Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart SystemBox with integrated GERMANY www.bosch-pt.com workbench 1 609 92A 4VR (2018.12) T / 29 1 609 92A 4VR de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Stellen Sie die Systembox auf eine feste, rutschsiche- Betrieb re, ebene und waagerechte Fläche. Wenn die System- box mit der Arbeitsplatte verrutschen oder wackeln kann, Die Systembox muss bei allen Arbeiten mit der Arbeitsplatte kann das Elektrowerkzeug nicht gleichmäßig und sicher geschlossen und verriegelt sein. geführt werden.
Specifications Placez la Systembox sur une surface solide, plane et horizontale. Si la Systembox risque de se déplacer ou de Intended Use basculer avec le plan de travail, il n’est pas possible de The work plate is intended for clamping small workpieces by guider l’outil électroportatif de façon uniforme et en toute...
Élimination des déchets vail. Les outils électroportatifs fixés et les accessoires de La Systembox avec plan de travail, les accessoires et les em- travail à bords tranchants peuvent entraîner de graves ballages doivent être rapportés dans un Centre de recyclage blessures.
é possível guiar a ferramenta elétrica de Datos técnicos forma uniforme e segura. Encimera de trabajo para caja SystemBox with inte- Não sobrecarregue a de sistema grated workbench bancada de trabalho e não se coloque em cima dela.
Durante la lavorazione con gli elettroutensili tenere sempre ferma la Systembox con una mano. In questo modo sarà pos- Non sovraccaricare il piano sibile evitare che la Systembox scivoli o si ribalti.
Ingespannen elektrische gereedschappen en recycled. inzetgereedschappen met scherpe randen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Let erop dat u het werkblad en de SystemBox niet be- schadigt bij het gebruik van de elektrische gereed- schappen. Draag de SystemBox niet aan de aangebrachte lijm- klemmen.
10 | Dansk Tekniske data Dansk Arbejdsplade til systemboks SystemBox with inte- grated workbench Sikkerhedsinstrukser Varenummer 1 600 A01 E13 Læs alle advarselshenvisninger og an- Højde visninger, der følger med arbejdspladen. Maks. bæreevne Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk Brug stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Norsk | 11 står på den kan leda till att Avfallshantering SystemBoxen välter eller går SystemBox med arbetsplatta, tillbehör och förpackningar ska lämnas in till en miljöstation. Se till att arbetsplattan inte förlorar jämvikten på grund av arbetsmetod eller ett långt arbetsstycke.
12 | Suomi Aseta SystemBox tukevalle, luistamattomalle, tasai- Produktbeskrivelse og selle ja vaakasuoralle pinnalle. Jos SystemBox ja työ- ytelsesspesifikasjoner taso pääsevät liukumaan tai heilumaan, sähkötyökalua ei voi ohjata tasaisesti ja turvallisesti. Forskriftsmessig bruk Älä ylikuormita työtasoa Arbeidsplaten skal brukers til å spenne fast små...
Τοποθετήστε το SystemBox πάνω σε μια σταθερή, Λειτουργία αντιολισθητική, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. Όταν Το SystemBox σε όλες τις εργασίες με την επιφάνεια εργασίας το SystemBox με την επιφάνεια εργασίας μπορεί να πρέπει να είναι κλειστό και ασφαλισμένο. ολισθήσει ή να μετακινηθεί, δεν μπορεί το ηλεκτρικό...
14 | Türkçe Teknik veriler Türkçe Sistem kutusu için çalışma SystemBox with plakası integrated workbench Güvenlik talimatı Ürün kodu 1 600 A01 E13 Çalışma plakası ekinde teslim edilen Çalışma yüksekliği bütün uyarıları ve kullanma talimatlarını maks. taşıma kapasitesi okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı...
Před každým použitím zkontrolujte SystemBox s pracovní deskou, zda není poškozený. Użycie zgodne z przeznaczeniem Postavte SystemBox na pevnou, neklouzavou, rovnou a vodorovnou plochu. Pokud se může SystemBox Blat roboczy jest przeznaczony do mocowania na nim niedu- s pracovní deskou posunout nebo kývat, nelze elektrické...
Na pracovní desku neupínejte elektrické nářadí. Slovenčina Upnuté elektrické nářadí a nástroje s ostrými hranami mohou způsobit těžká poranění. Dbejte na to, abyste pracovní desku a SystemBox při Bezpečnostné pokyny používání elektrického nářadí nepoškodili. SystemBox nepřenášejte za nasazené šroubové Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- svěrky.
Magyar | 17 Technické údaje Ne terhelje túl a munka- platformot és ne álljon rá. Pracovná doska pre systémový SystemBox with integ- Ha túlterheli a munkaplatfor- rated workbench mot, vagy ha rááll, ez ahhoz vezethet, hogy a rendszerbox Vecné číslo 1 600 A01 E13 felbillen vagy összetörik.
больших заготовок при помощи струбцин. Прочтите все прилагаемые к изделию Технические данные предупредительные указания и инструкции. Несоблюдение указаний по Рабочая поверхность для си- SystemBox with технике безопасности и инструкций может стемного кейса integrated workbench привести к поражению электрическим то- Артикульный номер...
заготовок за допомогою струбцин. Прочитайте всі попередження і вказівки, що додаються до робочої Технічні дані поверхні. Невиконання вказівок з техніки Робоча поверхня для SystemBox with безпеки та інструкцій може призвести до системної валізи integrated workbench ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.
şi în қысқышпен қысуға арналған. siguranţă. Техникалық мәліметтер Nu suprasolicitaţi blatul de lucru şi nu vă urcaţi pe Жұмыс тақтасы жүйелік SystemBox with acesta. Suprasolicitarea sau қораппен integrated workbench urcarea pe blatul de lucru Өнім нөмірі 1 600 A01 E13 poate duce la răsturnarea...
ната кутия с работната повърхност може да се плъзга Date tehnice или се люлее, електроинструментът не може да бъде воден сигурно и равномерно. Blat de lucru pentru caseta SystemBox with sistemului integrated workbench Не претоварвайте работ- ната повърхност и не зас- Număr de identificare...
нелизгачка, рамна и хоризонтална површина. Технически данни Доколку системската кутија со работна плоча се лизне или се ниша, електричниот алат не може рамномерно Работна повърхност за сис- SystemBox with и безбедно да се движи. темна кутия integrated workbench Не ја преоптоварувајте...
Visina oslonca maks. nosivost Bezbednosne napomene Režim rada Pročitajte sve upozoravajuće napomene i SystemBox mora da se zaključa i blokira prilikom svih radova uputstva priložena uz radnu ploču. sa radnom pločom. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju Postavite protivkliznu podlogu pod SystemBox.
Delovanje in/ali hude poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite za Kovček Systembox mora biti pri delu z delovno ploščo vedno poznejšo uporabo. zaprt in zapahnjen. Kovček Systembox in delovno površino pred vsako Kovček Systembox podložite s podlogo proti drsenju.
Eesti Stegnuti električni alati i oštrobridni radni alati mogu prouzročiti teške ozljede. Ohutusjuhised Pazite da se radna ploča i SystemBox ne oštete pri uporabi električnih alata. Lugege läbi kõik töölauaga kaasasolevad Ne nosite SystemBox držeći umetnute vijčane stege. hoiatavad juhised ja suunised.
Nostipriniet Töötamine apstrādājamo priekšmetu uz darba plāksnes tā, lai tā smaguma centrs atrastos darba plāksnes virsmas Kõigi tööde korral peab SystemBox olema töölauaga kindlalt robežās. Gari apstrādājamie priekšmeti brīvajā galā ir ühendatud ja fikseeritud. jānovieto uz piemērotas virsmas vai jāatbalsta.
Darba plāksne ir paredzēta nelielu apstrādājamo priekšmetu „SystemBox“ pastatykite ant tvirto, neslidaus, lygaus nostiprināšanai uz tās ar skrūvspīļu palīdzību. ir horizontalaus pagrindo. „SystemBox“ su darbine plo- kšte pasislinkus arba susvyravus, ruošinys gali būti stu- Tehniskie dati miamas netolygiai ir nesaugiai.
28 | Lietuvių k. Naudojimas Atliekant bet kokius darbus su darbine plokšte, „SystemBox“ privalo būti uždaryta ir užrakinta. Po „SystemBox“ padėkite nuo slydimo apsaugantį kilimėlį. Ruošinį prie darbinės plokštės visada pritvirtinkite abiem ve- ržtuvais. Jį padėkite į tokią padėtį, kad darbo sritis (pvz., pjūviams atlikti) maždaug nuo 5 iki 10 cm būtų...
Página 29
92 | عربي البيانات الفنية عربي لوح عمل لصندوق النظام SystemBox with integrated workbench إرشادات األمان رقم الصنف 1 600 A01 E13 مم اقرأ جميع مالحظات التحذير ارتفاع الحامل .والتعليمات المرفقة بلوح العمل كجم قدرة الحمل القصوی إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق إرشادات...