3. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO......5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO .... 15 Colóquese el transmisor ....Colocación del Polar S1 Foot Pod..6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE..16 Instalación de la pila del Foot Pod..Cuidado y mantenimiento ....16 Fijación del Foot Pod a la zapatilla ...
Página 3
ESPAÑOL Minimizar los riesgos durante el ejercicio........20 Especificaciones técnicas....22 Garantía Internacional Limitada de Polar......... 25 Exención de responsabilidad de Polar ..27...
Running cadencia y la longitud de paso de la carrera. Computer, consulte el Manual del usuario. CD-ROM: el CD incluye el Polar ProTrainer 5 y un completo manual del usuario que le ayuda Polar RS400/RS800 Running Computer: la a aprovechar al máximo su unidad Running...
ARRIBA, ABAJO y acepte con OK. Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO. Para activar su Running Computer, presione OK dos veces. Welcome to Polar Running World! aparece en pantalla. Presione OK. Procedimientos iniciales...
Página 6
ESPAÑOL Language (Idioma): seleccione English Deutsch Español Français aparece en la Empiece con ajustes básicos pantalla. Presione OK. Hora : seleccione 12 h 24 h . Si ha seleccionado el valor , elija 12 h Ajuste la hora local. Fecha : ajuste la fecha actual, dd=día, mm=mes, aa=año.
Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada. Desabroche la banda después del ejercicio presionando su dedos pulgar e índice y girando como se indica en la imagen.
ESPAÑOL Colocación del Polar S1 Foot Pod Instalación de la pila del Foot Pod Antes de utilizar el dispositivo Foot Pod* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto). Levante la pequeña solapa, retire la horquilla del dispositivo Foot Pod* y extraiga la cubierta negra (ilustración 1).
ESPAÑOL Fijación del Foot Pod a la zapatilla Para medir con precisión la velocidad, el ritmo y la distancia, asegúrese de que el Foot Pod está colocado correctamente. Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla.
ESPAÑOL Colocación del Polar s3 Stride Sensor W.I.N.D. Instalación de la pila en el Stride Sensor Antes de utilizar el dispositivo Stride Sensor* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto). Abra la tapa de la pila girándola hacia la izquierda, hacia OPEN (Abierto) mediante la horquilla del sensor o con una moneda (véase ilustración 1).
ESPAÑOL Fijación de la unidad Stride Sensor a los cordones Suelte la solapa y separe la horquilla. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones. Coloque la parte delantera del sensor en la horquilla y presione sobre el extremo posterior.
Suelte la solapa y separe la horquilla. Levante la plantilla. Introduzca el sensor en el hueco de la suela con el logotipo Polar hacia arriba y con el extremo posterior del sensor hacia el talón. Observe que el sensor sólo se puede colocar de una forma, sin aplicar demasiada fuerza.
Lleve el transmisor y los dispositivos Foot Pod/Stride Sensor* según las instrucciones. Asegúrese de que el S1 Foot Pod esté encendido (RS400) y de que esté activado el dispositivo Foot Pod o Stride Sensor en la unidad de pulsera ( Ajustes >...
Borrar OK y desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para obtener un análisis completo, transfiera los datos al programa Polar ProTrainer 5. Para obtener más información sobre cómo revisar los datos de los entrenamientos, consulte el Manual del usuario. Después del entrenamiento...
No la lave en seco ni la ponga con Mantenimiento del producto lejía. Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar Running Computer debe tratarse con cuidado. Las Lave la banda antes de guardarla durante largo recomendaciones que se incluyen a continuación tiempo y siempre después de usarla en agua de...
ESPAÑOL La temperatura de funcionamiento es de -10 °C a Si prefiere que Polar sustituya la pila, póngase en +50 °C / +14 °F a +122 °F. contacto con un punto de servicio técnico autorizado de Polar. El punto de servicio técnico Reparaciones probará...
ESPAÑOL Los aparatos de ejercicios con componentes Mantenga las baterías fuera del alcance de los eléctricos o electrónicos como, por ejemplo, niños. Si se ingieren, póngase en contacto con un pantallas LED, motores y frenos eléctricos pueden médico inmediatamente. Las baterías deben provocar el desvío de las señales.
Página 19
Polar del transmisor. El Running Computer empezará a buscar de nuevo una Interferencias en el RS400. Un símbolo del señal de frecuencia cardíaca. Siga con su corazón sin reborde indica una transmisión de la sesión de ejercicios con normalidad.
ESPAÑOL • Lanzarse al agua o realizar un movimiento intensa también puede producir interferencias. brusco de los músculos durante competiciones Minimizar los riesgos durante el ejercicio de natación pueden desplazar el transmisor El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes hacia una zona del cuerpo en la que no se de comenzar un programa de entrenamiento, es puedan registrar las señales de ECG.
Página 21
Si utiliza repelente de simultáneo del marcapasos y el Polar Running insectos en su piel, debe asegurarse de que no Computer.
-550 m … +9000 m / -1800 pies … la altitud: +29500 pies Unidad de pulsera La unidad de pulsera Polar calcula la altitud con la altitud media estándar de Producto láser de clase 1 determinadas presiones atmosféricas Duración de la batería: promedio de 1 año (1 hora al día, 7 días a...
Página 23
CD-ROM. definición se aplica a condiciones de Running Computer Polar se ha diseñado para indicar el nivel de esfuerzo estabilidad. fisiológico y la intensidad del ejercicio. Muestra indicadores de rendimiento y condiciones ambientales como la altitud y la temperatura.
Página 24
ESPAÑOL La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO 2281. Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla.
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida autorizado por Polar, independientemente del país de por Polar Electro Inc. para los consumidores que hayan compra. adquirido este producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por...
Tel +358 8 5202 100 manual o a los productos que en él se describen. Fax +358 8 5202 300 • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no asume www.polar.fi responsabilidad alguna por los daños, pérdidas, costes o gastos directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales originados por, o relacionados con la utilización de este material o de los productos que aquí...
Página 28
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...