Descargar Imprimir esta página
Carrier 820SB Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha Y Funcionamiento
Carrier 820SB Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Carrier 820SB Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

820SB/821SB
Calefactor de gas 80 % de AFUE, sin comunicación,
de una etapa, variable de 25 velocidades, motor
ECM, 4 posiciones de instalación, sin condensación
con InteliSense™
Instrucciones de instalación, puesta en marcha,
funcionamiento y servicio y mantenimiento
Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
ÍNDICE
Table 1 – Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROCEDIMIENTO DE PRECAUCIÓN CONTRA DESCARGAS
ELECTROSTÁTICAS (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UBICACIÓN6
AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN7
Table 2 – Área libre mínima requerida para cada abertura de
aire de combustión del conducto hacia el exterior9
Table 3 – Volúmenes de espacio mínimo para combustión, ventilación
y dilución del 100 % desde el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table 4 – Dimensiones de la abertura, in. (mm) . . . . . . . . . . . . . 11
TUBERÍAS DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TUBERÍAS DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table 5 – Capacidad máxima de la tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table 6 – Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECNOLOGÍA INTELISENSE™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VENTILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table 7 – Clasificación de entrada máxima del dispositivo combinado
en miles de BTUh por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table 8 – Clasificación de entrada mínima permitida de Dispositivo
para calentamiento de espacio en miles de BTUh por hora . . . . . 23
Table 9 – Altura mínima de ventilación recomendada según la
orientación del calefactor y de la ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . 24
SUMINISTRO DE AIRE - CFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* . . . . . . . . . . 28
Table 11 – Configuración de flujo de aire predeterminado . . . . . 31
PROGRAMACIÓN Y NAVEGACIÓN DEL CONTROL
DEL CALEFACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Table 12 – Códigos de visualización de estado del sistema . . . . 32
Table 13 – Opciones del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ETIQUETA DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Table 14 – Secuencia de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DIAGRAMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Partes del texto y las tablas se volvieron a imprimir de NFPA 54/ANSI Z223.1E, con el permiso de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, Quincy, MA 02269 y la Asociación Americana de Gas, Washington, DC 20001. Este material reimpreso no es la posición oficial ni
completa de la NFPA o la ANSI respecto al tema en cuestión, que está representada únicamente por la norma en su totalidad.
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Table 15 – Multiplicador de reducción por altitud
para Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table 16 – Tasa de gas (ft3/h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Table 17 – Tamaño de orificio* y presión del colector (in c. a.)
para datos de velocidad de entrada de gas en función de
22 000 BTUh por quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Table 18 – Tamaño de orificio y presión del colector (in c. a.)
para los datos tabulados de la velocidad de entrada de gas con
base en 21 000 BTUh por quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. . . . 41
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Table 19 – Información sobre el tamaño del filtro: in (mm) . . . . 43
SECUENCIA DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . 48
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS . . 51
GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . 52
NOMENCLATURA DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para obtener más información sobre este aparato y su instalación a través
de un dispositivo móvil, visite
utilice el siguiente código QR. Para acceder a las tablas de flujo de aire o
a la guía de solución de problemas en su dispositivo móvil, visite
mlctraining.com/training/techdocs/82/
a continuación.
Para
obtener
más
información
Bryant.hvacpartners.com/InteliSense
Código QR de la aplicación móvil
C
®
El uso de la marca "AHRI Certified TM" indica
El uso de la marca TM Certificada indica
la participación de un fabricante en el
programa. Para verificar la certificación de
productos individuales, visite www.ahridirec-
tory.org.
https://bryant.hvacpartners.com/NFC
o utilice el código QR que aparece
sobre
InteliSense,
o utilice el código QR a continuación.
Código QR del flujo de aire
TM
TM
CERTIFICADO
www.ahridirectory.org
C a l i d a d
ISO 9001
o
visite
A230210
A200103SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 820SB

  • Página 1 820SB/821SB Calefactor de gas 80 % de AFUE, sin comunicación, de una etapa, variable de 25 velocidades, motor ECM, 4 posiciones de instalación, sin condensación con InteliSense™ Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
  • Página 2 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 2 6 1 / 8 [ 6 6 3 , 6 ] SECCIÓN Z-Z 5 1 / 8 ESCALA 3:16 [ 1 3 0 , 5 ] 2 1/16...
  • Página 3 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD La instalación y el mantenimiento del equipo de calefacción pueden ser de riesgo debido al gas y los componentes eléctricos. Solo el personal entrenado y calificado debe instalar, reparar o realizar el mantenimiento ADVERTENCIA del equipo de calefacción.
  • Página 4 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Comprenda las palabras clave PELIGRO, ADVERTENCIA y 13. Los calefactores NO DEBEN instalarse directamente sobre PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el símbolo de alerta de alfombras, baldosas o cualquier material combustible diferente al seguridad.
  • Página 5 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento MÁXIMO 27 °C/80 °F PARTE DELANTERA AIRE DE RETORNO MÍNIMO 16 °C/60 °F 18 IN (457.2 mm) A06745SP Fig. 4 – Temperatura del aire de retorno MÍNIMO PARA LOS QUEMADORES Este calefactor se diseñó...
  • Página 6 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento PROCEDIMIENTO DE PRECAUCIÓN CONTRA • el calefactor debe disponer de espacio suficiente para el mantenimiento y la limpieza. Cumpla siempre con las distancias DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (ESD) mínimas de protección contra incendios que se muestran en la 1.
  • Página 7 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE PROPIEDAD CARBONO Y DAÑOS A LOS COMPONENTES El uso o la instalación indebidos de este calefactor pueden dar como Si no se respeta esta advertencia, podrían ocurrir una lesión, la muerte...
  • Página 8 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Estos requisitos de aire de combustión y ventilación dependen de si el CONDUCTOS DE calefactor se encuentra en un espacio con un volumen mínimo de 50 ft3 VENTILACIÓN A AIRE CIRCULANTE TRAVÉS DEL TECHO...
  • Página 9 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 2 – Área libre mínima requerida para cada abertura de aire de combustión del conducto hacia el exterior DOS ABERTURAS O CONDUCTOS DOS CONDUCTOS HORIZONTALES UN SOLO CONDUCTO O ABERTURA...
  • Página 10 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento INSTALACIÓN Los siguientes requisitos se aplican al método estándar y al método de tasa de infiltración de aire conocida. INSTALACIÓN DE FLUJO ASCENDENTE 1. Las habitaciones adyacentes se consideran parte del espacio si: Admisión de aire de retorno inferior...
  • Página 11 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 4. Ajuste la tuerca exterior a la altura deseada y apriete la interior para Admisión de aire de retorno inferior asegurar el conjunto. Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en 5.
  • Página 12 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 4 – Dimensiones de la abertura, in. (mm) (Continuación) Aplicaciones de flujo ascendente en pisos combustibles y no 21-5/8 16-5/8 22-1/4 combustibles (no se requiere subbase) (406)
  • Página 13 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Admisión de aire de retorno lateral VARILLA ROSCADA DE Estos calefactores se envían con un panel de cierre inferior instalado en 1/4" (6 mm) 4 REQ. la apertura inferior del aire de retorno. Este panel DEBE estar instalado si se usan las admisiones de aire de retorno laterales sin una admisión de...
  • Página 14 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Conexiones del aire de suministro Calefactores de flujo descendente El conducto de aire de retorno debe conectarse a la entrada inferior de Si el calefactor no lleva un serpentín de enfriamiento, el conducto de abertura de aire de retorno;...
  • Página 15 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento ADVERTENCIA NO SE PERMITE EL AIRE DE RETORNO LATERAL PARA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN LOS MODELOS DE FLUJO DE AIRE 066,060, -22-20 Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales, daños a...
  • Página 16 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento NOTA: La toma de presión de entrada de la válvula de control del Se debe comprobar la presión y la posible presencia de fugas en las calefactor se puede usar como conexión para el calibrador de prueba, tuberías...
  • Página 17 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Verifique que la tensión, la frecuencia y la fase correspondan a lo ADVERTENCIA indicado en la placa de valores nominales. También confirme que el servicio que suministra la compañía eléctrica es suficiente para la carga RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO...
  • Página 18 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Conexión eléctrica a caja de conexiones ADVERTENCIA Caja eléctrica en el lado de la carcasa del calefactor ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Si no respeta esta advertencia, se podrían producir lesiones personales, RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Página 19 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 13. Complete el cableado y la instalación de la caja eléctrica. Conecte Instale el sensor de temperatura del aire de los cables de tensión de línea; consulte la Fig.
  • Página 20 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento NOTA: NO CONECTE el terminal HUM de control del calefactor al TERMOSTATO (CALEFACTOR) AIRE ACONDICIONADO © terminal HUM (humidificador) en Thermidistat , el controlador de zona o un dispositivo similar. Consulte las instrucciones del fabricante del...
  • Página 21 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 8. Para AC o HP de dos etapas, el termostato se puede configurar para ADVERTENCIA el funcionamiento del compresor de dos etapas, lo que permite que el termostato controle la plataforma o el termostato se pueda PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE...
  • Página 22 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento GRÁFICO DE INSPECCIÓN DE CHIMENEA ADVERTENCIA Para conocer los requisitos adicionales, consulte el Código Nacional de Gas Combustible NFPA 54/ANSI Z223.1 Y ANSI/NFPA 211 Chimeneas, ventilaciones y dispositivos de combustión sólida PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE...
  • Página 23 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 8 para la temperatura de diseño de invierno local del 99 %. *. El calentamiento del 99,6 % (db) de las temperaturas en el Manual de chimeneas tienen áreas...
  • Página 24 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 3. Ajuste el aumento de la temperatura del aire en el punto medio del PRECAUCIÓN rango de elevación o ligeramente por encima. Un aumento bajo de la temperatura del aire puede causar una baja temperatura del gas de PELIGRO DE CORTE ventilación y posibles problemas de condensación.
  • Página 25 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 9 – Altura mínima de ventilación recomendada según la orientación del calefactor y de la ventilación Coloque el codo de ventilación hacia Flujo descendente 110 000 5 (127)
  • Página 26 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento CONSULTE LAS NOTAS: 1, 2, 4, 7, 8, 9 en la página que sigue a estas cifras A03213SP Fig. 39 – Aplicación izquierda horizontal: codo de ventilación hacia la izquierda CONSULTE LAS NOTAS: 1,2,4,5,6,7,8.9 en la página que...
  • Página 27 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 6. Kit de accesorios de protección de ventilación de flujo descendente requerido en instalaciones de flujo descendente con configuración de ventilación inferior. Consulte la hoja de especificación de datos del producto para obtener una lista de accesorios.
  • Página 28 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento SUMINISTRO DE AIRE - CFM Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la unidad Configuración (configuración de flujo de aire predeterminada) Cont.
  • Página 29 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la unidad Configuración (configuración de flujo de aire predeterminada) Cont.
  • Página 30 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la unidad Configuración (configuración de flujo de aire predeterminada) Cont.
  • Página 31 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 10 – Suministro de aire en CFM (con filtro)* (Continuación) Presión estática externa (in C. A.) Tamaño de la unidad Configuración (configuración de flujo de aire predeterminada) Cont.
  • Página 32 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento PROGRAMACIÓN Y NAVEGACIÓN DEL CONTROL DEL CALEFACTOR Método de control incorporado Este modelo de calefactor está equipado con una pantalla LCD de 3 dígitos incorporada con navegación mediante botón para el ajuste de ADVERTENCIA parámetros de funcionamiento, diagnóstico y servicio.
  • Página 33 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 13 – Opciones del menú principal Pantalla Modo de menú idL, Ht, … Estado actual del sistema Muestra el modo de funcionamiento actual del calefactor o el código de falla activo.
  • Página 34 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento i dL, HT, … Estado actual del sistema: consulte la etiqueta de servicio Estado actual del sistema F L t … 00,0 Menú/ Siguiente/ Historial de fallas Seleccionar Opción...
  • Página 35 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y 1. Purgue las tuberías de gas después de realizar todas las conexiones. 2. Revise las tuberías de gas para ver si hay fugas.
  • Página 36 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 14 – Secuencia de prueba Pantalla Modo de funcionamiento Función Prueba Confirma el inicio del modo de prueba de componentes. Purga Inductor encendido El inductor permanece encendido durante la prueba.
  • Página 37 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 1. Determine la tasa de entrada de gas correcta. 2. Determine el ajuste correcto de la presión del orificio y del calificación entrada para altitudes sobre múltiple. Todos los modelos en todas las posiciones usan la...
  • Página 38 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento Tabla 16 – Tasa de gas (ft3/h) (Continuación) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o, incluso, la muerte. Desconecte la alimentación eléctrica de 115 V e instale la etiqueta de bloqueo antes de cambiar la toma de velocidad.
  • Página 39 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento A10180 (DATOS TABULADOS BASADOS EN 21,000 BTUH POR QUEMADOR, REDUCIDO EN UN 4 %/1,000 PIES [305 M] SOBRE EL NIVEL DEL MAR) (DATOS TABULADOS BASADOS EN 21,000 BTUH POR QUEMADOR, REDUCIDO EN UN 4 %/1,000 PIES [305 M] SOBRE EL NIVEL DEL MAR) RANGO AVG.
  • Página 40 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 3. Si la subida de temperatura está fuera de este rango, primero b. Gradualmente, bloquee el aire de retorno con un pedazo de verifique lo siguiente: cartón o una lámina metálica hasta que se active el límite.
  • Página 41 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento CONTROLES ELÉCTRICOS Y CABLEADO • Revise la Guía del Usuario con el propietario. • Adjunte el paquete de documentación al calefactor. La tierra física y la polaridad del cableado a 115 V se deben mantener apropiadamente.
  • Página 42 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Y DE INCENDIO Si no se respeta esta precaución, podrían producirse lesiones. Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la No coloque cinta adhesiva en el interruptor de la puerta ni permita que propiedad o, incluso, la muerte.
  • Página 43 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 1. Apague el suministro eléctrico del calefactor antes de quitar la 4. Quite los tornillos de la puerta de acceso del ventilador y retire la puerta de acceso al filtro.
  • Página 44 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento b. Cierre el interruptor de la puerta del ventilador a mano. 7. Desconecte la tubería de gas del distribuidor de gas. NOTA: Si hace un puente entre los terminales R-W del termostato 8.
  • Página 45 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 17. Coloque el termostato por encima de la temperatura ambiente y verifique que el calefactor funcione correctamente. 18. Verifique el flujo de aire del ventilador y los cambios de velocidad entre la calefacción y el enfriamiento.
  • Página 46 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento d. Comprobación de la llama: cuando el electrodo de sensor de NOTA: (Ctt) se establece en (1st) para activar el modo de llamas (FSE) detecta la llama del quemador, el control del enfriamiento adaptativo en respuesta a una solicitud de enfriamiento, calefactor (CPU) inicia el período de demora de encendido del...
  • Página 47 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento 3. Modo de deshumidificación El flujo de aire continuo principal del ventilador (CFn) se puede Consulte la Fig. 30 para obtener más información sobre las seleccionar mediante los botones de visualización/pulsadores de conexiones del termostato.
  • Página 48 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS SÍ A221554SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 49 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento A230217 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 50 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento A221605SP Fig. 52 – Guía de diagnóstico de problemas El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 51 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS LISTA DE COMPROBACIÓN DEL CALEFACTOR DE GAS. Fecha de instalación: ____________________________. Equipo. Modelo. Número de serie. Calefactor. Termostato. Humidificador. Serpen n interior.
  • Página 52 820SB/821SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y servicio y mantenimiento GUÍA INFORMATIVA DE PIEZAS DE REPUESTO GRUPO DE CARCASA GRUPO DE CONTROL DE GAS Puerta exterior y puerta del ventilador Colector Placa de relleno superior Conjunto del quemador...

Este manual también es adecuado para:

821sb