Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

With the introduction of the newly designed
Charger body for 1968, Dodge had an instant
winner. The 1968 Dodge Charger was the
first year of a new body design that was
referred to as the "Coca-Cola® body" style.
The sleek curvy body had dual scallops on
the doors and hood to help accent all of
its swoopy lines, giving it equal suitability
for street performance and drag racing.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85420220200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4202
'68 DODGE CHARGER R/T 3'N 1
Avec l'introduction de la carrosserie Charger
nouvellement redessinée pour l'année 1968,
Dodge avait trouvé leur gagnant instantané. Le
Dodge Charger 1968 fut la première année du
nouveau design de carrosserie, communément
nommé au style de carrosserie " Coca-Cola®
". La carrosserie effilée tout en courbe offrait
une double coquille sur les portes et le capot
pour aider à accentuer toutes ses lignes en
descente, la rendant applicable tant pour les
courses de performance sur route que de drag.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85420220200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Con la introducción de la carrocería del Charger
de nuevo diseño para 1968, Dodge tenía un
ganador instantáneo. El Dodge Charger de 1968
fue el primer año de un nuevo diseño de carrocería
que se conoció como el estilo de "carrocería
Coca-Cola®". La carrocería curvilínea y elegante
tenía dos figuras de vieiras en las puertas y la
capota para ayudar a acentuar todas sus líneas
onduladas, dando igualdad de idoneidad para el
desempeño en la calle y las carreras de resistencia.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85420220200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85420220200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 4202

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * POIDS * DÉCOUPEZ * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * ABRA AGUJERO * CINTA DEMONTABLE * UNA CON BANDA ELÁSTICA * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * PESO * RECORTE * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO Kit 4202 - Page 2...
  • Página 3 Échappement Tubo de escape Rear Axle Essieu avant Eje trasero Rt. Rear Shock Amortisseur arrière droit Amortiguador trasero derecho Differential Cover Couvercle du différentiel Cubierta diferencial Exhaust Tip Bout d’échappement Punta del tubo de escape Kit 4202 - Page 3...
  • Página 4 Outer Wheel Roue externe Rueda externa Dog Dish Hubcap Chapeau de roue à moyeu Tapa de cubo estilo plato de perro Body Carrosserie Cuerpo Tire Pneu Neumático Drag Slick Pneu hyper large Neumático liso para carrera Kit 4202 - Page 4...
  • Página 5 STOCK / STREET ★ ★ ★ RACE ★ ★ ★ ★ A ★ Kit 4202 - Page 5...
  • Página 6 STOCK / STREET ★ ★ RACE Kit 4202 - Page 6...
  • Página 7 STOCK / STREET ★ CLEAR RACE ★ CLEAR Kit 4202 - Page 7...
  • Página 8 ★ CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR BODY Kit 4202 - Page 8...
  • Página 9 Kit 4202 - Page 9...
  • Página 10 STOCK / STREET Kit 4202 - Page 10...
  • Página 11 STOCK / STREET RACE Kit 4202 - Page 11...
  • Página 12 STOCK FRONT REAR TIRE TIRE ★ ★ ★ ★ ★ STREET STREET RACE FRONT REAR DRAG SLICK TIRE ★ ★ ★ Kit 4202 - Page 12...
  • Página 13 CLEAR ★ ★ CLEAR STOCK / STREET ★ TRANSPARENT RED ★ ★ ★ Kit 4202 - Page 13...
  • Página 14 RACE ★ ★ ★ NOTE: APPLY DECALS FIRST BEFORE ASSEMBLY. SEE STEP 20. REMARQUE: APPLIQUER LA DÉCALCOMANIE EN PREMIER AVANT L’ASSEMBLAGE. VOIR L’ÉTAPE 20. NOTA: APLIQUE PRIMERO LAS CALCOMANÍAS ANTES DEL ENSAMBLAJE. CONSULTAR PASO 20 Kit 4202 - Page 14...
  • Página 15 ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 19, 20, 21, 22, 33 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. STOCK 19, 20, 33 21, 22 , 33 16,17, 18 STREET 16,17,18 (15) Kit 4202 - Page 15...
  • Página 16 NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 33 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. RACE 39 41 39 35 40 38 Kit 4202 - Page 16 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.