Página 7
Authorised Service Centres/ Enjoy your Maclaren Buggy! Agents by checking the local Maclaren website. See links to country websites at our homepage maclarenbaby.com THIS WARRANTY IS GIVEN IN ADDITION TO AND DOES...
Página 8
Maclaren is committed to safeguarding the environment by adhering to the principles of: reduce, reuse and recycle. Maclaren encourages consumers to recycle their old Maclaren Buggys. Maclaren buggys can be dropped off, or shipped at owner’s expense, to any of Maclaren’s recycling locations below. Maclaren...
Página 9
KEEP childrEn away from thE strollEr whEn folding or unfolding. Serious injuries such as finger amputation or lacerations may occur if body parts come in contact with the folding sections of the stroller frame during opening or closing. tEnir lEs Enfants À l’Écart dE la PoussEttE lors du PliagE ou du dÉPliagE.
Página 10
Contents Attendant user guide Please read this User Guide fully prior to use ensuring reference is made to the numbered diagrams on the final pages. Retain this User Guide for future reference. 4,8 SP Guía del Usuario Por favor lea detenidamente esta Guía del Usuario antes de usar el producto, refriéndose a los dibujos con números en las p·ginas finales.
Finger traps and scissoring actions are unavoidable during movement. these operations. • Only Maclaren replacement parts should be used. It may be unsafe to use • Follow all instructions carefully. Incorrect use will cause damage to buggy. parts not supplied by Maclaren.
Página 12
Instructions • READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT: • YOUR CHILDREN’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 1 TO OPEN THE BUGGY 7 TO FIT THE SHOPPING BAG A Release storage clip. CAUTION: Overloading may cause a hazardous unstable condition to exist. B Open out the buggy.
Maclaren pueden dañar o romper este vehículo. Maclaren retiene el derecho de realizar cambios de diseño a cualquiera de sus • El uso de accesorios no suministrados ni aprobados por Maclaren asientos productos como parte de su programa de mejoramiento continuo.
Página 14
Instrucciones IMPORTANTE: • LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL BUGGY Y RETÉNGALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. • LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA SER AFECTADA SI NO CONFORMA CON ESTAS INSTRUCCIONES. 8 PARA COLOCAR LA CAPOTA 1 PARA ABRIR EL COCHECITO PRECAUCIÓN: La sobrecarga puede volcar la silla. La capacidad máxima de A Suelte el enganche de almacenaje. peso que soportan los bolsillos de la capota es de 0,5 Kg. B Abra el cochecito.
Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires qui ne sont pas fournis et approuvés par Maclaren, tels que les sièges pour enfant, les crochets pour sacs, les housses imperméables et les pièces de fixation de la planche à roulettes, etc., Maclaren se réserve le droit d’effectuer des modifications au design et ce, pour...
Página 16
Notice d’emploi • LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’EMPLOI AVANT USAGE ET LA CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. IMPORTANT: • SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES CONSIGNES, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE. 1 OUVERTURE DE LA POUSSETTE 7 FIXATION DU PANIER ATTENTION: Un excès de chargement peut être cause de basculement. Le poids A Détachez le clip de rangement. maximal à respecter est de 2 kg uniformément répartis. La poussette peut être B Ouvrez la poussette.
Página 17
Ascenso gratis a la garantía de toda la vida Maclaren: vea el informe al lado. Para detalles adicionales vea www.maclarenbaby.com/warranty. Maclaren se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos y las condiciones de la garantía de 1 año.
Página 18
Que vous soyez chez vous ou à l’étranger, vous trouverez la www.maclarenbaby.com/warranty/faqs. liste des Centres SAV agréés en visitant les sites Maclaren locaux, à partir de la page d’accueil de maclarenbaby.com Merci d’avoir choisi Maclaren. Profitez bien de votre poussette Que signifie “lifetime”?