Carrier 59SC5B Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha, Funcionamiento, Servicio Y Mantenimiento
Carrier 59SC5B Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha, Funcionamiento, Servicio Y Mantenimiento

Carrier 59SC5B Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha, Funcionamiento, Servicio Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

59SC5B
Una etapa, alta eficiencia, dirección múltiple de 4 vías
35 in (889 mm), calefactor de gas de condensación
Instrucciones de instalación, puesta en marcha,
funcionamiento, servicio y mantenimiento
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
ÍNDICE
AVISO OBLIGATORIO PARA INSTALACIONES EN MASSACHU-
SETTS, IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Table 1 - Distancias mínimas a materiales combustibles para todas las
unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Table 2 - Bolsa de piezas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓDIGOS Y NORMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ELECTROSTÁTICAS (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table 3 - Área mínima requerida para cada abertura o conducto de aire
de combustión hacia el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table 4 - Volúmenes mínimos de espacio por 100 % de aire de com-
bustión, ventilación y dilución del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TRAMPA DE CONDENSACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONEXIÓN DE DRENAJE DE CONDENSADO . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table 5 - Dimensiones de la abertura, in. (mm) . . . . . . . . . . . . . 18
Table 6 - Selección del filtro de aire y tamaño de los conductos: en
pulgadas (in). (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Table 7 - Caída de presión del filtro de medios (limpio) en compara-
ción con el flujo de aire: en pulgadas (in). C.A. (Pa). . . . . . . . . . 21
Table 8 - Caída de presión del filtro de medios (limpio) en compara-
ción con la velocidad de entrada: en pulgadas (in). C.A. (Pa) . . . 21
TUBERÍAS DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TUBERÍAS DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table 9 - Capacidad máxima de la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table 10 - Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table 11 - Juego de terminación de ventilación para sistemas de ven-
tilación directa (2 tuberías) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table 12 - Longitud de ventilación máxima equivalente, en pies 41
Table 13 - Deducciones de la longitud de ventilación máxima equiva-
lente, en pies (m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Table 14 - Longitudes máximas permitidas de ventilación expuesta en
un espacio no acondicionado -en pies. / M . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Table 15 - Espaciado entre colgadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Table 16 - Materiales aprobados para la colocación y cementado de tu-
berías de ventilación y de aire de combustión (en instalaciones en
EE. UU.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Table 17 - Multiplicador de reducción por altitud para Estados Unidos
54
Partes del texto y las tablas se volvieron a imprimir de NFPA 54/ANSI Z223.1E, con el permiso de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, Quincy, MA 02269 y la Asociación Americana de Gas, Washington, DC 20001. Este material reimpreso no es la posición oficial ni
completa de la NFPA o la ANSI respecto al tema en cuestión, que está representada únicamente por la norma en su totalidad.
Table 18 - Tasa de gas (ft3/h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Table 19 - Posiciones del puente de demora de apagado del ventilador
58
Table 20 - Caudal de aire-CFM (con filtro) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Table 21 - Tamaño del orificio y presión de distribuidor (in C.A.) para
la tasa de admisión de gas
40 000 BTUH a 140 000 BTUH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Table 22 - Tamaño del orificio y presión de distribuidor (in C.A.) para
la tasa de admisión de gas
SOLO 26 000 BTUH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO. . . . . . . . . . . . . 69
SECUENCIA DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
NOMENCLATURA DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CAPACITACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ISO 9001
Qualirt
ADVERTENCIA
!
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE
CARBONO
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en Canadá
tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de carbono (CO)
con productos que queman combustible. Ejemplos de los productos que
queman combustible son hornos, calderas, calefactores de espacios,
generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras de ropa,
chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de combustión interna.
Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que requieran una alarma de CO, se
recomienda encarecidamente que cada vez que utilice un producto que queme
combustible en el hogar o un negocio, o en sus alrededores, que la vivienda
esté equipada con una alarma de CO. La Comisión de seguridad de productos
para el consumidor recomienda el uso de alarmas de CO. Las alarmas de CO
se deben instalar, utilizar y mantener de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de la alarma de CO. Para obtener más información sobre el
monóxido de carbono, las leyes locales o para comprar una alarma de CO en
línea, visite el siguiente sitio web https://www.kidde.com.
Recurrir a los expertos
El uso de la marca "AHRI
Certified TM" indica la
participación de un
fabricante en el programa.
Para verificar la
certificación de productos
individuales, visite
www.ahridirectory.org.
A200352SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 59SC5B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    59SC5B Una etapa, alta eficiencia, dirección múltiple de 4 vías 35 in (889 mm), calefactor de gas de condensación Recurrir a los expertos Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
  • Página 2: Setts, Importante

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AVISO OBLIGATORIO PARA INSTALACIONES EN MASSACHUSETTS, IMPORTANTE La Commonwealth de Massachusetts exige el cumplimiento de la normativa 248 de CMR como se indica a continuación: 5.08: Modificaciones a NFPA-54, Capítulo 10 2) Revisión de 10.8.3 con la adición de otros requisitos:...
  • Página 3 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTAS: 1. La puerta puede variar según el modelo. 2. Aberturas de retorno de aire mínimas del calefactor, según el conducto metálico. Si se utiliza un conducto flexible, consulte las recomendaciones del fabricante del conducto flexible para conocer los diámetros equivalentes.
  • Página 4: Consideraciones De Seguridad

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga ADVERTENCIA eléctrica u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 5: Distancia

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 5. Nunca verifique si hay fugas de gas con una llama expuesta. Utilice AVISO una solución de jabón comercial, hecha específicamente para detectar fugas, y revise todas las conexiones como se explica en la sección “Tubería de gas”.
  • Página 6: Descripción

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento °F ADVERTENCIA MÁXIMO 27°C/80 °F AIRE DE SUMINISTRO RIESGO DE INCENDIO PARTE Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la DELANTERA 0 °C/32 °F COMO TEMPERA- °F...
  • Página 7: Procedimiento De Precaución Contra Descargas Electrostáticas (Esd)

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Seguridad • Canadá: Edición vigente del Código Nacional de Normas en Plomería de Canadá • Edición vigente en EE. UU.: Código Nacional de Gas Combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y las Normas para la Instalación de PROCEDIMIENTO DE PRECAUCIÓN CONTRA...
  • Página 8: Ubicación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento UBICACIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Y DAÑOS A LOS COMPONENTES RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA Si no se respeta esta advertencia, podría ocurrir una lesión, la muerte o PROPIEDAD daños a los componentes de la unidad.
  • Página 9: Aire De Combustión Y Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN • Canadá: Edición vigente de la Parte 8 de CAN/CSA-B149.1, Sistemas de ventilación y suministro de aire para electrodomésticos. Introducción PRECAUCIÓN Aplicaciones de 2 tubería Si el calefactor se instala como uno de 2 tuberías, no se necesita ninguna...
  • Página 10 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 4 – Volúmenes mínimos de espacio por 100 % de aire de combustión, ventilación y dilución del exterior OTRO TOTAL ASISTIDO POR VENTILADOR TOTAL ASISTIDO POR VENTILADOR CAMBIOS...
  • Página 11: Método Estándar

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 2. Un ático o entreplantas de instalaciones puede considerarse un ADVERTENCIA espacio que se comunica libremente con el exterior, siempre que disponga de aberturas de ventilación permanentes directas al exterior, con un área libre mínima de 1 in2/4,000 BTUh de la entrada total...
  • Página 12 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Trampa de condensación: orientación de flujo descendente. Cuando el calefactor se instala en posición de flujo descendente, en un principio la trampa de condensación se encontrará, de fábrica, en la esquina superior izquierda de la caja recolectora.
  • Página 13: Solo Se Necesita En Aplicaciones De Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Serpentín del Serpentín del Drenaje del serpentín o el evaporador + + + evaporador humidificador cuando se use PVC de 3/4" + = Presión positiva < + = Presión inferior a las zonas con + Entrehierro aquí...
  • Página 14: Conexión De Drenaje De Condensado

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento CONEXIÓN DE DRENAJE DE CONDENSADO Drenaje de condensación por el lado derecho: 1. Quite la tapa del agujero prepunzonado de 7/8 in en el lado derecho PRECAUCIÓN de la carcasa. Consulte la Fig.
  • Página 15: Sugerencia De Los Contratistas

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento El resto de la línea de drenaje puede construirse con tubería de CPVC de Ensamble y enrute la línea de drenaje por el lado opuesto del calefactor 1/2 in o de PVC de 3/4 in no incluida, de acuerdo con los códigos de como se detalla a continuación:...
  • Página 16: Orientación Horizontal

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: El ojal de la trampa se requiere solo para Corte la tubería para el drenaje del condensado del lado izquierdo. No deseche aplicaciones de ventilación directa. las piezas después de cortarlas.
  • Página 17: Admisión De Aire De Retorno Inferior

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento FLUJO FLUJO ASCENDENTE DESCENDENTE HORIZONTAL BRIDA DEL CONDUCTO DE DESCARGA 90° 90° PERFORADA RETORNO SUPERIOR HORIZONTAL NO PERMITIDO EN SÍ NINGÚN MODELO SÍ SÍ AIRE DE SUMINISTRO SÍ SÍ...
  • Página 18: Aplicación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 4. Instale un conjunto del serpentín de base o caja de serpentín del serpentín de acondicionamiento de aire del calefactor (si lo lleva). especial como se muestra en la Fig.
  • Página 19: Riesgo De Incendio, Explosión Eintoxicación Por Monóxido De Carbono

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento el humidificador o cualquier otro accesorio. Todos los accesorios del lado de suministro DEBEN conectarse a conductos externos a la carcasa CALEFACTOR CALEFACTOR (O CARCASA DEL SERPENTÍN CUANDO SE UTILICE) principal del calefactor.
  • Página 20: Pulgadas (In). (Mm)

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento retorno común antes de entrar en la abertura de aire de retorno en cualquier orientación. Tabla 6 – Selección del filtro de aire y tamaño de los conductos: en pulgadas (in).
  • Página 21 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 7 – Caída de presión del filtro de medios (limpio) en comparación con el flujo de aire: en pulgadas (in). C.A. (Pa) Accesorio de Medio de filtro representativo de productos postventa Filtro de 14 x 25 Accesorio de fábrica...
  • Página 22 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento COMBUSTIÓN: TUBO DE AIRE A 12-N (CONSULTE SECCIÓN DE VENTILACIÓN) Placa de Calefactor de 21 in SE RECOMIENDA UNA SECCIÓN DE bloqueo Calefactor de 14-3/16 VENTILACIÓN de 4 in y 17-1/2 in TUBERÍA HORIZONTAL DE 305 mm (12")
  • Página 23: Tuberías De Aire

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento maquinados, las arandelas y las tuercas resistentes a la corrosión (no se extender por debajo de la carcasa del calefactor y rebasarla en 1 in. incluyen) de 5/16 x 1-1/2 in (8 x 38 mm) (máximo).
  • Página 24: Tuberías De Gas

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento fibrosos deben cumplir con NFPA 90B según la Norma UL 181 para Se requiere un ojal de tubería de Entrada de gas del lado izquierdo. Se gas para las aplicaciones de conductos de aire rígidos Clase 1.
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento El calefactor y su válvula de cierre individual deben desconectarse del válvula de control de gas del calefactor y la válvula de cierre manual sistema de tuberías del suministro de gas durante cualquier prueba de externa, antes y durante la prueba.
  • Página 26: Riesgo De Que El Calefactor No Funcione

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ADVERTENCIA INTERRUPTOR RIESGO DE INCENDIO DE DESCONEX- IÓN ELÉCTRICA Si no respeta esta advertencia, se podrían producir lesiones personales, SOLO CON CABLE DE daños a la propiedad o incluso la muerte.
  • Página 27: Instalación De La Caja De Conexiones

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Instalación de la caja de conexiones 5. Fije la caja eléctrica externa a la carcasa del calefactor con dos (2) tornillos para láminas metálicas. ADVERTENCIA 6. Enrute los cables del suministro eléctrico in situ hasta la caja eléctrica externa.
  • Página 28: Instalación Del Cable De Alimentación En La Caja De Conexiones Del Calefactor

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 2. Enrute el cable de alimentación listado a través del orificio de 7/8 in (22 mm) de diámetro en la carcasa y del soporte de la caja de conexiones.
  • Página 29: Suministros Eléctricos Alternativos

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Accesorios (consulte Fig. 38.) Al terminal HUM en el panel 1. Limpiador electrónico de aire (EAC) A los cables del de control del calefactor humidificador Conecte un limpiador electrónico de aire adicional (si se usa) con terminales hembra de conexión rápida de 1/4 in a los dos terminales...
  • Página 30: Soporte Recomendado Para Terminaciones De Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento VENTILACIÓN NOTAS PARA LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS DEL TERMOSTATO NOTA: El sistema de ventilación debe planificarse al mismo tiempo 1. La bomba de calor DEBE tener un interruptor de alta presión para que los conductos, el drenaje y los accesorios del calefactor, por aplicaciones de combustible duales HYBRID HEATr.
  • Página 31: Riesgo De Intoxicación Por Monóxido De Carbono

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento système d’évacuation IPEX 636 – Ne pas combiner l ’apprêt et le ciment ADVERTENCIA d’un manufacturier avec un système d’évacuation d’un manufacturier différent. RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE...
  • Página 32: Sistemas De Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Otros electrodomésticos de gas con sus propios sistemas de ventilación ADVERTENCIA también pueden utilizar la chimenea abandonada como canal, siempre que lo permita el código local, la edición vigente del Código Nacional de RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE...
  • Página 33: Sistemas De Aire De Combustión Ventilado

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Sistemas de aire de combustión ventilado para un sistema de ventilación de una sola tubería. Consulte la sección “Aire para combustión y ventilación”. Con la opción de aire de combustión ventilado, la ventilación termina y Sistema de Ventilación indirecta (1 tubería)
  • Página 34 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ENTRADA DE TERMINACIÓN DE ÁREA DONDE NO SE PERMITE EL TERMINAL SUMINISTRO DE AIRE LA VENTILACIÓN A12326SP Fig. 42 – Distancia de la terminación de ventilación directa NOTA: La siguiente información se basa en los códigos nacionales para electrodomésticos de gas y se incluye como referencia.
  • Página 35 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Las distancias no especificadas en las normas ANSI Z223.1/NFPA 54 o CAN/CSA B149.1 deberán seguir los códigos de instalación locales, los requisitos del proveedor de gas y las instrucciones de instalación del fabricante.
  • Página 36: Dónde Colocar La Terminación De Ventilación General

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: De acuerdo con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1 vigente. Conforme al Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 vigente NOTA: Esta tabla se basa en los códigos nacionales para electrodomésticos de gas y se incluye como referencia.
  • Página 37: Terminaciones En Esquina Hacia Dentro

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento del código nacional. Las terminaciones de ventilación y aire de EJEMPLO PARA INSTALACIONES DE FLUJO combustión permitidas se indican en la Fig. ASCENDENTE. SE PUEDE APLICAR A Apunte el codo hacia la parte OTRAS CONFIGURACIONES.
  • Página 38 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Distancia vertical a un plafón ubicado sobre la terminación de la ventilación en una distancia horizontal de 2 pies (61 cm) 6 pies (2 m) de la línea central de la terminación de la ventilación Distancia a un escape de ventilación (incluido HRV/ERV) ya sea en un muro A o B...
  • Página 39: Aire De Combustión Ventilado

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento codo de 90 grados de 51 mm (2 pulg.). Consulte la Fig. 49. Esta tubería Tubería de admisión de aire de la combustión de aire de admisión corta facilita una combustión estable, así como atenuación de ruidos.
  • Página 40: Trampa De Humedad De Admisión De Aire De Combustión Recomendada

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento La longitud máxima de las tuberías de ventilación y aire de combustión (cuando se usa) viene determinada por la longitud equivalente máxima de ventilación en Tabla 12 menos el número de conexiones multiplicado por la deducción por cada tipo de conexión utilizado de...
  • Página 41: Información Adicional Para Sistemas De Ventilación De Polipropileno

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento La trampa puede construirse con una conexión en T del mismo diámetro AVISO que la tubería de aire de admisión YA SEA con un tapón desmontable acoplado a una tubería de 6 in unida a la conexión en T o al juego de la trampa de ventilación externa para evitar que entre contaminación al...
  • Página 42 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento CONFIGURACIONES DEL CODO CONFIGURACIONES DEL TERMINAL DE VENTILACIÓN Concéntrico Largo Media Inglete Terminación estándar de 2 in o 3 in, u opcional de 4 in. A13110SP Tabla 13 – Deducciones de la longitud de ventilación máxima equivalente, en pies (m) Diámetro de la tubería (in):...
  • Página 43: Directrices Para El Aislamiento De Las Tuberías De Aire De Combustión Y De Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Configure el calefactor NO podrá utilizarse una tubería de ese diámetro para la ventilación del calefactor. Use tubería del siguiente tamaño de diámetro ADVERTENCIA NOTA: Si las longitudes de ventilación equivalentes totales dan como resultado tuberías de diámetros diferentes para el aire de ventilación y de...
  • Página 44 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Gire el codo de ventilación a la posición deseada. APRIETE LA ABRAZADERA SALIDA DEL INDUCTOR DEL CODO DE VENTILACIÓN EN 15 LB-IN. APRIETE LA ABRAZADE- RA DE LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN EN 15 LB-IN...
  • Página 45: Configuración De Ventilación Izquierda Horizontal A La Izquierda

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento CONFIGURACIÓN DE VENTILACIÓN VERTICAL HORIZONTAL A LA DERECHA A11327ASP CONFIGURACIÓN DE VENTILACIÓN VERTICAL HORIZONTAL Requiere el juego de ventilación interna A LA IZQUIERDA Consulte los datos del producto para ver el número actual del juego...
  • Página 46 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 14 – Longitudes máximas permitidas de ventilación expuesta en un espacio no acondicionado –en pies. / M Tamaño de la 26 000* BTUH unidad Aislamiento de Aislamiento de...
  • Página 47 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Longitud máxima permitida de ventilación expuesta en un espacio no acondicionado (métrico) Tamaño de la unidad 26 000* BTUH Aislamiento de Aislamiento de mm de Aislamiento de 0" 3/8"...
  • Página 48 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Instalación del adaptador de tuberías de ventilación y AVISO el adaptador de tuberías de aire de combustión ADVERTENCIA Las siguientes instrucciones solo se refieren a las tuberías de ventilación de DWV de PVC/ABS. ESTAS TÉCNICAS NO DEBEN...
  • Página 49: Para Sistemas De Ventilación De Polipropileno

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ventilación se indican en Tabla 15. Afirme las tuberías con correas Instalación opcional de la tubería de ventilación metálicas colgantes perforadas o con colgadores disponibles en NOTA: NO EMPLEE ESTA TÉCNICA CON SISTEMAS DE tiendas comerciales o correas diseñadas para afirmar tuberías...
  • Página 50: Terminaciones En Muros Laterales Ventilación Concéntrica

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento NOTA: Siga las instrucciones del fabricante de terminales de 5. Desmonte las conexiones sueltas de la tubería. Limpie y cemente de ventilación. Estas instrucciones se proporcionan solo como referencia.
  • Página 51: Ee. Uu.)

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 16 – Materiales aprobados para la colocación y cementado de tuberías de ventilación y de aire de combustión (en instalaciones en EE. UU.) MATERIALES 1. Todas las tuberías*, conexiones*, imprimadores** y solventes** deben seguir las normas del American National Standards Institute (ANSI) y las de la American Society for Testing and Materials (ASTM) EE.
  • Página 52: Cálculo De La Longitud Del Sistema De Ventilación

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Cálculo de la longitud del sistema de ventilación La longitud de ventilación equivalente total (TEVL) para CADA tubería de aire de combustión de aire o de ventilación es igual a la longitud del sistema de ventilación, más la longitud equivalente de los codos empleados en el sistema de ventilación, de acuerdo con la...
  • Página 53: Puesta En Marcha, Ajuste Y Comprobación De Seguri

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y Cebe la trampa de condensación con agua COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA AVISO RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES INSTALACIÓN Y Si no se respetan estas advertencias se podrían producir lesiones PUESTA EN MARCHA personales o la muerte.
  • Página 54 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AVISO ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Los ajustes de presión en el colector de GAS NATURAL en Tabla 21 Tabla 22 compensan TANTO la altura COMO el valor de calefacción a Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a...
  • Página 55: Revise La Presión Del Gas De Admisión

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 8. Cuando se enciendan los quemadores principales, confirme que la *. Los factores multiplicadores de reducción se basan en una presión de entrada de gas esté entre 4,5 pulg. w.c. (1125 Pa) y altitud media para cada rango de altitud.
  • Página 56 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento AVISO Llama del quemador Quemador Para modelos 40 000 BTUH hasta los modelos 120 000 BTUH: NO fije la presión del distribuidor por debajo de 2,8 pulg. w.c. (697 Pa) o más de 3,8 in C.A.
  • Página 57: Riesgo De Funcionamiento Eléctrico

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento c. Deje funcionar el calefactor durante 3 minutos. los intercambiadores de calor, para que el calor radiante no afecte la d. Cronometre el tiempo (en segundos) que el medidor de gas tarda lectura.
  • Página 58: Riesgo De Sobrecalentamiento Del Calefactor

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento mayor comodidad. Para el posicionamiento y la ubicación de puentes en PRECAUCIÓN el centro de control, vea la Fig. 38 y la Fig. Tabla 19 – Posiciones del puente de demora de apagado del...
  • Página 59: Tamaño De La Unidad

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 20 – Caudal de aire-CFM (con filtro) (Continuación) COLOR DEL VELOCIDAD TAMAÑO DE CABLE TOMAS 2, 3 PRESIÓN ESTÁTICA EXTERNA (IN C.A.) LA UNIDAD CONDUCTOR (Función) 5, 6 Enfriamiento.
  • Página 60: Ajuste El Caudal De Aire De Enfriamiento

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Ajuste el caudal de aire de enfriamiento restricción en el suministro de aire de retorno o una falla en el motor. Si el control de límite no funciona durante esta prueba, se El caudal de aire de enfriamiento se puede fijar con las tomas de deberá...
  • Página 61: 40 000 Btuh A 140 000 Btuh

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Tabla 21 – Tamaño del orificio y presión de distribuidor (in C.A.) Tabla 22 – Tamaño del orificio y presión de distribuidor (in C.A.) para la tasa de admisión de gas para la tasa de admisión de gas...
  • Página 62: Procedimientos De Servicio Ymantenimiento

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Y debe revisar la orientación de la ubicación de los componentes según sea necesario. MANTENIMIENTO Controles eléctricos y conexiones El personal no capacitado puede realizar funciones básicas de Cada interruptor de presión está...
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento Cómo recuperar los códigos de falla almacenados c. Al cabo de 7 segundos, se energiza durante 15 segundos el sistema de ignición de superficie caliente, para luego apagarse. NOTA: Los códigos de falla no pueden obtenerse si está presente la d.
  • Página 64 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Y DE INCENDIO Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a la propiedad o incluso la muerte.
  • Página 65 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 1. Corte el suministro eléctrico al calefactor. 11. Compruebe que la rueda esté centrada en el alojamiento del ventilador y que el tornillo de ajuste esté en contacto con la parte 2.
  • Página 66: Sección B-Bescala

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento exterior después de finalizar el ciclo de enfriamiento. Consulte la GROMMET EL TORNILLO DE AJUSTE DE LA BRAZO RUEDA DEL VENTILADOR DEBE COLLAR Fig. AJUSTARSE A 160 IN-LB +/-20 IN -LB...
  • Página 67: Servicio Del Encendedor De Superficie Caliente

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 14. Quite los cables de los dos interruptores de seguridad. ADVERTENCIA 15. Saque el quemador de una pieza de las ranuras a los lados del conjunto del quemador. PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN 16.
  • Página 68: Verificación Del Funcionamiento De La Almohadilla Térmica (Si Corresponde)

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento b. Retire con cuidado el conjunto del encendedor y el soporte a 1. Desconecte la alimentación en la desconexión externa, el fusible o través de la parte frontal del conjunto del quemador, sin dejar que el disyuntor.
  • Página 69: Intercambiadores De Calor Secundarios

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento 1. Busque evidencias de daño físico en la cinta térmica como ADVERTENCIA rasguños, cortes, abrasiones, mordeduras de animales, etc. 2. Compruebe que el aislamiento de la cinta térmica no presente RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO...
  • Página 70: Riesgo De Daño A La Unidad Y A La Propiedad

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento SECUENCIA DE OPERACIÓN ADVERTENCIA NOTA: El control del calefactor debe conectarse a tierra para que funcione debidamente o se bloqueará. El control se conecta a tierra con PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O el cable verde/amarillo dirigido al tornillo del soporte del distribuidor y EXPLOSIÓN...
  • Página 71: Autoprueba De Los Componentes

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento e. Demora de encendido del ventilador: si se detecta la llama del continúa encendiendo el motor del ventilador BLWM a velocidad quemador, el motor del ventilador se energiza en velocidad de HEAT y comienza un ciclo de calentamiento.
  • Página 72 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento A200518SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 73 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento A190093SP Fig. 72 – Guía de solución de problemas (continuación) El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 74: Diagrama De Conexión

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DIAGRAMA DE CONEXIÓN AL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN EN TERRENO DE 115 VCA NOTA N.º 2 CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO SELECTOR DE PUENTE DE APAGADO DEL RETARDO DEL CALEFACTOR...
  • Página 75: Guía Informativa De Piezas De Repuesto

    59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO Grupo de piezas de la carcasa Grupo de piezas del control del gas Puerta del ventilador Quemador Placa inferior Sensor de llama Puerta de control Válvula de gas...
  • Página 76 59SC5B: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento © 2021 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 07/21 N.º de catálogo: 59SC5B-04SISP Reemplaza: 59SC5B-03SISP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Tabla de contenido