Carrier 42DW9015 Instrucciones De Instalación
Carrier 42DW9015 Instrucciones De Instalación

Carrier 42DW9015 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

"GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL"
TABLE 0 - TABELLA 0 - TABLEAU 0 - TABELLE 0 - TABLA 0 - TABEL 0
Model - Modello - Modèle
Modell - Modelo - Model
42DW9015
42DW90016
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Ref.
Q.té
Bez. Anz.
Ref. Can.
DESCRIPTION
Ref. Aantal
1
Electric heater
1
Electrical panel
1
Circuit diagram
2
Screws
2
Labels
2
Strip
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
VENTILCONVETTORI
"GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE"
VENTILO-CONVECTEURS
VENTILATOR-KONVEKTOREN
"HYDRONISCHE GLOBAL-SATELLITEINHEIT"
UNIDADES FAN COIL
"GRUPO HIDRÓNICO SATÉLITE GLOBAL"
UNITS MET VENTILATORSPOEL
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
DESCRIZIONE
DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
Résistance
Elemento
électrique
riscaldante
Boîtier électrique
Quadro elettrico
Schéma des circuits Schaltplan
Schema elettrico
Vis
Viti
Étiquettes
Etichette
Clips
Fascette
FAN COIL UNITS
Series 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Série 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Installed on unit - Installato su Unità - installé sur
l'unité - installiert an gerät - Instalado en el aparato
Geïnstalleerd op de unit
42DWC07 - 42DWC09
42DWC12 - 42DWC16
Elektrische
Heizung
Schalttafel
Schrauben
Etiketten
Strip
L010128H20 - 1007
Installation instructions
Heating element
Istruzioni di installazione
elementi riscaldanti
Consignes d'installation
Résistance électrique chauffante
Anweisungen zur Installation
der Elektroheizung
Instrucciones de instalación
calentador électrico
Installatie-instructies
verwarmingselement
OMSCHRIJVING
Calentador
Verwarmings-
element
Cuadro eléctrico
Schakelpaneel
Diagrama de
Schakelschema
conexiones
Tornillos
Schroeven
Etiquetas
Etiketten
Abrazaderas
Strips

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 42DW9015

  • Página 1 Model - Modello - Modèle Installed on unit - Installato su Unità - installé sur Modell - Modelo - Model l'unité - installiert an gerät - Instalado en el aparato Geïnstalleerd op de unit 42DW9015 42DWC07 - 42DWC09 42DW90016 42DWC12 - 42DWC16 Ref.
  • Página 2: Safety Precautions

    (odeur de events (such as smell of burning) in caso di eventi anomali (come odore brûlé). S’adresser au service après-ven- and call Carrier Service for further di bruciato) e rivolgersi al servizio assi- te Carrier pour obtenir des instructions. instructions.
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    Sicherheitsschalter abstel- sen (zoals brandlucht), de unit af en scha- ca, incendio o lesión, pare el aparato y len. Wenden Sie sich dann an den Carrier kel de onderbrekingsschakelaar uit, om desconecte el interruptor de seguridad Kundendienst, um weitere Anweisungen gevaar van elektrische schokken, brand en caso de anomalía (como olor a que-...
  • Página 4 COLLEGAMENTO UNITA' POTENZA CAVO FUSIBILE CONNEXION UNITÉ PUISSANCE CÂBLE FUSIBLE FR OR/CEI 20-20 42DW9015 1 - ph 07 - 09 3000W 3x2,5 mm 42DW9016 1 - ph 12 - 16 3000W 3x2,5 mm Use cable type: H05VV-F Utilizzare cavo tipo: H05VV-F Utiliser un câble du type : H05VV-F...
  • Página 5: Instalación

    CONEXIÓN UNIDAD POTENCIA CABLE FUSIBLE AANSLUITING UNIT VERMOGEN KABEL ZEKERING FR OR/CEI 20-20 42DW9015 1 - ph 07 - 09 3000W 3x2,5 mm 42DW9016 1 - ph 12 - 16 3000W 3x2,5 mm Verwenden Sie ein Kabel vom Typ: H05VV-F...
  • Página 6 Installation Installazione Installation FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7  • Route the connecting cable  through • Insérer le câble de connexion  dans le • Far passare il cavo di collegamento passaggio del quadro elettrico passaggio del quadro elettrico (figure 6).  attraverso il passaggio del quadro (figure 6). • Connecter le câble bleu à la borne elettrico (figura 6).
  • Página 7 Installation Instalación Montage FIG. 8 20 mm FIG. 9 • Hacer pasar el cable de conexión  a • Far passare il cavo di collegamento • Far passare il cavo di collegamento través del passaggio del quadro elettrico  attraverso il passaggio del quadro  attraverso il passaggio del quadro (figura 6).
  • Página 8 Außendruck [Pa] exterior [Pa] statische druk [Pa] Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.

Este manual también es adecuado para:

42dw90016

Tabla de contenido