Grifo para lavamanos, de una sola llave (33 páginas)
Resumen de contenidos para Glacier bay LT2036WWHD
Página 1
All-in-one laundry sink and cabinet THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this laundry sink and cabinet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER Tools Needed Plumbers Putty Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth.
List of Parts Sink Basin Cabinet Body Door Top Trim Hose Guard with Soap Dish www.HOMEDEPOT.com IS2038 Pg 3 of 34...
Página 4
List of Hardware Hinge Hinge Screw Mounting Plate Mounting Plate Screw Door Bumper Adjustable Foot Assembly (Foot, Bolt and Bolt Cap) Screw Cap x 24 Door Knob Door Knob Screw Trim Screw Allen Wrench www.HOMEDEPOT.com IS2038 Pg 4 of 34...
Página 5
List of Hardware continued Plumbing Kit Faucet Head Faucet Hose Faucet Body Connecting Pipe with Washer Lock Nut Supply Line Tail piece with Tapered Washer and P-Trap (consists of Trap Arm, J-Bend and Nut) Basket Strainer with T-Washer and Nut Garden Hose Adapter with Washer Hose Weight with Nut www.HOMEDEPOT.com...
Página 6
1. Basket Strainer installation Unscrew nut (20-F) and remove T-washer (20-E) from strainer body (20-A). NOTE: T-washer and nut will be used in step 9. Disassemble strainer body (20-A), by unscrewing the large locknut (20-D) and removing the paper washer (20-C) and the rubber washer (20-B).
2. Cabinet assembly Attach top trim piece (D) to cabinet body (B) with trim screws (10). NOTE: Finished edges of cabinet body (B) face away from wall. Carefully lay the the cabinet body (B) on it’s back (unfinished edge side down) and attach the adjustable feet (6) to cabinet body (B), using allen wrench (11).
Página 8
3. Hinge and door installation NOTE: Do Not Use Power Drill for Hinge and Mounting Plate installation. Fig. 1: Fasten hinges (1) to doors (C) with hinge screws (2). DO NOT OVERTIGHTEN. Fig. 2: Fasten mounting plates (3) to cabinet body (B) with mounting plate screws (4). NOTE: The long side of mounting plates (3) point to the front of the unit.
Página 9
4. Hinge adjustment Loosen the hinge keyhole screw that secures the hinge to the mounting plate. Lateral Adjustment Screw: Allows for adjusting the door 2.5mm left or right. Horizontal Adjustment Screw: Allows for adjusting the door forward or backward. Vertical Adjustment: Allows for adjusting the door up or down.
5. Cabinet installation NOTE: IT IS IMPERATIVE THAT UNIT BE FASTENED TO THE WALL FOR SAFETY REASONS (MOUNTING HARDWARE NOT INCLUDED). Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury.
6. Faucet installation NOTE: Faucet body (14) must be installed with the faucet handle on the right. Install faucet body (14) and secure in place with locknuts (16). NOTE: Hand tighten locknuts (16). Pass the faucet hose (13) through faucet body (14-A) and adjust the position of the faucet so that faucet hose (13) does not rub against the edge of the sink hole.
Página 12
7. Supply lines installation Connect the water supply lines (17) onto faucet shanks and tighten with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. faucet shank www.HOMEDEPOT.com IS2038 Pg 12 of 34...
Página 13
8. Tub installation Place a bead of silicone caulk/sealant (not included) around the top edge of the cabinet body (B), as shown. Carefully set sink basin (A) into cabinet body (B). NOTE: This is a snug fit and the sink basin (A) may need to be worked into place.
9. Plumbing installation NOTE: Plumbing should be done by a qualified plumber and in accordance with National and Local Plumbing Codes. Preparation: Slip nut (19-C) onto trap-arm (19-A). Position two nuts (18-B and 20-F) and tapered washer (18-C) onto tailpiece (18-A). Slip tailpiece (18-A) into J-bend (19-B). Slip tapered washer (18-C) down tailpiece (18-A) and fasten using nut (18-B). Insert trap-arm (19-A) into J-bend (19-B) and hand tighten all nuts.
Página 15
10. Supply lines to outlet shut off valve installation Fig. 1: Connect the water supply lines (17) onto the shut off valves and tighten with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. NOTE: Connect supply lines to shut off valve in full compliance with local code requirements. NOTE: Turn on water supply and check for leaks on all supply and drain connections.
Página 16
TROUBLESHOOTING Leaks: Be sure both hot and cold water supply lines are closed at the outlet shut off valves. • Check all plumbing and faucet connections to locate source of leak. See page 14 for plumbing connections and page 11 for faucet connections.
Página 17
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
¡GRACIAS! Agradecemos la confianza que ha depositado en Glacier Bay a través de la adquisición de este fregadero para lavado de ropas y gabinete. Nos esforzamos constantemente en crear productos de calidad diseñados para embellecer su hogar. Visítenos en línea y vea nuestra línea completa de productos para realizar mejoras en su hogar.
¿Tiene preguntas, problemas, le faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Glacier Bay, de 8 a.m. - 7 p.m., Hora Estándar del Este, de lunes a viernes, de 9 a.m. - 6 p.m., Hora Estándar del Este, sábado 1-855-HD-GLACIER...
Lista de piezas de tornillería Bisagra Tornillo de bisagra Placa de montaje Tornillo de placa de montaje Tope de caucho Conjunto de pata regulable (pata, perno y cubierta del perno) Cubierta del tornillo x 24 Manija de puerta Tornillo para manija de puerta Tornillo de terminación Llave Allen www.HOMEDEPOT.com...
Lista de piezas de tornillería continuada Plumbing Kit Cabezal del grifo Manguera del grifo Cuerpo del grifo Tubería de conexión con arandela Contratuerca Tubería de suministro Pieza de extremo con arandela cónica y tuerca Trampa en P (sifón) (consta de brazo de trampa, codo en J y tuerca) Filtro de canasta con arandela escalonada y tuerca...
1. Instalación del filtro de canasta Desatornille la tuerca (20-F) y quite la arandela escalonada (20-E) del cuerpo del filtro (20-A). NOTA: En el paso 9 se utilizarán arandela escalonada y tuerca. Desensamble el cuerpo del filtro (20-A), desatornillando la contratuerca grande (20-D) y quitando la arandela de papel (20-C) y la arandela de caucho (20-B).
2. Ensamble del gabinete Fije la pieza de terminación superior (D) al cuerpo del gabinete (B) con tornillos de terminación (10). NOTA: Los bordes acabados del cuerpo del gabinete (B) están orientados en dirección opuesta a la pared. Coloque con cuidado el cuerpo del gabinete (B) apoyándolo sobre su fondo (con el borde lateral sin acabado hacia abajo) y fije las patas regulables (6) al cuerpo del gabinete (B), usando la llave Allen (11).
Página 25
3. Instalación de bisagra y puerta NOTA: No use un taladro eléctrico para la instalación de bisagra y placa de montaje Fig. 1: Fije las bisagras (1) a las puertas (C), con tornillos para bisagras (2). NO APRIETE DE MÁS. Fig.
4. Ajuste de la bisagra Afloje el tornillo del agujero de la bisagra que fija la bisagra a la placa de montaje. Tornillo de ajuste lateral: Permite ajustar la puerta 2,5 mm a la izquierda o derecha. Tornillo de ajuste horizontal: Permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atrás.
5. Instalación del gabinete NOTA: POR RAZONES DE SEGURIDAD, ES FUNDAMENTAL QUE ESTA UNIDAD SEA MONTADA A LA PARED. (NO SE INCLUYE LA TORNILLERÍA DE MONTAJE). Advertencia: Antes de cortar, taladrar o martillar cualquier superficie de pared, verifique la ubicación de los conductos eléctricos y las tuberías de agua y gas.
6. Instalación del grifo NOTA: Se debe instalar el cuerpo del grifo (14) con la manija del grifo a la derecha. Instale el cuerpo del grifo (14) y asegúrelo en su lugar con contratuercas (16). NOTA: Apriete las contratuercas con la mano (16). Pase la manguera del grifo (13) a través del cuerpo del grifo (14-A) y ajuste el posicionamiento del grifo de manera que la manguera de este (13) no roce contra el borde del orificio del fregadero.
7. Instalación de tuberías de suministro Conecte la tubería de suministro de agua (17) con los cuerpos del grifo y apriete con una llave. NO APRIETE DE MÁS. cuerpo del grifo www.HOMEDEPOT.com IS2038 Pg 29 of 34...
8. Instalación de la tina Coloque una gota de sellador/masilla de silicona (no incluido) alrededor del borde superior del cuerpo del gabinete (B), como se ilustra. Coloque el fregadero (A) con cuidado dentro del cuerpo del gabinete (B). NOTA: Este debe ser un calce perfecto y es posible que se deba ayudar para que el fregadero (A) quede en su lugar.
9. Instalación de conexiones NOTA: Las conexiones deben ser realizadas por un plomero calificado y según los códigos nacionales y locales de conexiones. Preparativos: Deslice la tuerca (19-C) sobre el brazo de la trampa (sifón)(19-A). Coloque dos tuercas (18-B y 20-F) y la arandela cónica (18-C) sobre la pieza del extremo (18-A).
Página 32
Tuberías de suministro a la instalación de la válvula de paso de la red Figura 1: Conecte las tuberías de suministro de agua (17) con las válvulas de paso y apriete con una llave. NO APRIETE DE MÁS. NOTA: Conecte las tuberías de suministro a la válvula de paso en completa conformidad con los requisitos del código local.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pérdidas: Asegúrese de que las líneas de suministro de agua fría y caliente estén cerradas en la válvula de paso de la red. • Verifique todas las conexiones y grifos para ubicar el origen de la pérdida. Vea las conexiones de tuberías en la página 30 y las conexiones de grifos en la página 27.
Garantía de bañera y gabinete Garantía limitada de por vida Los productos Glacier Bay están fabricados con normas y manufactura de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía limitada de por vida. Los productos Glacier Bay garantizan al comprador consumidor original que están libres de defectos en materiales o manufactura.