Descargar Imprimir esta página

Garantía Limitada - Campbell Hausfeld S100 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Instrucciones
Mantenimiento
(Continuación)
SIGA LAS INSTRUCCIONES AL RESPEC-
TO INCLUIDAS EN EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DE LA ROCIADORA
1. Limpie el interior de la Cubierta del
Filtro de Succión con un trapo.
Limpie el filtro de succión en un
envase de fluído separado y
colóquele la cubierta después.
Figura 6 - Cómo desconectar el filtro
de succión
Garantía Limitada
1. DURACION: 1 año a partir de la fecha de compra por el comprador original
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio
45030, Teléfono: (513) 367-4811
3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell
Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier pistola para rociadoras de pintura sin aire Campbell Hausfeld, sumin-
istrados o fabricados por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICU-
LAR, TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL PARRAFO DE DURACION. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración
de las garantías implícitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O
MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y
uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto.
D. El servicio al producto antes de la venta, tales como ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Los ajustes normales del producto tal como se explican en el manual de iunstrucciones que se adjunta al producto.
F. Los artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como lubricantes, filtros y
empaques.
G. Los desgastos normales debido al uso ocasionados o debidos a la abrasión de pintura o desgaste de las válvulas y boquillas.
H. Daños ocasionados debido al uso de químicos que no sean compatibles con aluminio o sistemas para rociar a altyas presiones,
por ejemplo hidrocarburos halogenados, hipocloruro de sodio, etc:
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o
componentes defectuosos dentro del período de validez de la garantía.
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cer-
cano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
B. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
9. CUANDO EFFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA:
A. La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
B. Si el comprador no recibe resultados satisfactorios en el Centro de Servicio a Clientes de Campbell Hausfeld. (Ver Párrafo 2).
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado
a otro.
Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire
2. Deje que el solvente circule por un
minuto adicional para garantizar que
ha purgado todo el aire de la bomba.
3. Gire la boquilla hasta la posición de
limpieza.
4. Quítele el seguro al gatillo.
5. Apunte la Pistola hacia un cubo vacío
y oprima el gatillo. Continue
oprimiendo el gatillo hasta vaciar al
menos 3,785 L de fluído en el cubo.
Para evitar que el fluído salpique,
dirija el chorro hacia el interior del
cubo por encima del nivel del líquido.
VEA LAS INSTRUCCIONES PARA APA-
GAR LA ROCIADORA DE PINTURA.
6. Coloque el interruptor en OFF (APA-
GADO).
7. Con la pistola apuntada a una direc-
ción segura, orpima el gatillo con el
seguro desactivado.
8. Colóquele el seguro al gatillo.
9. Ahora la bomba y la pistola están
limpias, pero requieren preparación
para almacenarlas. Tovavía tendrá
que limpiar la Tapa de Protección de
la Boquilla o cualquier otro accesorio
que haya utilizado.
PARA LIMPIAR LA TAPA DE PROTEC-
CION DE LA BOQUILLA
1. Desconecte la boquilla con una llave
de 20,6mm o una llave inglesa.
2. Limpie la tapa de protección con un
cepillo.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S150S200