Página 3
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo P04E Tipo reglamentario P04E001...
Página 4
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL , YOURS IS HERE, Dell On Call y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.;...
Inspiron. acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell™ en un entorno con Antes de configurar el equipo flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está encendido.
Confi guración del equipo portátil Inspiron™ Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo a una toma eléctrica o a un protector contra sobrevoltajes. ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con los enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
Configuración del equipo portátil Inspiron™ Conexión del cable de red (opcional) Si desea utilizar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
Configuración del equipo portátil Inspiron™ Configuración de Windows Vista El equipo Dell está preconfigurado con Windows Vista . Para configurar Windows Vista por primera ® vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede tardar hasta 15 minutos en realizarlos.
Configuración del equipo portátil Inspiron™ Activación o desactivación de función inalámbrica (opcional)
Página 13
Configuración del equipo portátil Inspiron™ Para activar la conexión de red inalámbrica: Asegúrese de que el equipo esté encendido. Pulse la tecla de la función inalámbrica del teclado. En la pantalla aparecerá la confirmación de su selección. Conexión de red inalámbrica activada Conexión de red inalámbrica desactivada Para desactivar la conexión de red inalámbrica: Vuelva a pulsar la tecla de la función inalámbrica...
(consulte módem USB externo o un adaptador WLAN, “Activación o desactivación de la conexión puede adquirir uno en la página web de Dell en de red inalámbrica” en la página 10). www.dell.com. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga Configuración de una conexión con...
Configuración del equipo portátil Inspiron™ Configuración de la conexión a Internet Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Los ISP (Proveedores de servicios de Internet) y NOTA: las instrucciones siguientes hacen las ofertas de éstos varían en función del país. referencia a la vista predeterminada Póngase en contacto con su ISP para obtener de Windows y es posible que no sean...
Uso del equipo portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre las funciones disponibles en el equipo portátil Inspiron. Funciones de la parte derecha...
Página 17
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Ranura para ExpressCard: admite tarjetas ExpressCard de 34/54 mm de ancho. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. NOTA: los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya instalada una ExpressCard en la ranura;...
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la parte izquierda...
Página 19
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Ranura para cable de seguridad: se utiliza para conectar un cable de seguridad al equipo. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para cable de seguridad del equipo. Conector del adaptador de CA: se conecta a un adaptador de CA para proporcionar alimentación al equipo y cargar la batería.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la parte frontal 2 3 4...
Página 21
Uso del equipo portátil Inspiron Indicador luminoso de alimentación/batería: indica los estados siguientes cuando se recibe alimentación de un adaptador de CA o una batería. Estados del indicador Estado(s) del equipo Nivel de carga de la luminoso batería Adaptador Blanco fijo Encendido de CA Apagado/hibernación...
Página 22
Uso del equipo portátil Inspiron Conector de salida de audio/altavoces: conecta un par de altavoces o envía audio a un altavoz eléctrico o a un sistema de sonido. Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la base del equipo...
Página 25
1 Teclado: los controles multimedia se encuentran en el teclado. Estas teclas controlan el reproductor multimedia. Para obtener más información acerca del teclado, consulte la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
Uso del equipo portátil Inspiron Gestos de la superficie táctil Desplazamiento circular: le permite desplazarse hacia arriba y abajo o hacia la Desplazamiento derecha e izquierda. Le permite desplazarse por contenidos. Para desplazarse hacia arriba y abajo: La función de desplazamiento ofrece: Mueva un dedo en la zona Desplazamiento tradicional: le permite de desplazamiento vertical...
Página 27
Uso del equipo portátil Inspiron a las agujas del reloj para Pellizco: le permite ampliar o reducir la imagen desplazarse hacia la izquierda. mediante el acercamiento o el alojamiento de dos dedos en la almohadilla de contacto. Zoom Para ampliar la imagen: Le permite aumentar o reducir la ampliación del contenido de la pantalla.
Uso del equipo portátil Inspiron Controles multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en el teclado. Para utilizar los controles multimedia, pulse la tecla adecuada. Puede utilizar la opción Function Key Behavior (Comportamiento de la tecla de función) en la utilidad de configuración del sistema (BIOS) o el Centro de movilidad de Windows para configurar las teclas de control multimedia.
Página 29
Uso del equipo portátil Inspiron Function Key First/Function Key (Tecla de función primero/tecla de función): pulse cualquier tecla de función para realizar la acción asociada. Para activar la tecla multimedia, pulse <Fn> + la tecla multimedia adecuada. NOTA: Function Key First/Function Key (Tecla de función primero/tecla de función) es la opción predeterminada en MS-DOS y la POST.
Uso del equipo portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no presione sobre la bandeja del disco al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo durante la reproducción de un disco. La unidad óptica reproduce o graba CD y DVD.
Página 31
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Disco 2 Pivote 3 Bandeja de la unidad óptica 4 Botón de expulsión...
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de pantalla El panel de la pantalla dispone de una cámara opcional y de micrófonos digitales duales.
Página 33
5 Pantalla: la pantalla puede variar según la selección realizada al adquirir el equipo. Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell.
ADVERTENCIA: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe utilizar una batería de Dell. No utilice baterías de otros equipos. ADVERTENCIA: antes de extraer la batería, apague el equipo, desenchúfelo y extraiga los cables externos (incluido el adaptador de CA).
Página 35
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Batería 2 Compartimiento de la batería 3 Pasador de liberación de la batería...
CD/DVD y escuchar música y las funciones descritas en esta sección, emisoras de radio en Internet. consulte la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio web de asistencia Puede descargar o copiar archivos de imágenes y vídeo de dispositivos portátiles como, por...
Uso del equipo portátil Inspiron Personalización del escritorio Personalización de la configuración de energía Puede utilizar las opciones de alimentación del Puede personalizar el escritorio para cambiar sistema operativo para configurar los ajustes de la apariencia, la resolución, el papel tapiz, el alimentación del equipo.
Uso del equipo portátil Inspiron Transferencia de información a un Copia de seguridad de los datos equipo nuevo Se recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de los archivos y carpetas del Haga clic en → Panel de Iniciar equipo. Para realizar copias de seguridad de los control→...
“Uso de las herramientas de servicio en el sitio web de asistencia de asistencia” en la página 45 o “Cómo ponerse de Dell en support.dell.com/manuals para en contacto con Dell” en la página 66. recibir instrucciones de servicio avanzado.
Solución de problemas Códigos de sonido Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 66. Si el monitor no puede mostrar errores o Cuatro sonidos: fallo de la memoria/RAM problemas, es posible que el equipo emita una •...
Solución de problemas Problemas con la red • Restablezca la conexión con el enrutador inalámbrico. Conexiones inalámbricas Asegúrese de que la conexión Si se pierde la conexión de red inalámbrica: inalámbrica del equipo esté activada (consulte “Activación o desactivación El enrutador inalámbrico está fuera de línea o de la conexión de red inalámbrica”...
Si el regletas de enchufes ni los alargadores de problema persiste, póngase en contacto con alimentación para comprobar que el equipo Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto se enciende correctamente. con Dell" en la página 66).
Página 43
Si el conectado o un dedo en la almohadilla de problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto contacto, o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. con Dell" en la página 66).
Si es necesario, instale memoria equipo, consulte “Especificaciones” en la adicional (consulte el Manual de servicio página 70. en la página web de asistencia de Dell en • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell support.dell.com/manuals). Diagnostics” en la página 47).
Solución de problemas Bloqueos y problemas de Si un programa se bloquea repetidamente: compruebe la documentación del software. Si software es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el adaptador de CA está bien conectado al equipo NOTA: el software normalmente incluye y a la toma de alimentación eléctrica.
Página 46
Solución de problemas Si un programa está diseñado para un sistema • Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante operativo anterior de Microsoft Windows ® ® del software para obtener información de Ejecute el Asistente para compatibilidad de solución de problemas: programas.
Uso de las herramientas de asistencia Dell Support Center Alertas (alertas de asistencia técnica pertinentes para el El Dell Support Center es una aplicación fácil de equipo) usar que proporciona información sobre el equipo, un servicio personalizado y recursos de asistencia.
Entre en el programa de configuración del O bien, puede consultar la Guía tecnológica sistema y asegúrese de que la información de Dell en el disco duro o en el sitio web de la secuencia de inicio es correcta support.dell.com/manuals o consultar (consulte la Guía tecnológica de Dell en el...
Si durante la configuración del sistema problemas con el software” en la página 43 operativo un dispositivo no se detecta o y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse bien se detecta pero no está configurado en contacto con Dell para obtener asistencia correctamente, puede utilizar el Solucionador técnica.
Inicio de Dell Diagnostics desde la NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga unidad de disco duro esperando hasta que vea el escritorio de Dell Diagnostics se encuentra en una partición Microsoft Windows , apague el equipo y ®...
Página 51
<n>. del problema. Anote el código de error y la descripción del problema; a continuación, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 66).
Apague y reinicie el equipo. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) de la <F12> inmediatamente. lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión adecuada para el equipo.
Página 53
NOTA: la etiqueta de servicio del equipo se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre...
última restauración del sistema. NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que es posible que muchos no sean aplicables si establece el equipo Dell en la vista Clásica ™ de Windows.
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba función Restaurar sistema. Restaurar sistema y presione <Intro>. NOTA: es posible que Dell Factory Image Haga clic en Deshacer la última Restore no esté disponible en determinados restauración y en Siguiente.
Página 57
Encienda el equipo. Cuando aparezca el administrator en el campo de nombre logotipo de Dell, presione <F8> varias veces de usuario y, a continuación, haga clic en para acceder a la ventana Opciones de Aceptar.
Restauración del sistema operativo Reinstalación del sistema NOTA: según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell Factory Tools y operativo Dell Factory Image Restore. Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la Antes de comenzar pantalla Confirm Data Deletion (Confirmar Si está...
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse disco Drivers and Utilities (Controladores <F12> inmediatamente. y utilidades) de Dell y el disco Operating System (Sistema operativo) no se NOTA: si espera demasiado y aparece entreguen con el equipo.
Página 60
Restauración del sistema operativo NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
64. Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio web de asistencia de Dell en NOTA: llame al servicio de asistencia de support.dell.com/manuals. Dell desde un teléfono situado cerca del equipo para que puedan guiarle en los Consulte “Dell Diagnostics”...
Obtención de ayuda Asistencia técnica y servicio Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código al cliente de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible adecuado.
Pacífico) Puede acceder al servicio de asistencia de • sales_canada@dell.com (sólo para Canadá) Dell a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico: Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo Sitios web de asistencia de Dell •...
Información sobre productos estado de pedidos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, Para comprobar el estado de un pedido de visite el sitio web de Dell en la dirección cualquier producto Dell que haya solicitado, www.dell.com.
Llame a Dell para obtener un número RMA importe (autorización de materiales retornados) y NOTA: antes de devolver el producto a anótelo de manera clara y destacada en el...
No olvide rellenar la siguiente lista de riesgo en caso de pérdida durante el envío verificación de diagnósticos. Si es posible, a Dell. No se aceptará el envío de paquetes encienda el equipo antes de llamar a Dell para a portes debidos.
Página 67
• Fecha: conectado a una impresora, imprima todos los • Dirección: archivos. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. • Teléfono: • Mensaje de error, código de sonido o código • Etiqueta de servicio (código de barras en la de diagnóstico:...
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto Para ponerse en contacto con Dell por problemas relacionados con las ventas, la con Dell asistencia técnica o el servicio de atención al cliente: Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355).
La Guía tecnológica de Dell instalada en la operativo, mantenimiento de los periféricos, unidad de disco duro o que se encuentra Internet, Bluetooth , sistema de red y correo disponible en el sitio web de asistencia de Dell, ® electrónico. support.dell.com/manuals...
Página 70
Buscar el número de etiqueta de servicio/ La parte trasera o inferior del equipo. código de servicio rápido: debe utilizar el número de etiqueta de servicio para identificar el equipo en support.dell.com o ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 71
Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Buscar controladores y descargas. El sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com. Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda del producto. Revisar el estado del pedido de nuevas compras realizadas.
Especificaciones Modelo del equipo Procesador Inspiron 17 Tipos Intel Celeron ® ® Intel Celeron de doble núcleo En esta sección se proporciona información Intel Core 2 Duo ™ que puede necesitar en la configuración y en la Procesador Intel Pentium ®...
ExpressCard NOTA: para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals. NOTA: para aprovechar la capacidad de amplitud de banda de canal dual, ambas ranuras de memoria deben estar...
Especificaciones Información del equipo Comunicaciones Conjunto de Mobile Intel Express Adaptador de Red de área local Ethernet chips del Cantiga GM45 (UMA), 10/100 en la placa base sistema GM45/PM45 (discreto) Inalámbrica Minitarjeta WLAN interna Amplitud del bus 64 bits con tecnología de datos inalámbrica -Bluetooth ®...
Página 75
Especificaciones Vídeo Audio Tipo de audio Audio de alta definición (asignación de 2 canales de memoria Controlador de IDT 92HD71 unificada): audio Controladora de GMA 4500MHD integrada Interfaz interna Audio Intel de alta vídeo definición Memoria de Dinámica basada en la Interfaz externa Conector para entrada de vídeo...
Especificaciones Conectores Pantalla Adaptador de red Conector RJ45 Tipo (TFT de HD+ WLED de 17,3 pulg. con matriz activa) TrueLife Tres conectores de FHD WLED de 17,3 pulg. con 4 patas compatibles con TrueLife USB 2.0 Dimensiones: Conector de 15 orificios Altura 214,81 mm (8,46 pulgadas) Medios...
Página 77
(para obtener más (FHD WLED 5 puntos de información, consulte promedio) la Guía tecnológica de Ángulos de visión: Dell en el disco duro o en el sitio web de Horizontal ±40° (HD+ WLED con asistencia de Dell en TrueLife) support.dell.com/manuals) ±60°...
Especificaciones Superficie táctil Batería Resolución de 240 cpi Profundidad 57,7 mm (2,27 pulgadas) posición X/Y (4/6/9 celdas) (modo de tabla Altura 20,2 mm (0,79 pulgadas) de gráficos) (4/6 celdas) Tamaño: 40,0 mm (1,57 pulgadas) (9 celdas) Anchura Área activa del sensor de Anchura 205,1 mm (8,07 pulgadas) 90 mm (3,54 pulgadas)
Página 79
Adaptador de CA de consumo intensivo. Para obtener más Tipos 65 W y 90 W información, consulte Voltaje de entrada 100–240 VCA la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
Página 80
Especificaciones Adaptador de CA Adaptador de CA Corriente de entrada (máxima): Anchura 46,5 mm (1,83 pulgadas) 65 W 1,6 A Longitud 107 mm (4,21 pulgadas) 90 W 1,5 A Peso (con cables) 0,25 kg (0,55 lb) Frecuencia de 50–60 Hz 90 W: entrada Altura...
Especificaciones Características físicas Entorno del equipo Humedad relativa (máxima): Altura De 29,8 mm a 39,5 mm (de 1,17 pulgadas a En funcionamiento Del 10% al 90% 1,55 pulgadas) (sin condensación) Anchura 416 mm (16,38 pulgadas) Almacenamiento Del 5% al 90 % Profundidad 276 mm (10,86 pulgadas) (sin condensación)
Página 82
Entorno del equipo Entorno del equipo Impacto máximo (en estado operativo: medido Nivel de G2 o menos de con Dell Diagnostics en ejecución en el contaminación acuerdo con disco duro y 2 ms de pulso de media onda atmosférica ISA-S71.04-1985 sinusoidal;...
Apéndice Aviso sobre los productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de...
34 CD, reproducción y creación 34 cómo ponerse en contacto con Dell 64 daños, cómo evitar 5 Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 66 datos, copia de seguridad 36 compatibilidad de memoria 71 DellConnect 60...
Página 85
Índice Dell Diagnostics 47 Dell Factory Image Restore 54 flujo de aire, cómo permitir 5 Dell Support Center 45 funciones de software 34 devoluciones con garantía 63 direcciones de correo electrónico Guía tecnológica de Dell para recibir asistencia técnica 61 para obtener más información 67...
Página 86
60 escritorio 34 sitios de asistencia problemas con el software 43 mundiales 61 problemas con la memoria Sitio web de Dell Support 69 solución 42 Solucionador de problemas de hardware 47 problemas de hardware diagnóstico 47 ventilación, cómo garantizar 5...
Página 88
Impreso en los EE. UU. www.dell.com | support.dell.com...