4. - Afloje la contratuerca hacia la derecha (véase la
flecha) utilizando la llave suministrada.
- Desaperte a porca no sentido dos ponteiros do
relógio (veja a seta) utilizando a ferramenta fornecida.
- Allentare il controdado in senso orario (vedere
freccia) con la chiave in dotazione.
¥°¥¶µ·¸©¨©®¢·¸¶³ª¥¸³¥·ª¥°·¸¯¢
´¥®±¨¦°¦°³»¼¶¬·±³´³µ²¸¥»¸³
´¥¶©¼¢±©²³¯°©¨¡
5. - Levante ligeramente la lavadora y ajuste la altura
del pie girándolo.
- Levante a máquina e ajuste a altura do pé, rodando-o.
- Sollevare leggermente la lavatrice e regolare
l'altezza del piedino ruotandolo.
y²¥·¬¯µ·¸©°¡«³¸³´°½²¸ ¶³¶³¤¼º²¯¥
¶½¹±¡·¸©¸³¤
³»¸³½´³¨³¤´©¶·¸¶ª³²¸»¸³
6. - Importante: apriete la contratuerca girándola hacia
la izquierda.
- Importante: aperte a porca no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio na direcção da máquina
de lavar roupa.
- Importante: serrare il controdado in senso
antiorario verso la lavatrice.
t¬±¥²¸¯¢·ª¡®¸©¸³¥·ª¥°·¸¯¢´¥®±¨
´©¶·¸¶ª³²¸»¸³¥¶·¸©¶¢·¸¶³ª¥´¶³»¸³
´©¶¡¦°¬±¥¸¬»·½·¯©½ »
CONEXIÓN DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN DEL AGUA
LIGAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA
COLLEGARE IL TUBO DI ALIMENTAZIONE DELL'ACQUA
tm}t}yqtoy}tyllt}
7. - Si el tubo de alimentación del agua aún no está
instalado, debe enroscarse al aparato.
Si su lavadora solo tiene una válvula de entrada en la
parte posterior: conéctela solo a la toma de agua fría.
- Se a mangueira de entrada de água ainda não estiver
instalada, deverá aparafusá-la à máquina.
Se a sua máquina de lavar roupa tiver uma válvula de
entrada na traseira: ligue-a apenas à torneira de água fria.
- Se il tubo di alimentazione dell'acqua non è già
installato, occorre avvitarlo alla lavatrice.
Se la lavatrice è dotata di una sola valvola di
alimentazione nella parte posteriore, collegarla
solo al rubinetto dell'acqua fredda.
}²³©¤¯¥±´¸³»·º° ²¥»©·¥«º« »²©¶³¤
¨©²©¡²¥ ¨¬¸³´³¹©¸¬±²³»´¶´©²¥
¦¨º¹©¡·¸¬·½·¯©½
}²¸³´°½²¸ ¶³¶³¤¼º²·¥»¨¥¹¸©±¡¥
¦¥°¦¡¨¥©·¥«º« »·¸¬²´¡·º´°©½¶
·½²¨·¸©¸¬²·¸¬²´¥¶³¼ ±¢²³¯¶¤³½²©¶³¤
15