Publicidad

Enlaces rápidos

Zoeller
is a registered trademark
®
of Zoeller Co. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-584-8089, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
Purchase Date
1
DRAIN PUMP
MODEL #1104-0082
Español p. 19
Pump and check valve
preassembled in basin

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoeller 1104-0082

  • Página 1 DRAIN PUMP MODEL #1104-0082 Zoeller is a registered trademark ® Español p. 19 of Zoeller Co. All Rights Reserved. Pump and check valve preassembled in basin ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Serial Number Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • NOTE: Pumps with the “UL” mark and pumps with the “US” mark are tested to UL Standard UL778. CSA certified pumps are certified to CSA Standard C22.2 No. 108. (CUS.) DANGER •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CAUTION • PRODUCT DAMAGE MAY RESULT Make certain the power source conforms to the requirements of your equipment. • PRODUCT DAMAGE MAY RESULT Maximum continuous operating water temperature for standard model pumps must not exceed 110°F (43°C). • PRODUCT DAMAGE MAY RESULT Do not use an automatic plumbing vent device such as a “Pro-Vent.”...
  • Página 4 PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Installation Time: 2 hours Tools Required for Assembly (not included): tape measure, pipe tape, hacksaw, flathead screwdriver, 2-step PVC glue system (primer and sealer).
  • Página 5: Installation Instructions

    3. Softener discharge pump Vent Pipe Discharge Pipe Water Softener Inlet Pipe 4. Dehumidifier pump Vent Pipe Discharge Pipe Inlet Pipe INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Thread 2 in. coupling (not included) into the vent opening on the top of the pre-assembled pump system.
  • Página 6 2. Thread 1-1/2 in. coupling (not included) into the discharge opening at the top of the pre-assembled pump system. Discharge Opening 3. Attach rigid 2 in. vent pipe (not included) to the vent pipe coupling according to local, regional, and state codes. 4.
  • Página 7 5. Thread compression fitting (not included) onto 1-1/4 in. drain pipe (not included). Insert drain pipe into the inlet opening on the side of the pre-assembled pump system and tighten fitting. INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SMALL SPACES 1. For areas where space does not allow for standard installation, pre-assembled pump system can be installed directly under a sink using an internal trap (not included).
  • Página 8 3. Cut a tailpipe (not included) to the total pipe length in step 2. (4 in. min.) Tailpipe Length 4-1/2 in. 4. Unscrew 8 bolts from top of pre-assembled pump system and remove cord seal (F) and basin lid (E). 5.
  • Página 9: Pre-Assembled Pump System

    6. Attach trap components to the underside of the basin lid (E). Make sure the trap height is at least 4 inches to Vent Inlet ensure a proper water seal. Discharge Flanged Tailpipe Trap Trap Detail 4 in. Min. 7. Thread 1-1/4 in. compression fitting (not included) onto the tailpipe from step 3.
  • Página 10 9. Apply pipe tape (not included) to all threaded connections, and a 2-step PVC glue system (not included) to non-threaded connections. 10. Place the basin lid (E)/trap assembly from step 7 on top of the basin (B), making sure the foam gasket (H) is firmly in place.
  • Página 11 12. Thread 2 in. coupling (not included) into the vent opening on the top of the basin (B). 13. Thread 1-1/2 in. coupling (not included) into the discharge opening at the top of the basin (B). 14. Attach rigid 2 in. vent pipe (not included) to the vent pipe coupling according to local, regional, and state codes.
  • Página 12 15. Attach rigid 1-1/2 in. discharge pipe (not included) to the discharge pipe coupling according to local, regional, and state codes. Plumb into existing drain pipe per local, regional, and state codes. Use additional check valve (not included) as required by codes.
  • Página 13 TESTING 1. Connect remaining discharge pipe into main waste Main line to sewer or septic tank. Connect inlet piping as Waste Line required for the installation and connect vent pipe according to local, regional, and state codes. Use additional check valve (not included) as required by Vent Pipe Discharge Pipe codes.
  • Página 14: Possible Cause

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Pump will not 1. Blown fuse or tripped circuit breaker. 1. If blown, determine cause and then start or run. either replace with properly sized fuse or reset breaker. 2. Low line voltage. 2. Contact an electrician. 3.
  • Página 15: A (Includes B Through H)

    3. Remove base and inspect. damaged impeller or pump housing. SPECIFICATIONS MOTOR DATA CHART Locked Rotor Phase Volts Code Letter Max Amps Amps PERFORMANCE Item Shut Off Discharge Ft. of Head Flow (GPM) Head (Ft.) Size Number 1104-0082 1-1/2 in.
  • Página 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Always disconnect pump from power supply before handling. Inspect and test system for proper operation at least every three months. 1. Remove any build-up of debris from the switch or float, and check to be sure it moves freely. Debris on Float 2.
  • Página 17 WARRANTY This product is warranted for one (1) year from the date of purchase or two (2) years from the date of manufacture, whichever occurs first. Subject to the conditions hereinafter set forth, the manufacturer will repair or replace to the original consumer, any portion of the product which proves defective due to defective materials or workmanship.
  • Página 18: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-584-8089, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART NO. Basin 013017 Pump 152289A Check Valve 019768 Basin Lid 013018 Cord Seal 006018...
  • Página 19: Adjunte Su Recibo Aquí

    BOMBA DESAGÜE MODELO #1104-0082 Zoeller es una marca registrada ® de Zoeller Co. Todos derechos reservados. Bomba y válvula de control preensambladas en el lavabo ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de acudir al minorista, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-584-8089, de lunes a viernes de 7:30 a.m.
  • Página 20: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • NOTA: Las bombas con la marca “UL” y con la marca “US” se prueban para cumplir los estándares de UL UL778. Las bombas con certificación CSA cumplen con el estándar CSA C22.2 No.
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    ALERTA DE PRODUCTO QUÍMICO. Advertencia de Proposición 65 para residentes de California: Advertencia: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.go PRECAUCIÓN PUEDE PROVOCAR DAÑO AL PRODUCTO Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos de su equipo. PUEDE PROVOCAR DAÑO AL PRODUCTO La temperatura máxima del agua en funcionamiento continuo para los modelos estándar no debe exceder los 43,3 ºC (110 ºF).
  • Página 22: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo de instalación estimado: 2 horas Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Cinta métrica, cinta para tuberías, sierra de mano, destornillador de punta plana, sistema de pegamento de PVC de 2 pasos (base y sellador)
  • Página 23 3. Bomba para descarga del ablandador Tubería de ventilación Tubería de descarga Ablandador de agua Tubería de entrada 4. Bomba para deshumidificador Tubería de ventilación Tubería de descarga Tubería de entrada INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Enrosque el acoplador de 2” (no se incluye) en la abertura de ventilación en la parte superior del sistema de bomba preensamblado (A).
  • Página 24 2. Enrosque el acoplador de 1-1/2” (no se incluye) en la abertura de descarga en la parte superior del sistema de bomba preensamblado (A). Abertura de descarga 3. Fije la tubería de ventilación rígida de 2” (no se incluye) al acoplador de la tubería de ventilación de acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
  • Página 25 5. Enrosque el conector de compresión (no se incluye) en la tubería de desagüe de 1-1/4” (no se incluye). Inserte la tubería de desagüe (no se incluye) en la abertura de entrada en el costado del sistema de bomba preensamblado (A) y apriete los conectores. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA ESPACIOS PEQUEÑOS 1.
  • Página 26 3. Corte un tubo de descarga (no se incluye) al largo total de la tubería del paso 2. (10,16 cm x min.) Largo del tubo de descarga 11,43 cm 4. Desatornille los 8 pernos de la parte superior del sistema de bomba preensamblado (A) y retire el sello para cable(F) y a tapa de la pila (E).
  • Página 27 6. Fije los componentes del sifón a la parte inferior de la tapa de la pila (E). Asegúrese de que el alto del sifón Ventilación sea de al menos 10,16 cm para asegurar un sello Entrada Descarga hermético adecuado. Tubo de descarga con brida Sifón Detalle del sifón...
  • Página 28: Cord Seal

    9. Aplique cinta para tuberías (no se incluye) a todas las conexiones roscadas y un sistema de pegamento de PVC de 2 pasos (no se incluye) a las conexiones no roscadas. 10. Coloque en ensamble del sifón/tapa de la pila (E) del paso 7 en la parte superior de la pila (B), asegurándose de que la empaquetadura de espuma (H) esté...
  • Página 29 12. Enrosque el acoplador de 2” (no se incluye) en la abertura de ventilación en la parte superior de la pila (B). 13. Enrosque el acoplador de 1- 1/2” (no se incluye) en la abertura de descarga en la parte superior de la pila (B). 14.
  • Página 30 15. Fije la tubería de descarga rígida de 1-1/2” (no se incluye) al acoplador de la tubería de descarga de acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales. Instale la plomería en la tubería de desagüe existente de acuerdo con los códigos locales, regionales y estatales.
  • Página 31 PRUEBA 1. Conecte lo que queda de la tubería de descarga en Línea de la línea de desagüe principal hacia el alcantarillado desagüe principal o tanque séptico. Conecte las tuberías de entrada Tubería de necesarias para la instalación y conecte la tubería ventilación de ventilación de acuerdo con los códigos locales, Tubería de descarga...
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva La bomba no 1. Se fundió un fusible o el interruptor 1. Si está fundido, de termine la causa enciende ni de circuito se desconectó. y luego reemplace por un fusible del funciona.
  • Página 33: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TABLA DE DATOS DEL MOTOR Letra Amperaje Amperaje del Fase Voltios código máximo rotor bloqueado RENDIMIENTO Artículo Pies de Altura de Tamaño de Flujo (GPM) altura libre apagado (pies) descarga Número 1104-0082 1-1/2 pulg.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre desconecte la bomba del suministro de alimentación antes de manipularla. Inspeccione y pruebe el buen funcionamiento de los sistemas al menos cada tres meses. 1. Retire cualquier acumulación o desecho del interruptor o del flotador y revíselo para asegurarse de que se mueve libremente.
  • Página 35: Garantía

    GARANTÍA Este producto está garantizado durante un año (1) desde la fecha de compra o durante dos (2) años desde la fecha de fabricación, la que ocurra primero. Sujeto a las condiciones establecidas a continuación, el fabricante ofrecerá al consumidor original la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto que presente un defecto resultante de la mano de obra o materiales defectuosos.
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-584-8089, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m., EST. Pieza Descripción Pieza No. Pila 013017 Bomba 152289A Válvula de control 019768 Tapa de la pila 013018...

Tabla de contenido