..., en las instrucciones de montaje suminis
tradas con la placa de conexión.
Para el montaje en perfil DIN se necesitará adicional
mente el conjunto de montaje CAFM-... (CAPC y CAFM).
Para el montaje del nodo de bus se necesita un terminal
de válvulas de Festo o una placa de conexión eléctrica
descentralizada tipo CAPC-... con interfaz I-Port.
1.Examine las juntas y las superficies de obturación en el
nodo de bus y en el terminal de válvulas.
2.Inserte el nodo de bus en la posición correcta y sin in
clinarlo en el terminal de válvulas.
3.Apriete los tres tornillos de rosca cortante con un des
tornillador TORX (tamaño T10) primero ligeramente; si
es necesario utilice los pasos de rosca existentes.
4.Apriete los tornillos con 1,0 Nm.
2 Elementos de conexión e indicación
En el nodo de bus pueden hallarse los siguientes elemen
tos de conexión e indicación:
1
2
4
1
Grupo de interruptores DIL (è Cap. 5)
2
LEDs de estado:
LEDs de estado del bus, LEDs específicos del CTEU;
indicador del estadio y diagnosis (è Cap. 6)
Nota
3
Conexión de la fuente de alimentación para el nodo
de bus y aparatos conectados, p. ej. terminal de válvulas
(è Cap. 3);
M12, 5 contactos, codificación A, conector enchufable
tipo clavija
4
Conexiones de bus de campo (Interfaces de bus de
campo):
2x M12, 4 contactos, conector enchufable tipo
zócalo, codificado D (è Cap. 4)
En la parte inferior del nodo de bus se encuentra la inter
faz I-Port para la conexión con un aparato compatible con
I-Port, p. ej. un terminal de válvulas o una placa de
conexión eléctrica descentralizada.
3 Fuente de alimentación
El nodo de bus dispone de alimentaciones de tensión de
carga y de funcionamiento por separado. El nodo de bus
suministra tensión a los aparatos conectados a través de
la interfaz I-Port.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para la alimentación eléctrica, utilice exclusivamente
circuitos PELV conformes con la norma
IEC/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage,
PELV).
Tenga también en cuenta los requerimientos
generales para circuitos PELV según
IEC/EN 60204-1.
Utilice exclusivamente fuentes de corriente que
garanticen un aislamiento eléctrico de la tensión de
funcionamiento según IEC/EN 60204-1.
Conecte básicamente ambos circuitos para la alimen
tación de tensión de carga y de funcionamiento.
Utilizando fuentes de alimentación PELV se garantiza la
protección contra posibles descargas eléctricas (protec
ción contra contacto directo e indirecto) según la norma
IEC/EN 60204-1.
Conexión de la
Pin Ocupación Función
fuente de
alimentación (M12,
codificación A)
1
24 V
EL/SEN
2
24 V
VAL/OUT
3
0 V
EL/SEN
4
0 V
VAL/OUT
Nota
1)
5
FE
1)
La conexión a tierra funcional debe ser garantizada a través del
aparato conectado o de la placa de conexión eléctrica CAPC-...
Utilice para la conexión a unidades de alimentación o a
fuentes de alimentación cables con acoplamiento M12
(zócalo de conexión), codificación A, según IEC 61076-2
(è Accesorios è www.festo.com/catalogue).
Nota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de funcionamiento:
– El LED PS se ilumina en verde si la fuente de alimen
tación 24 V
se aplica correctamente.
EL/SEN
– El LED PS se ilumina en verde si la alimentación
24 V
se aplica correctamente, siempre que sea
VAL/OUT
compatible con el aparato conectado.
Nota
– Los LEDs X1 y. X2 se iluminan en verde cuando hay un
aparato conectado (è Cap. 6).
4 Conexión del bus de campo
Nota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si la instalación no ha sido correctamente realizada y
se utilizan elevadas velocidades de transmisión,
pueden producirse errores como resultado de reflex
iones de señales y atenuaciones. Las causas de los
errores de transmisión pueden ser:
– conexión de apantallamiento errónea
– transmisión a distancias demasiado grandes
– cables inadecuados
Observe las especificaciones en los manuales de su
sistema de mando, especialmente en lo referente a
los cables de bus, el tipo de cable, la longitud máx.
del cable de conexión así como a la técnica de
conexión (conectores de red, adaptadores).
Conector M 12 en el nodo de bus
En el bus de campo hay dos conectores enchufables
tipo zócalo M12, de 4 contactos, (codificación D) para la
conexión al nodo de bus.
Conexión de bus de campo
(Interfaz de bus de campo; M12, 4 contactos,
codificación D
Pin
Ocupación
Descripción de señal
(señal de
bus)
3
1
TD+
Datos transmitidos (Transmit Data, TD) +
2
RD+
Datos recibidos (Receive Data, RD) +
3
TD–
Datos transmitidos–
4
RD–
Datos recibidos–
–
Cuerpo
Apantallamiento/Tierra funcional
(Shield/Functional Earth, FE)
Especificación de cables
Utilice cables redondos apantallados de Ethernet
Industrial de la categoría Cat 5 o superior.
Longitud de cable:
máx. 100 m entre los participantes de la red (confor
me a las especificaciones para redes de Ethernet,
ISO/IEC 11801 así como ANSI/TIA/EIA-568-B).
Sección de los hilos para longitud de cable máx.:
22 AWG (para longitud Link de 100 m, conforme a
ISO/IEC 11801).
5 Ajustes básicos para la comunicación del bus de
campo
5.1 Desmontaje de la tapa de los interruptores DIL
La tapa deberá desmontarse para ajustar los
interruptores DIL:
1.Desconecte la fuente de alimentación.
2.Desatornille los dos tornillos de fijación de la tapa
Nota
transparente y retire la tapa.
5.2 Ajuste de los interruptores DIL
Proceda del modo siguiente:
1.Asigne al nodo de bus una dirección
EtherCAT no utilizada (opcional p. ej. para la función
Hot-Connect).
2.Ajuste el modo "Diagnosis" y "Fail state".
Interruptor DIL
Función
ON
1
1 ... 4: Dirección EtherCAT, 0 ... 15,
codificación binaria (ajuste de fábrica: 0)
0
1: 2
1 x 2
1
2: 2
1 x 2
2
3: 2
1 x 2
Alimentación de la
3
4: 2
1 x 2
tensión de fun
cionamiento (PS)
2
5:
Diagnosis
Diagnosis ac
tivada: transmisión
Alimentación de la
de información
tensión de la carga
sobre diagnosis en
(PL)
Emergency Mes
Alimentación de la
sages (EM) y en
tensión de fun
Diagnose History.
cionamiento (PS)
3
6:
Modo Fail-
Hold last state
2)
Alimentación de la
state y Idle
tensión de la carga
1)
Opcional, p. ej. para la función Hot-Connect
(PL)
2)
Si el PLC se encuentra en modo de parada (modo Idle) o si la
Tierra funcional
conexión del bus de campo se interrumpe (Fail state); válido para
todas las salidas
Nota: el modo "Fail state" se denomina también "modo Fail safe"
Ejemplos de ajustes
para el ajuste de la dirección EtherCAT codificada binar
iamente (Device Identification Value) con el grupo de in
terruptores DIL è véase la siguiente tabla:
Ejemplo: dirección
EtherCAT ajustada: 05
Nota
1
2
3
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
Estado operativo normal:
– LED RUN encendido en verde.
– LED PS encendido en verde.
5.3 Montaje de la tapa de los interruptores DIL
1.Coloque la tapa con cuidado sobre el nodo de bus.
Asegúrese de que la junta está colocada
correctamente.
2.Apriete los dos tornillos de fijación con un par de
0,4 Nm como máximo.
6 Indicación de estado/Diagnosis por medio de LEDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encontrará información detallada sobre los LEDs así
como sobre diagnosis y eliminación de errores en la
descripción "Nodo de bus universal CTEU-EC – Fun
cionamiento y mantenimiento" en Internet, en la página
è www.festo.com è Support Portal è Documen
tación para el usuario.
PS – Estado de la alimentación de la tensión de
funcionamiento (Power System)
In
Estado y significado
dicador
LED
LED encendido en verde:
– estado operativo normal
– Hay tensión de funcionamiento
(en el margen autorizado)
– hay tensión de carga (en el margen autorizado)
LED intermitente en verde (frecuencia de parpadeo:
1 Hz)
– La tensión de funcionamiento está por debajo
de la tensión necesaria
– La tensión de la carga está por debajo
de la tensión necesaria
LED apagado:
– No hay tensión de funcionamiento
1)
La indicación depende de si el aparato conectado supervisa la
tensión de la carga y la comunica al nodo de bus
1)
X1 o. X2
– Comunicación interna entre el nodo de bus
y el aparato I-Port (Device) 1 o 2
In
Estado y significado
dicador
LED
LED encendido en verde:
– estado operativo normal
– el aparato está correctamente conectado al nodo
de bus
LED intermitente en verde:
– el aparato conectado comunica el estado de
diagnosis
– la conexión entre el nodo de bus y el aparato es
correcta
LED encendido en rojo:
– el aparato está correctamente conectado al nodo de
bus, pero la comunicación interna falla
– el aparato ha sido retirado por el nodo de bus tras la
inicialización
– cuando X1 y X2 se encienden en rojo: error en el
nodo de bus
LED intermitente en rojo:
– se ha conectado un aparato erróneo durante la
puesta a punto (detectado aparato no compatible
con I-Port)
– Aparato cambiado por otro tipo tras la puesta
a punto
– si sólo el LED X1 está rojo intermitente: error en el
nodo de bus
– si X1 y X2 están rojo intermitente: no se ha
OFF
conectado ningún aparato en el nodo de bus
(se requiere por lo menos un aparato compatible
con I-Port) o error de configuración (Target
1
2 3
Configuration)
LED X1 o X2 está apagado:
– no hay ningún aparato conectado en la correspon
diente interfaz I-Port
1)
Se requieren accesorios por separado con dos interfaces para
la conexión de otro aparato, p. ej. placa de conexión eléctrica
descentralizada, tipo CAPC-...
1)
0
0
0 x 2
RUN – Estado operativo de EtherCAT
1
1
0 x 2
2
2
In
Estado y significado
0 x 2
3
3
0 x 2
dicador
LED
Diagnosis desac
tivada (ajuste de
LED encendido en verde:
fábrica)
– El nodo de bus se encuentra en el modo
OPERATIONAL (estado operativo normal).
LED intermitente en verde rápido:
– El nodo de bus se encuentra en el estado
BOOTSTRAP (actualización del firmware posible / se
Reset
está realizando)
(ajuste de fábrica)
LED intermitente en verde lento:
– El nodo de bus se encuentra en estado PRE-OPERAT
IONAL (configuración de la red EtherCAT)
LED intermitente en verde (Single Flash):
– El nodo de bus se encuentra en estado SAFE-
OPERATIONAL (la señal se congela)
LED apagado:
– En nodo de bus se encuentra en estado INIT
(después del arranque o de un reinicio)
Ejemplo: dirección
L/A1, LA2 – Estado de la conexión (entrante/saliente)
EtherCAT ajustada: 14
In
Estado y significado
dicador
LED
LED encendido en verde:
1
2
3
4
– Hay enlace y no hay transmisión de datos (no hay
tráfico).
LED intermitente en verde:
– Hay enlace y transmisión de datos (tráfico).
LED apagado:
– No hay enlace.
Nota
Nota
1)
1)
1)