Página 2
KEEP CHILDREN AWAY FROM THE STROLLER WHEN FOLDING OR UNFOLDING. Serious injuries such as nger amputation or lacerations may occur if body parts come in contact with the folding sections of the stroller frame during opening or closing. AVERTISSEMENT TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART DE LA POUSSETTE LORS DU PLIAGE OU DU DÉPLIAGE.
Página 8
We encourage you to visit your closest Authorised Service Centre/ Service Agent. Alternatively, if you are shipping your buggy to an Maclaren reserves the right to determine if warranty terms and Authorised Service Centre/Service Agent, free shipping under Basic conditions have been met.
Contents Attendant user guide Please read this User Guide fully prior to use ensuring reference is made to the numbered diagrams on the final pages. Retain this User Guide for future reference. 4,8 FR Notice du fabriquant Avant l’utilisation, lire attentivement cette notice en ayant soin d’examiner les schemas numerates des dernières pages.
Safety WARNING: AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE THE SEAT HARNESS. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. THIS VEHICLE IS SUITABLE FOR ONE CHILD. CAUTION Any load attached to the handle affects the stability of the buggy.
Página 12
Instructions IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILDREN’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1 TO OPEN THE BUGGY of bag at front. buggy. C Using foot, push the brake pedal down fully to engage C Attach rear straps to rear legs just above horizontal tie bar.
Sécurité AVERTISSEMENT: UTILISER LE HARNAIS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER QUE L’ENFANT CHÛTE OU GLISSE ET QU’IL SE BLESSE GRAVEMENT. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. CONSERVER CETTE NOTICE POUR CONSULTATION FUTURE. LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST ENTRE VOS MAINS. CETTE POUSSETTE EST PRÉVUE POUR TRANSPORTER UN ENFANT.
Notice d’emploi IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE. 1 OUVERTURE DE LA POUSSETTE Si l’on néglige de le faire, la poussette et le contenu du sac risquent d’être endommagés.
Inspeccione todos los frenos, ruedas y neumáticos y cámbielos o de seguridad funcionen correctamente, en particular los usarlos. movimiento en todo momento. No seguir utilizando un producto movimiento. mejoramiento continuo. LIMPIEZA Quest han sido expuestas a agua salada, recomendamos enjuagarlas con agua fresca de llave con la brevedad posible.
Instrucciones IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL BUGGY Y RETÉNGALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA SER AFECTADA SI NO CONFORMA CON ESTAS INSTRUCCIONES. 1 PARA ABRIR EL COCHECITO con el borde inferior de la bolsa en la parte delantera. C Empuje a fondo la placa de los pies, hacia abajo, con el pie debajo del asiento.
Página 17
Les frais d’envoi aller/retour au Centre SAV. Maclaren se réserve le droit de déterminer si les conditions de la Qui peut s’enregistrer? www.maclarenbaby.com/warranty/faqs La personne qui a acheté la poussette, ou dans le cas d’un cadeau, la Merci d’avoir choisi Maclaren.
Página 18
Incluido en la garantía de 1 año Como activar la garantía de toda la vida línea a maclarenbaby.com Si elije no activar la garantía para toda la vida de Maclaren No incluido en la garantía de 1 año Incluido en la garantía SLW de Maclaren instrucciones para el mantenimiento de su silla de paseo.