brennenstuhl JARO 7050 M Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para JARO 7050 M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Projecteur LED mobile et compact
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1
20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 1
Mobiler LED Strahler
Mobile LED Light
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
03.04.2021 17:21:50
03.04.2021 17:21:50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl JARO 7050 M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mobile LED Light Projecteur LED mobile et compact JARO 7050 M / 9050 M Bedienungsanleitung ......... .
  • Página 2 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 2 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 2 03.04.2021 17:21:50 03.04.2021 17:21:50...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Mobiler LED Strahler JARO 7050 M / 9050 M Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! SICHERHEITSHINWEISE 1. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
  • Página 4 Tragegriff Schnellspanner Gestell Rückwand Schalter A STATIVMONTAGE Der Strahler kann mit Hilfe der Löcher im Haltebügel auf ein Brennenstuhl Stativ montiert werden (Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang). WARTUNG ACHTUNG! Die LED-Leuchte enthält keine Komponenten, die gewartet werden müssen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;...
  • Página 5: Eu-Konformitätserklärung

    JARO 7050 M / 9050 M Bedienungsanleitung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. HERSTELLER Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Mobile LED Light JARO 7050 M / 9050 M Attention: Before using the product, please carefully read the operating instructions and store them in a proper location! SAFETY INSTRUCTIONS 1. Always check the product for damage before use. Never use the product in case of any damage.
  • Página 7 Framework Backplane switch A TRIPOD MOUNTING By means of the holes in the holding bracket, the fl oodlight can be mounted on a Brennenstuhl tripod (fastening material not included in the scope of delivery). MAINTENANCE ATTENTION! The LED lamp does not contain components that require maintenance.
  • Página 8: Eu Declaration Of Conformity

    Operating Instructions JARO 7050 M / 9050 M EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity is deposited at the manufacturer. ADRESSES Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 9: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Projecteur LED portable JARO 7050 M / 9050 M Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant d‘utiliser le produit et conservez-le ensuite soigneusement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage. N’utilisez jamais le produit si l’appareil est endommagé.
  • Página 10: Mise En Service

    Verrouillage rapide Support Interrupteur de panneau A ASSEMBLAGE DU TREPIED A l‘aide des trous du support de maintien, le projecteur peut être fi xé sur un trépied Brennenstuhl (matériel de fi xation non fourni). MAINTENANCE ATTENTION ! le projecteur ne contient aucun composant nécessitant un entretien.
  • Página 11: Mise Au Rebut

    JARO 7050 M / 9050 M Mode d’emploi MISE AU REBUT Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales ! Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères ! Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés séparément et...
  • Página 12: Gebruikshandleiding

    Gebruikshandleiding Mobiele LED-werklamp JARO 7050 M / 9050 M Opgelet: Lees vóór gebruik van het product deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige naslag! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Controleer het product vóór elk gebruik op schade. Gebruik het product nooit wanneer u enige schade opmerkt.
  • Página 13: Inbedrijfname

    Handvat Klemmen Frame Achterkant knop A HET STATIEF MONTEREN De werklamp kan met behulp van de gaten in de beugel op een Brennenstuhl-statief worden gemonteerd (bevestigingsmateriaal niet meegeleverd). ONDERHOUD OPGELET! De LED-lamp bevat geen componenten die moeten worden onderhouden. De lichtbron van deze werklamp kan niet worden vervangen.
  • Página 14: Eu-Conformiteitsverklaring

    4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Meer informatie vindt u in de rubriek “Service/FAQ’s” van onze website www.brennenstuhl.com. 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 14 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 14 03.04.2021 17:21:53...
  • Página 15: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Faretto LED mobile JARO 7050 M / 9050 M Attenzione: Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarle in un luogo sicuro! INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Prima di ogni utilizzo controllare eventuali danni al faretto. Non utilizzare mai il prodotto, se si riscontrano danni di qualsiasi tipo.
  • Página 16: Smaltimento

    Telaio Interruttore A sulla parte posteriore MONTAGGIO DEL TREPPIEDE Il faretto può essere montato su un treppiede Brennenstuhl utilizzando i fori presenti sulla staff a di supporto (materiale di fi ssaggio non incluso nella fornitura). MANUTENZIONE ATTENZIONE! La lampada a LED non contiene componenti che necessitano di manutenzione.
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità Ue

    JARO 7050 M / 9050 M Istruzioni per l’uso DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La dichiarazione UE di conformità è disponibile presso il produttore COSTRUTTORE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Página 18: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Mobil LED-strålkastare JARO 7050 M / 9050 M Observera: Läs denna bruksanvisning noga innan du använder produkten och förvara den på ett säkert ställe efteråt! SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Kontrollera alltid om produkten är skadad före varje användning. Använd aldrig produkten om du hittar några skador.
  • Página 19 Snabbspänn- anordningen Stativ Baksida, brytare A STATIVMONTERING Strålkastaren kan med hjälp av hålen i fästbygeln monteras på stativ från Brennenstuhl (fästmaterialet ingår inte i leveransen). UNDERHÅLL VARNING! Lampan innehåller inga komponenter som behöver underhållas. Det är inte möjligt att byta ut den här lampans ljuskälla. När ljuskällan har uppnått slutet av sitt serviceliv måste man...
  • Página 20: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Bruksanvisning JARO 7050 M / 9050 M EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran om överensstämmelse finns arkiverad hos tillverkaren. TILLVERKARE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 21: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Foco LED portátil JARO 7050 M / 9050 M Atención: ¡Antes de utilizar el producto lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guárdelas para cualquier consulta futura! INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Antes de cada uso asegúrese de que no existan daños en el producto. Nunca utilice el producto si se ha encontrado alguna anomalía.
  • Página 22: Elementos De Control

    Cierre rápido Carcasa Interruptor de pared trasera A MONTAJE DEL TRÍPODE El foco se puede montar en un trípode Brennenstuhl utilizando los orifi cios del soporte (material de montaje no incluido). MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! La lámpara de LED no tiene componentes que necesiten un mantenimiento.
  • Página 23: Declaración De Conformidad De La Ue

    JARO 7050 M / 9050 M Manual de instrucciones DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE La declaración de conformidad de la UE ha sido presentada al fabricante. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H.
  • Página 24: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Przenośny naświetlacz LED JARO 7050 M / 9050 M Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą następnie należy starannie przechowywać! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed użyciem należy za każdym razem sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
  • Página 25: Elementy Obsługi

    Zacisk Stojak Przełącznik A z tyłu MONTAŻ NA STATYWIE Naświetlacz można zamontować na statywie Brennenstuhl, wykorzystując do tego celu otwory w pałąku mocującym (materiał mocujący nie wchodzi w zakres dostawy). KONSERWACJA UWAGA! Naświetlacz LED nie posiada elementów wymagających zabiegów konserwacyjnych.
  • Página 26: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi JARO 7050 M / 9050 M UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego! Sprzęt elektryczny to nie domowe śmieci czy odpadki! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyte urządzenia elektryczne należy gromadzić osobno i przekazywać...
  • Página 27: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Mobilní LED zářič JARO 7050 M / 9050 M Pozor: Přečtěte si před použitím produktu pozorně tento návod k používání a pak jej řádně uschovejte! BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Zkontrolujte před každým použitím produkt na případná poškození. Nikdy nepoužívejte produkt, pokud zjistíte jakékoli poškození.
  • Página 28: Montáž Stojanu

    Transportní rukojeť Rychlé upevnění Podstavec Zadní stěna A MONTÁŽ STOJANU Zářič lze namontovat pomocí otvorů v držáku na stojan Brennenstuhl (upevňovací materiál není obsahem dodávky). ÚDRŽBA POZOR! LED lampa neobsahuje žádné součástky, které se musí udržovat. Světelný zdroj této lampy nelze vyměnit;...
  • Página 29: Návod K Obsluze

    JARO 7050 M / 9050 M Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S NORMAMI EU EU prohlášeni o shod je uloženo u výrobce. VÝROBCE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Página 30: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató Mobil LED-sugárzó JARO 7050 M / 9050 M Figyelmeztetés: A termék használata előtt figyelmesen olvassa el és őrizze meg ezt a kezelési útmutatót! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Minden használat előtt ellenőrizze a termék épségét. Soha ne használja a terméket, ha bármilyen sérülést észlel.
  • Página 31: Üzembe Helyezés

    Hordfogantyú Gyorsrögzítő Állvány „A” hátfali kapcsoló ÁLLVÁNY ÖSSZESZERELÉSE A lámpát egy Brennenstuhl állványra lehet felszerelni a rögzítőkereten levő furatok segítségével (a gyári csomag rögzítő szerelvényeket nem tartalmaz). KARBANTARTÁS FIGYELEM! A LED lámpa alkotó részei teljesen karbantartás-mentesek. A lámpa fényforrása nem cserélhető;...
  • Página 32: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató JARO 7050 M / 9050 M EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártóműnél letétbe lett helyezve. GYÁRTÓ Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 33: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Передвижной светодиодный излучатель JARO 7050 M / 9050 M Внимание! Перед использованием изделия нужно внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации, а впоследствии хранить его в надежном месте! УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Перед каждым использованием изделие нужно проверять на возможные повреждения.
  • Página 34: Порядок Пользования

    Подставка Переключатель A на задней стенке МОНТАЖ НА ШТАТИВЕ С помощью отверстий в крепежном кронштейне прожектор может монтироваться на штативе фирмы Brennenstuhl (крепежный материал в объем поставки не входит). ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! В светильнике на светодиодах нет компонентов, требующих технического...
  • Página 35: Декларация Соответствия Нормам Ес

    Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис»/«Часто задаваемые вопросы» на нашей домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com. 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 35 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 35 03.04.2021 17:21:57...
  • Página 36: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım kılavuzu Mobil LED Projektör JARO 7050 M / 9050 M Dikkat: Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ardından itinayla saklayınız! GÜVENLİK UYARILARI 1. Her kullanımdan önce ürünü olası hasarlara dair kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit ettiğinizde ürünü...
  • Página 37 Taşıma kulpu Gerdirme mandalı İskelet Arka yüzey Şalter A AYAKLIK MONTAJI Projektör askıdaki delikler yardımıyla bir Brennenstuhl ayaklığına monte edilebilir (sabitleme malzemesi teslimat kapsamına dahil değildir). BAKIM DİKKAT! LED lamba bakım gerektiren bileşenler içermemektedir. Bu projektörün ampulü değiştirilemez; ampul ömrünün sonuna ulaştığında projektörün tamamı...
  • Página 38: Ab Uygunluk Beyani

    4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Ayrıntılı bilgiler için www.brennenstuhl.de web sitemizdeki Servis/SSS bölümüne bakmanızı tavsiye ederiz. 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 38 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 38 03.04.2021 17:21:58...
  • Página 39: Käyttöohje

    Käyttöohje Kannettava LED-kohdevalo JARO 7050 M / 9050 M Huomio: Lue ennen tuotteen käyttöä tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten! TURVALLISUUSOHJEET 1. Tarkasta tuote ennen sen jokaista käyttökertaa mahdollisten vaurioiden varalta. Älä koskaan käytä tuotetta, jos havaitset vaurioita. Ota tässä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun valmistajan asiakaspalveluun.
  • Página 40 Käyttöohje JARO 7050 M / 9050 M KÄYTTÖÖNOTTO Laita kohdevalaisin kuivalle, tasaiselle pinnalle. Kytkeäksesi kohdevalaisimen päälle paina sen takana olevaa kytkintä (A). Jos kytkintä painetaan useamman kerran, valon kirkkaus muuttuu askelmissa 100 % – 50 % – Pois. Mitä pienempi on asetettu valoteho, sitä pidempään valo palaa.
  • Página 41: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    JARO 7050 M / 9050 M Käyttöohje EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa valmistajalta. VALMISTAJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta Palvelu/usein kysytyt kysymykset osoitteessa...
  • Página 42: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης Κινητός προβολέας LED JARO 7050 M / 9050 M Προσοχή: Διαβάστε με προσοχή πριν από τη χρήση του προϊόντος τις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συνέχεια φυλάξτε τις καλά! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Ελέγχετε το προϊόν για τυχόν φθορές πριν από κάθε χρήση. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το...
  • Página 43: Θεση Σε Λειτουργια

    Διακόπτης πίσω μέρος A ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΡΙΠΟΔΟ Ο προβολέας μπορεί να τοποθετηθεί με τη βοήθεια των οπών στον βραχίονα στήριξης σε τρίποδο της Brennenstuhl (το υλικό στερέωσης δεν περιλαμβάνεται). ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο προβολέας LED δεν περιέχει στοιχεία, τα οποία θα πρέπει να συντηρούνται.
  • Página 44: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες Χρήσης JARO 7050 M / 9050 M ΔΙΑΘΕΣΗ Να απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές πάντα με περιβαλλοντικά υπεύθυνο τρόπο! Οι ηλεκτρονικές συσκευές δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλαιών συσκευών, οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές συσκευές θα πρέπει να συλλέγονται...
  • Página 45: Manual De Instruções

    Manual de instruções Projetor LED móvel JARO 7050 M / 9050 M Atenção: Antes de utilizar o produto, leia atentamente estas instruções de utilização e conserve-as em local seguro! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Verifique se o produto tem algum dano antes de cada utilização. Nunca utilize o produto se verificar algum dano.Nunca utilize o seu projetor se detetar quaisquer falhas.
  • Página 46: Colocação Em Funcionamento

    Desengate rápido Armação / estrutura Interruptor do painel traseiro A MONTAGEM EM TRIPÉ O projetor pode ser montado num tripé Brennenstuhl, utilizando os orifícios do suporte de montagem (material de montagem não incluído). MANUTENÇÃO ATENÇÃO! A lâmpada LED não contém quaisquer componentes que precisem de manutenção.
  • Página 47: Declaração De Conformidade Da Ue

    JARO 7050 M / 9050 M Manual de instruções ELIMINAÇÃO Eliminar os aparelhos elétricos de forma ecológica! Os aparelhos elétricos não fazem parte do lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma a proteger o meio-ambiente.
  • Página 48: Kasutusjuhend

    Kasutusjuhend Teisaldatav LED-valgusti JARO 7050 M / 9050 M Tähelepanu! Enne laterna kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev kasutusjuhend ja hoidke see kindlas kohas alles! OHUTUSNÕUDED 1. Kontrollige iga kasutuskorra eel toodet võimalike kahjustuste suhtes. Ärge kasutage toodet, kui tuvastate mis tahes kahjustusi. Sellisel juhul võtke ühendust spetsialistiga või tootja teeninduse aadressil.
  • Página 49 JARO 7050 M / 9050 M Kasutusjuhend KASUTUSELEVÕTMINE Asetage valgusti kuivale, tasasele pinnale. Valgusti sisselülitamiseks vajutage lülitit (A). Korduva vajutamise korral reguleeritakse valgustusvõimsust 100%-lt 50%-le ja seejärel lülitatakse „välja“. Mida väiksem valgustugevus on seadistatud, seda pikem on põlemise kestus. JUHTELEMENDID Kandekäepide...
  • Página 50 Kasutusjuhend JARO 7050 M / 9050 M EL-I VASTAVUSAVALDUS EL-vastavusavaldus on saadaval tootjalt. TOOTJA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 51: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Mobilný LED žiarič JARO 7050 M / 9050 M Pozor: Prečítajte si pred použitím výrobku pozorne tento návod na používanie a potom ho riadne uschovajte! BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Skontrolujte pred každým použitím výrobok na prípadné poškodenia. Nepoužívajte nikdy výrobok, ak zistíte akékoľvek poškodenia.
  • Página 52: Likvidácia

    Upevnenie Stojan Zadná stena spínač A MONTÁŽ STOJANA Žiarič sa dá namontovať pomocou otvorov v držiaku na stojan Brennenstuhl (upevňovací materiál nie je obsahom dodávky). ÚDRŽBA POZOR! LED lampa neobsahuje žiadne súčiastky, ktoré by sa museli udržiavať. Svetelný zdroj tejto lampy sa nedá...
  • Página 53: Návod Na Používanie

    JARO 7050 M / 9050 M Návod na používanie VYHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EÚ EU prehlasenie o zhode je uložene u vyrobcu. VÝROBCA Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S.
  • Página 54: Navodila Za Uporabo

    Navodilo za uporabo LED - prenosni reflektor JARO 7050 M / 9050 M Pozor: Pred uporabo izdelka skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih nato dobro shranite! VARNOSTNA NAVODILA 1. Pred vsako uporabo preverite reflektor, da ni morebiti poškodovan. Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite kakršnekoli poškodbe.
  • Página 55 Hitri zapenjalec Ogrodje Stikalo na hrbtni strani A MONTAŽA STATIVA Refl ektor je mogoče s pomočjo lukenj v držalu za postavitev namestiti v stativ Brennenstuhl (pritrdilni material ni v obsegu dobave). VZDRŽEVANJE POZOR! LED svetilka ne vsebuje elementov, ki bi potrebovali vzdrževanje. Sijalke te svetilke ni mogoče zamenjati, ko sijalka doseže konec...
  • Página 56: Es Izjava O Skladnosti

    Navodilo za uporabo JARO 7050 M / 9050 M ES IZJAVA O SKLADNOSTI ES izjava o ustreznosti je hranjena pri proizvajalcu. PROIZVAJALEC Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 57: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Mobilus LED prožektorius JARO 7050 M / 9050 M Dėmesio: prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir ją saugokite! SAUGOS NUORODOS 1. Kaskart prieš naudodami gaminį, patikrinkite, ar jis nepažeistas. Niekada nenaudokite gaminio, jei aptikote kokių nors pažeidimų. Tokiu atveju kreipkitės į elektriką arba nurodytu gamintojo techninės priežiūros adresu.
  • Página 58: Techninė Priežiūra

    Nešiojimo rankena Spartųjį veržiklį Stovas Jungiklis A kitoje pusėje MONTAVIMAS ANT STOVO Prožektorių per angas laikiklyje galima sumontuoti ant „Brennenstuhl“ stovo (tvirtinimo medžiagų nėra tiekiamame komplekte). TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO! LED šviestuve nėra komponentų, kuriems reikalinga techninė priežiūra. Šio šviestuvo šviesos šaltinis yra nekeičiamas;...
  • Página 59: Es Atitikties Deklaracija

    JARO 7050 M / 9050 M Naudojimo instrukcija ES ATITIKTIES DEKLARACIJA ES atitikties deklaraciją turi gamintojas. GAMINTOJAS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 60: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Mobilais LED prožektors JARO 7050 M / 9050 M Uzmanību: pirms izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet un saglabājiet lietošanas pamācību! DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai izstrādājumam nav nekādu bojājumu. Nekad nelietojiet izstrādājumu, ja konstatējat jebkādus bojājumus. Tādā gadījumā vērsieties pie kvalificēta elektriķa vai norādītajā...
  • Página 61: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ātrdarbības spriegotāju Karkass Slēdzis A pie aizmugures sieniņas STATĪVA MONTĀŽA Izmantojot skavu ar caurumiem, lukturi var piemontēt pie Brennenstuhl statīva (stiprinājuma materiāli nav iek auti piegādes komplektā). APKOPE UZMANĪBU! LED lampa nesatur komponentus, kam nepieciešama apkope. Luktura gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avota kalpošanas laiks ir beidzies, jānomaina viss...
  • Página 62: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija JARO 7050 M / 9050 M ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Atbilstības deklarācija glabājas pie ražotāja. RAŽOTĀJS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 63 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 63 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 63 03.04.2021 17:22:03 03.04.2021 17:22:03...
  • Página 64 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 64 20P118 Mobiler LED Strahler Jaro 7050_9050M 0533117 210403.indd 64...

Este manual también es adecuado para:

Jaro 9050 m

Tabla de contenido