Dell PowerEdge VRTX Manual Del Propietário
Dell PowerEdge VRTX Manual Del Propietário

Dell PowerEdge VRTX Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge VRTX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gabinete Dell PowerEdge VRTX
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E22S
Tipo reglamentario: E22S001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge VRTX

  • Página 1 Gabinete Dell PowerEdge VRTX Manual del propietario Modelo reglamentario: E22S Tipo reglamentario: E22S001...
  • Página 2 AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema....................8 ................................8 Introducción .........................8 Términos utilizados en el documento ..........................8 Descripción general del sistema ..........10 Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor: modo torre ...........16 Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor: modo bastidor .....................
  • Página 4 4 Instalación de los componentes del gabinete..............44 ..........................44 Herramientas recomendadas ..........................44 Embellecedor frontal (opcional) ....................44 Instalación del embellecedor frontal opcional ....................45 Extracción del embellecedor frontal opcional ..........................45 Pies del sistema: modo torre ........................45 Extracción de los pies del sistema ........................
  • Página 5 ......................73 Ensamblaje del ventilador de refrigeración ................73 Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración ................75 Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración ..............................75 Módulos de turbina ........................ 75 Extracción de un módulo de turbina ........................76 Instalación de un módulo de turbina .................77 Extracción del compartimento para módulos de turbina ................
  • Página 6 ..................110 Indicadores de la controladora de almacenamiento ..........111 Extracción de una tarjeta integrada de la controladora de almacenamiento ..........112 Instalación de una tarjeta integrada de la controladora de almacenamiento ........................113 Tarjeta PERC 8 compartida externa ............................... 114 Batería del sistema ........................114 Sustitución de la pila del sistema ....................
  • Página 7 Especificaciones del panel de control del alojamiento ........................158 Especificaciones del módulo de E/S ..........................158 Especificaciones ambientales ......................160 Temperatura de funcionamiento ampliada 9 Obtención de ayuda........................161 ........................161 Cómo ponerse en contacto con Dell ..........................161 Localizador de recursos rápido...
  • Página 8: Información Sobre El Sistema

    El sistema incluye hasta cuatro módulos de servidor de altura media, dos módulos de servidor de altura completa o una combinación de ambos tipos de módulo de servidor. Los módulos de servidor están específicamente configurados para el gabinete PowerEdge VRTX y pueden identificarse mediante una etiqueta marcada como PCIe en el módulo de servidor.
  • Página 9 Ilustración 1. Identificación de un módulo de servidor configurado para el gabinete PowerEdge VRTX Etiqueta PCIe en el módulo de servidor Módulo de servidor Gabinete PowerEdge VRTX Si instala módulos de servidor que no están configuradas para el gabinete, se muestra un mensaje de error.
  • Página 10: Numeración De La Unidad De Disco Duro Y El Módulo De Servidor: Modo Torre

    Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor: modo torre Ilustración 2. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura media: chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 11 Ilustración 3. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura completa: chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 12 Ilustración 4. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor (módulos de servidor de altura media y altura completa): chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 13 Ilustración 5. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura media: chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 14 Ilustración 6. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura completa: chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 15 Ilustración 7. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor (módulos de servidor de altura media y altura completa): chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 16: Numeración De La Unidad De Disco Duro Y El Módulo De Servidor: Modo Bastidor

    Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor: modo bastidor Ilustración 8. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura media: chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 17 Ilustración 9. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura completa: chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro Ilustración 10. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor (módulos de servidor de altura media y altura completa): chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas...
  • Página 18 Ilustración 11. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura media: chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 19 Ilustración 12. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor de altura completa: chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 20 Ilustración 13. Numeración de la unidad de disco duro y el módulo de servidor (módulos de servidor de altura media y altura completa): chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Numeración del módulo de servidor Numeración de la unidad de disco duro...
  • Página 21: Características E Indicadores Del Panel Frontal

    Características e indicadores del panel frontal Ilustración 14. Características e indicadores del panel frontal (chasis de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas)
  • Página 22 Ilustración 15. Características e indicadores del panel frontal (chasis de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas) Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal: chasis de unidad de disco duro de 2,5 y 3,5 pulgadas. Eleme Indicador, botón o Icono Descripción conector...
  • Página 23: Características De Kvm

    Eleme Indicador, botón o Icono Descripción conector Unidades de disco duro Gabinete para Hasta veinticinco unidades de disco unidades de disco duro duro de 2,5 pulgadas de intercambio activo de 2,5 pulgadas. Gabinete para Hasta 12 unidades de unidades de disco disco duro de intercambio duro de 3,5 pulgadas activo de 3,5 pulgadas.
  • Página 24: Patrones De Los Indicadores De La Unidad De Disco Duro

    Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 16. Indicadores de la unidad de disco duro indicador de actividad de la unidad de disco duro indicador de estado de la unidad de disco duro (verde) (verde y ámbar) Patrón de los Estado indicadores de...
  • Página 25: Módulo Lcd

    Módulo LCD El panel LCD del chasis del gabinete puede utilizarse para realizar tareas de configuración y diagnóstico y para obtener información de estado acerca del chasis y su contenido. Ilustración 17. Pantalla LCD Pantalla LCD Botón de selección ("check") Botones de desplazamiento (4) Funciones del módulo LCD La función principal del módulo LCD es proporcionar información en tiempo real sobre la condición y el estado de los...
  • Página 26: Descripción

    Tecla Acción Flecha izquierda y Permite pasar de una pantalla a otra. flecha derecha Flecha hacia arriba o Permite ir a la opción anterior o siguiente de una pantalla. flecha hacia abajo Botón central Permite seleccionar y guardar un elemento y pasar a la pantalla siguiente. Menú...
  • Página 27: Características E Indicadores Del Panel Posterior

    • Parte posterior • Parte lateral • Estado del gabinete Use los botones de navegación para seleccionar el elemento deseado (seleccione el icono Back [Atrás] para regresar al menú Main [Principal]) y presione el botón central. Se mostrará la pantalla seleccionada. Menú...
  • Página 28: Indicadores De La Unidad De Suministro De Energía

    Tabla 2. Características e indicadores del panel posterior Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción Ranuras de tarjetas de Permite conectar hasta cinco tarjetas de expansión PCI expansión PCIe de perfil Express de bajo perfil. bajo (5) Ranuras para tarjeta de Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI expansión PCIe de altura Express de altura completa.
  • Página 29: Patrón De Los Estado Indicadores De Alimentación

    Patrón de los Estado indicadores de alimentación Apagado La alimentación no está conectada. Verde En modo inactivo, el asa se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y que la misma está operativa. Parpadeo en color Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
  • Página 30: Indicadores Del Módulo De E/S

    Luz ámbar El módulo de E/S está en una condición de error. parpadeante Off (Desactivado) El módulo de E/S está apagado o el inicio está en curso. Para obtener más información, consulte la documentación del módulo de E/S en Dell.com/poweredgemanuals.
  • Página 31: Indicadores De La Cmc

    Indicadores de la CMC Ilustración 22. Indicadores de la CMC Indicador de estado/identificación (CMC 1) Indicador de alimentación (CMC 1) Indicador de alimentación (CMC 2) Indicador de estado/identificación (CMC 2) Los indicadores de la CMC en el panel posterior del gabinete proporcionan la siguiente información: Indicator Descripción Indicador de...
  • Página 32: Modo A Prueba De Fallos De Cmc

    Para obtener más información Dell Chassis Management Controller sobre cómo actualizar el firmware de la CMC, consulte la for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 33: Asistente Para Configuración

    CMC de DHCP a una dirección estática. Esto se puede hacer ejecutando el asistente para configuración de LCD o utilizando una estación de administración y comandos de la CLI. Para obtener Dell Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del más información, consulte la usuario de Dell Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 34: Mensajes Del Sistema

    Para obtener una lista completa de los mensajes que se muestran en la pantalla LCD del panel frontal, consulte la PowerEdge VRTX Chassis Management Controller Firmware Event Message Reference Guide (Guía de referencia de mensajes de eventos de firmware de Dell PowerEdge VRTX Chassis Management Controller) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 35: Localizador De Recursos Rápido

    Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando Dell.com/QRL o escaneando el código QR específico del modelo que se encuentra en su sistema Dell PowerEdge utilizando su teléfono inteligente. También...
  • Página 36: Configuración Inicial Del Sistema

    • Asegúrese de que ha descargado el BIOS más reciente en el módulo o módulos de servidor en Dell.com/support. • Actualice todo el firmware de la tarjeta intermedia PCIe y el firmware del iDRAC en el módulo o módulos de servidor.
  • Página 37: Inicio De Sesión En La Cmc

    NOTA: Para obtener una descripción detallada acerca de la configuración de los valores de la CMC, consulte Dell Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 38 Para obtener más información sobre la administración del chasis y la configuración de los valores, consulte la Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 39: Configuración De Los Componentes Del Gabinete

    • El módulo de servidor Dell PowerEdge M520 deshabilita los puertos 3 y 4 cuando se instala un módulo de paso a través. Sin embargo, si instala un módulo de conmutador, se utilizan los cuatro puertos de red en la red Fabric A.
  • Página 40: Módulos De E/S Compatibles

    • Cada módulo de servidor de media altura instalado en el gabinete PowerEdge VRTX admite dos tarjetas intermedias PCIe en las ranuras Fabric B y Fabric C. Cada módulo de servidor de altura completa admite cuatro tarjetas intermedias PCIe en las dos ranuras Fabric B y en las dos ranuras Fabric C. Para localizar las ranuras Fabric B o Fabric C, consulte el Manual del propietario del módulo de servidor en Dell.com/poweredgemanuals.
  • Página 41 Para obtener más información sobre las licencias de configuración de ranuras PCIe, consulte la Dell Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals. Los conmutadores asignan las tarjetas intermedias a las ranuras PCIe en la placa base del gabinete. Existen cinco ranuras de bajo perfil PCIe en la placa base y tres ranuras PCle de altura y longitud completas en el soporte vertical PCIe.
  • Página 42: Administración De Ranuras Pcie

    Asignar ranuras PCIe a módulos de servidor. Para obtener más información acerca de la administración de las ranuras PCIe utilizando la interfaz web de la CMC, Dell Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell Chassis consulte Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 43 NOTA: Para obtener información sobre la configuración de las controladoras de almacenamiento, los discos Dell Chassis Management Controller for PowerEdge VRTX User’s Guide físicos y los discos virtuales, consulte (Guía del usuario Dell Chassis Management Controller para PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 44: Instalación De Los Componentes Del Gabinete

    Instalación de los componentes del gabinete AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: Tenga mucho cuidado al extraer o instalar los componentes cuando el sistema esté encendido, para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 45: Extracción Del Embellecedor Frontal Opcional

    Ilustración 25. Extracción e instalación del embellecedor frontal Lengüeta de liberación Cerradura Embellecedor frontal Lengüetas del embellecedor Extracción del embellecedor frontal opcional Inserte la llave del embellecedor en la cerradura. Manteniendo la cerradura presionada con la llave de la cerradura, gire cerradura a la posición de desbloqueo. Presione la lengüeta de liberación en la parte superior del embellecedor hacia la derecha.
  • Página 46: Instalación De Los Pies Del Sistema

    Ilustración 26. Extracción e instalación de los pies del sistema Pies del sistema (4) Tornillos (4) Orificios para tornillos (4) Cubierta de la placa base Instalación de los pies del sistema Alinee los orificios de los tornillos en los pies del sistema con los orificios de los tornillos en la cubierta de la placa base.
  • Página 47 NOTA: Las placas de las ruedas anterior y posterior están etiquetadas. Para reducir el peso del chasis, extraiga lo siguiente (si es necesario): a. El embellecedor frontal (si está instalado) b. Las unidades de disco duro. Ver Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo.
  • Página 48 Ilustración 27. Extracción e instalación del ensamblaje de ruedas Ganchos para las bases de metal (4) Bases de metal (2) Placa de la rueda posterior Placa de la rueda frontal Tornillos (2) Lengüetas de la cubierta de la placa base (4)
  • Página 49: Extracción Del Ensamblaje De Ruedas Opcional

    Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte de retención de cables de alimentación Ranuras del chasis Lengüetas del soporte de retención de cables de alimentación (2) Soporte de retención de cables de alimentación Extracción del ensamblaje de ruedas opcional Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables de alimentación. Deslice el soporte de retención de cables de alimentación hacia la derecha para desencajarlo.
  • Página 50: Cubierta Del Sistema

    Si no se instalan los pies correctamente, el sistema puede volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales o daños en el sistema. NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema.
  • Página 51: Cierre Del Sistema

    Ilustración 29. Apertura y cierre del sistema Cierre de liberación del pestillo Pestillo de liberación de la cubierta cubierta lateral del sistema Cierre del sistema Inserte el borde inferior de la cubierta, situado en el lado opuesto al del pestillo de liberación de la cubierta, en las ranuras del chasis del sistema.
  • Página 52: Interior Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 53: Unidades De Disco Duro

    NOTA: Los procedimientos siguientes se aplican a las unidades de disco duro en el gabinete. Para unidades de disco duro específicas del módulo de servidor, consulte el Owner's Manual (Manual del propietario) del módulo de servidor en Dell.com/poweredgemanuals. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco...
  • Página 54: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 3,5 Pulgadas

    Si procede, instale el embellecedor frontal. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de relleno. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté...
  • Página 55: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Activo

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 56: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Un Portaunidades De Disco Duro

    PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada más instalarla.
  • Página 57: Instalación De Una Unidad De Disco Duro En Un Portaunidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 58: Extracción De Un Módulo De Servidor

    NOTA: Asegúrese de que ha descargado el BIOS más reciente en el módulo o módulos de servidor en Dell.com/ support. Extracción de un módulo de servidor Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado. Apague el módulo de servidor mediante los comandos del sistema operativo o mediante la CMC.
  • Página 59: Configuración De Un Módulo De Servidor

    Ilustración 37. Extracción e instalación de un módulo de servidor Botón de liberación Etiqueta PCIe en el módulo de servidor NOTA: Esta etiqueta indica que el módulo de servidor está configurado específicamente para los gabinetes VRTX. Riel guía del módulo de servidor (o módulo de Riel guía del alojamiento servidor de relleno) Asa del módulo de servidor...
  • Página 60: Instalación De Un Módulo De Servidor

    Guide (Guía del usuario iDRAC7) en dell.com/idracmanuals. Instalación de un módulo de servidor El sistema admite módulos de servidores que están específicamente configurados para el gabinete PowerEdge VRTX y que pueden identificarse mediante una etiqueta marcada como PCIe en la parte superior del módulo de servidor.
  • Página 61: Extracción De Las Particiones Del Módulo De Servidor

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 62 d. Deslice la partición fuera del sistema, y guardarla para un uso futuro. Ilustración 39. Extracción e instalación de la partición del módulo de servidor entre las ranuras 1 y 3 Pestaña de bloqueo de la partición del módulo Partición del módulo de servidor de servidor Pared exterior del chasis Lengüetas en la partición del módulo de...
  • Página 63: Instalación De Las Particiones Del Módulo De Servidor

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 64 a. Incline la partición y deslícela en el interior del chasis. b. Alinee las lengüetas en la partición con las ranuras de la pared exterior del chasis e inserte las lengüetas en las ranuras. c. Gire la partición hacia abajo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que las lengüetas situadas en el otro lado de la partición se encajen con las ranuras de la partición metálica.
  • Página 65: Unidades De Fuente De Alimentación

    Ilustración 42. Instalación de la partición del módulo de servidor entre las ranuras 2 y 4 1. Partición metálica 2. Lengüetas en la partición del módulo de servidor 3. Ranuras de la partición metálica 4. Ranuras de la pared interior del chasis 5.
  • Página 66: Extracción De Una Unidad De Fuente De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 67 Ilustración 44. Extracción e instalación de una PSU Conector la PSU Manija de la PSU Pestillo de liberación...
  • Página 68 Ilustración 45. Fijación del cable de alimentación (sin el ensamblaje de ruedas) Cable de alimentación Correa...
  • Página 69: Instalación De Una Fuente De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 70: Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 71: Instalación De La Cubierta De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 72: Ventiladores De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 73: Instalación De Un Ventilador De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 74 a. Unidades de disco duro b. Los módulos de servidor c. Los suministros de alimentación Si es necesario, gire los pies del sistema hacia el interior y tumbe el sistema de lado sobre una superficie plana, estable y resistente con el seguro de liberación de la cubierta hacia arriba. Abra el sistema.
  • Página 75: Instalación Del Ensamblaje Del Ventilador De Refrigeración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 76: Instalación De Un Módulo De Turbina

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 77: Extracción Del Compartimento Para Módulos De Turbina

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 78: Instalación Del Compartimento Para Módulos De Turbina

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 79: Instalación De Un Módulo De E/S

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 80: Unidad Óptica (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 81: Instalación De La Unidad Óptica Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 82: Tarjetas De La Cmc

    10. Para extraer la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno y sáquela del sistema. 11. Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis. 12.
  • Página 83: Indicadores De La Tarjeta De La Cmc

    Indicadores de la tarjeta de la CMC Ilustración 54. Indicadores de la tarjeta de la CMC Indicador de estado Indicador de alimentación Los indicadores de la tarjeta de la CMC proporcionan la siguiente información: Indicator Descripción Indicador de Verde La tarjeta de la CMC está recibiendo alimentación. alimentación Off (Desactivado) La tarjeta de la CMC no está...
  • Página 84: Extracción De Una Tarjeta De La Cmc

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 85: Instalación De Una Tarjeta De La Cmc

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 86: Instalación De La Puerta De La Caja Para Pcie

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 87 NOTA: Si el sistema está en modo bastidor, la puerta del bastidor puede impedir la extracción y la instalación de la caja para PCIe. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado. Apague los módulos de servidor mediante los comandos del sistema operativo o mediante la CMC. Apague el gabinete, incluidos los periféricos conectados y desconecte el gabinete de la toma de corriente.
  • Página 88 Ilustración 57. Extracción e instalación de la caja para PCIe separadores metálicos (2) Tornillos (2) Pestillo de liberación Caja para PCIe Pata guía Conectores del soporte vertical para tarjetas de expansión (2) Lengüetas metálicas situadas en el chasis (4) Orificios para tornillos (2) Soporte en el lado del chasis...
  • Página 89: Instalación De La Caja Para Pcie

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 90: Estado De Alimentación Operacional De La Tarjeta De Expansión

    Ubicación Ranura PCIe Red Fabric Altura Longitud Anchura del enlace Placa base Perfil bajo Media longitud Placa base Perfil bajo Media longitud Placa base Perfil bajo Media longitud La siguiente tabla proporciona pautas de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico adecuados.
  • Página 91: Indicadores De Las Ranuras Pcie

    Estado del chasis Estado del módulo de servidor Estado de la tarjeta de expansión On (Activado) Off (Desactivado) On (Activado) durante 5 minutos y, a continuación, Off (Desactivado). NOTA: El estado de la tarjeta de expansión vuelve a estar Off (Desactivado) de inmediato si se extrae la cubierta del sistema.
  • Página 92 Ilustración 58. Indicadores de las ranuras PCIe Indicadores de las ranuras PCIe para tarjetas de Indicadores de las ranuras PCIe para tarjetas de expansión de bajo perfil expansión de altura completa Los indicadores de las ranuras PCIe proporcionan la siguiente información: Indicator Descripción Indicador de...
  • Página 93: Extracción De Una Tarjeta De Expansión De Bajo Perfil

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 94: Instalación De Una Tarjeta De Expansión De Bajo Perfil

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 95: Extracción De La Unidad Divisoria De La Tarjeta De Expansión De Bajo Perfil

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 96: Instalación De La Unidad Divisoria De La Tarjeta De Expansión De Bajo Perfil

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 97: Extracción De Una Tarjeta De Expansión De Altura Completa

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 98: Instalación De Una Tarjeta De Expansión De Altura Completa

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 99: Extracción De La Unidad Divisoria De La Tarjeta De Expansión De Altura Completa

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 100: Instalación De La Unidad Divisoria De La Tarjeta De Expansión De Altura Completa

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 101: Extracción Del Soporte Vertical De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 102: Instalación Del Soporte Vertical De Tarjetas De Expansión

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 103: Tarjeta Gpgpu De Doble Ancho (Opcional)

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 104 Ilustración 66. Extracción e instalación del cable de alimentación auxiliar a los conectores del cable de alimentación Conector de 6 patas del cable de alimentación Conectores del cable de alimentación en la auxiliar (2) caja PCIe de ancho doble Cable de alimentación auxiliar Conector de 8 patas del cable de alimentación auxiliar Cable de alimentación de la tarjeta GPGPU de...
  • Página 105 Ilustración 67. Extracción e instalación de una tarjeta GPGPU de doble ancho Lengüeta de la caja PCIe de doble ancho Soporte de la tarjeta GPGPU de doble ancho Tarjeta GPGPU de doble ancho Caja PCIe de doble ancho 12. Vuelva a colocar la tarjeta GPGPU de doble ancho e instale la caja PCIe de ancho doble, si procede. Consulte Instalación de la caja para PCIe.
  • Página 106: Instalación De Una Tarjeta Gpgpu De Doble Ancho Opcional

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 107 Ilustración 68. Instalación de la tarjeta GPGPU de doble ancho en la caja para PCIe de doble ancho Lengüeta de la caja PCIe de doble ancho Soporte de la tarjeta GPGPU de doble ancho Tarjeta GPGPU de doble ancho Caja PCIe de doble ancho 12.
  • Página 108: Tarjetas Integradas De La Controladora De Almacenamiento

    Ilustración 69. Instalación del cable de alimentación auxiliar en los conectores del cable de alimentación Conector de 6 patas del cable de alimentación Conectores del cable de alimentación en la auxiliar (2) caja PCIe de ancho doble Cable de alimentación auxiliar Conector de 8 patas del cable de alimentación auxiliar Cable de alimentación de la tarjeta GPGPU de...
  • Página 109: Estado De Alimentación Operativo De La Controladora De Almacenamiento

    Dell Shared PowerEdge RAID Controller (PERC) 8 For Dell PowerEdge VRTX Systems almacenamiento, consulte User’s Guide (Guía del usuario de la controladora Dell Shared PowerEdge RAID (PERC) 8 para sistemas Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/poweredgemanuals. Estado de alimentación operativo de la controladora de almacenamiento La tabla siguiente proporciona información sobre el estado de alimentación operativo de la tarjeta de la controladora de...
  • Página 110: Indicadores De La Controladora De Almacenamiento

    Indicadores de la controladora de almacenamiento Ilustración 70. Indicadores de la controladora de almacenamiento Indicador de alimentación de la placa base Indicador de atención de la placa base Indicador de alimentación de la tarjeta de la controladora de almacenamiento Los indicadores de la controladora de almacenamiento proporcionan la siguiente información: Indicator Descripción Indicador de...
  • Página 111: Extracción De Una Tarjeta Integrada De La Controladora De Almacenamiento

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 112: Instalación De Una Tarjeta Integrada De La Controladora De Almacenamiento

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 113: Tarjeta Perc 8 Compartida Externa

    La Dell PERC (PowerEdge RAID Controller) 8 compartida es una controladora de servidor específicamente diseñada para el sistema Dell PowerEdge VRTX. La tarjeta PERC 8 compartida admite la Virtualización de E/S de raíz única (SR- IOV), que permite que múltiples sistemas compartan los recursos de hardware disponibles.
  • Página 114: Batería Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 115: Parte Superior Del Sistema Y Cubiertas De La Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 116: Instalación De La Parte Superior Del Sistema Y De Las Cubiertas De La Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 117: Orejetas De Montaje

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 118: Instalación De Las Orejetas De Montaje

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 119: Coloque El Módulo Lcd

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 120: Instalación Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 121: Extracción De La Placa Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 122: Instalación De La Placa Del Panel De Control

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 123: Placas Expansoras Del Plano Posterior

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 124: Instalación De Una Placa Expansora Del Plano Posterior

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 125: Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 126 12. Si procede, desconecte los cables de datos y de alimentación de la unidad óptica. 13. Tire de las patas de liberación del plano posterior en la dirección de la placa base y levante el plano posterior del chasis. Ilustración 79. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (x25) de 2,5 pulgadas Conectores de la unidad de disco duro (25) Patas de liberación (2) Cables SAS de la placa expansora del plano...
  • Página 127: Instalación Del Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 128: Placa De Distribución De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 129 Ilustración 83. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación Soporte de la PDB Tornillo accionado por resorte Conector de la PDB en la placa de paso a través de alimentación Orificio para tornillos del soporte de la PDB en Conector de la PDB de la placa base la caja de la unidad de fuente de alimentación.
  • Página 130: Instalación De La Placa De Distribución De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 131 b. Unidades de suministro de energía c. Los módulos de servidor Si es necesario, gire los pies del sistema hacia el interior y tumbe el sistema de lado sobre una superficie plana, estable y resistente con el seguro de liberación de la cubierta hacia arriba. Abra el sistema.
  • Página 132 Ilustración 85. Extracción e instalación de la placa base la placa base Asa de la placa base Tornillo accionado por resorte Pata guía Conectores planares de plano medio (3) Patas de fijación (2) soporte de la placa base...
  • Página 133: Instalación De La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 134: Extracción De La Placa De Paso A Través De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 135: Instalación De La Placa De Paso A Través De Alimentación

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 136: Plano Medio

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 137 Placa de distribución de alimentación g. la placa base h. Placa de paso a través de alimentación Compartimento del módulo de turbina Sujete el plano medio por las ranuras, suelte el plano medio de las dos patas de fijación del chasis. Gire el plano medio para extraerlo del sistema.
  • Página 138: Instalación Del Plano Medio

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 139 Vuelva a conectar el gabinete a la toma de corriente y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Encienda los módulos de servidor mediante los comandos del sistema operativo o mediante la CMC. 10. Si procede, instale el embellecedor frontal.
  • Página 140: Conversión Del Sistema De Modo Torre A Modo Rack

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 141 Apague el gabinete, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el gabinete de la toma de corriente y de los periféricos. Extraiga los siguientes elementos: a. Los módulos de servidor b. Unidades de disco duro c. Unidades de suministro de energía PRECAUCIÓN: La puerta de cierre de la turbina está...
  • Página 142 NOTA: Para sistemas instalados con el ensamblaje de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca de lado sobre una superficie plana y estable, de manera que el ensamblaje de ruedas sobresalga del borde de la superficie. Si está instalado, extraiga el ensamblaje de ruedas y el soporte de retención de cables de alimentación. Extraiga la cubierta de la placa base.
  • Página 143 Ilustración 92. Conversión de la orejeta de montaje superior a la orejeta izquierda del bastidor 1. Cubierta de la orejeta 2. Cartucho 3. Tornillos (2) 4. Lengüetas del cartucho (3) 14. Para convertir la orejeta de montaje inferior en la orejeta derecha del bastidor: a.
  • Página 144: Instalación Del Gabinete En Un Bastidor

    Ilustración 93. Conversión de la orejeta de montaje inferior a la orejeta derecha del bastidor 1. Orejeta de montaje 2. Cartucho 3. Tornillos (2) 4. Lengüetas del cartucho (2) Las orejetas de montaje se convierten en orejetas del bastidor. 15. Fije las orejetas del bastidor al chasis. Ver Instalación de las orejetas de montaje.
  • Página 145: Solución De Problemas Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 146: Solución De Problemas De Los Componentes Del Alojamiento

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 147: Solución De Problemas De Las Unidades De Fuente De Alimentación

    Si ninguna de las unidades de fuente de alimentación muestra un LED de error y los módulos de servidor no se encienden, compruebe si en la pantalla LCD o en la CMC hay mensajes de estado. Para obtener más información, Dell Chassis Management Controller for Dell PowerEdge VRTX User’s Guide (Guía del usuario de Dell consulte la Chassis Management Controller para Dell PowerEdge VRTX) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 148: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 149: Solución De Problemas De Una Unidad Óptica

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 150: Solución De Problemas De Las Unidades De Disco Duro

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 151: Solución De Problemas Del Módulo De E/S

    Asegúrese de que se han instalado los controladores del sistema operativo adecuados y de que se han configurado los valores de protocolo para garantizar una comunicación adecuada. Para obtener más información sobre la solución de problemas de los módulos de E/S y los problemas de red, consulte Networking Guides (Guías de redes) en en.community.dell.com/techcenter/networking.
  • Página 152: Conectores De La Placa Base

    Conectores de la placa base Ilustración 94. Conectores de la placa base Tabla 10. Conectores de la placa base Eleme Conector Descripción Conmutador de intrusión del chasis J_CMC1_RJ45 Puerto Ethernet J_CMC2_RJ45 Puerto Ethernet P_FH_RISER1 Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión P_SLOT4_G2_X8_HP Conector de la tarjeta de expansión de bajo perfil P_SLOT5_G2_X8_HP...
  • Página 153 Eleme Conector Descripción P_PSU_CONN Conector de la PDB INT_STORAGE_1 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada INT_STORAGE_2 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada FAN 5 Conector del ventilador de refrigeración FAN 6 Conector del ventilador de refrigeración J_SAS_1A Conector SAS J_SAS_1B...
  • Página 154 Ilustración 95. Conectores de la placa base (parte posterior) Conectores planares de plano medio (3)
  • Página 155: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Dimensiones y peso del gabinete (torre) Características Dimensiones físicas Altura 48,44 cm (19,07 pulgadas) con las patas del sistema 46,38 (cm) (18,26 pulgadas) sin las patas del sistema Anchura 21,92 cm (8,62 pulgadas) sin las patas del sistema 30,96 cm (12,18 pulgadas) con las patas del sistema abiertas Profundidad 72,98 cm (28,72) con o sin embellecedor...
  • Página 156: Especificaciones Del Bus De Expansión

    Módulo de Especificación servidor NOTA: Para obtener más información sobre las especificaciones técnicas para los módulos de servidor, consulte el Manual del propietario del módulo de servidor en Dell.com/poweredgemanuals. Especificaciones del bus de expansión Ranuras de Especificación expansión PCI Express Ranura 1 Una ranura para tarjeta PCIe x8 de 2.ª...
  • Página 157: Especificaciones De La Unidad

    Unidad de fuente Especificación de alimentación de CA Requisitos de voltaje De 100 a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (PSU de 1100 W) del sistema De 100 a 127 V CA, 50 Hz/60 Hz (PSU de 1600 W reducida a 800 W) De 200 a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (PSU de 1600 W) Batería Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V...
  • Página 158: Especificaciones Del Módulo De E/S

    Especificaciones del módulo de E/S NOTA: Para obtener más información sobre las especificaciones técnicas de los módulos de E/S, consulte la documentación del módulo de E/S en Dell.com/poweredgemanuals. Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite Dell.com/environmental_datasheets.
  • Página 159: Reducción De La Especificaciones Altitud En Funcionamiento

    Reducción de la Especificaciones altitud en funcionamiento Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). De 35 °C a 40 °C (de Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 95 °F a 104 °F) pies).
  • Página 160: Temperatura De Funcionamiento Ampliada

    Es necesario el uso de cuatro unidades de fuente de energía redundantes. • No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W. NOTA: Para obtener más información sobre las restricciones específicas del módulo de servidor para el intervalo de temperaturas de funcionamiento ampliado, consulte las especificaciones técnicas en el Manual del propietario del módulo de servidor en...
  • Página 161: Obtención De Ayuda

    Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.

Este manual también es adecuado para:

E22sE22s001

Tabla de contenido