Resumen de contenidos para PEUGEOT EnergySaw-800JSV
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com EnergySaw-800JSV Scie sauteuse ManUEl d UTiliSaTiOn ( notice originale ): HandbOEk (Vertaling van het oorspronkelijke): Jig Saw ManUal (Traducción del original): Sierra de calar Serra de saltar ManUal (tradução do manual original ): Seghetto Electtronico ManUal ( Traduzione dell’avvertenza originale):...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. A FIG. C 150801-Manual-B.indd 2 27/10/16 15:08:00...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. D 150801-Manual-B.indd 3 27/10/16 15:08:01...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. E 150801-Manual-B.indd 4 27/10/16 15:08:02...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 45° 150801-Manual-B.indd 5 27/10/16 15:08:02...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 40 mm 150801-Manual-B.indd 6 27/10/16 15:08:02...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Carter de protection Interrupteur Lumière LED Système pendulaire Variateur de vitesse Reglage inclinaison de la base Guide parallèle Contenu du carton FIG.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la machine FIG. F Nettoyage et entretien Toujours utiliser une lame adaptée au matériau à travailler et non endommagée. 150801-Manual-B.indd 8 27/10/16 15:08:03...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Description and location of machine parts FIG. A & B protection guard switch Led light Oscillating cutter head Speed variator switch Adjustment of the angle of the base Parallel guides Contents of box FIG.
All manuals and user guides at all-guides.com Settings of the machine FIG. F Cleaning and maintenance Always use a blade that is suited to the material being worked, and which is not damaged 150801-Manual-B.indd 10 27/10/16 15:08:03...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schutzgehäuse Schalter lED-licht Pendelsystem Schalter/Drehzahlregler Schrägeinstellung der Basis Parallelführung Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbauen der Maschine FIG. D Führung einbauen Blatt ein und ausbauen Funktionen der Maschine FIG.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Verschleißteile FIG. F Reinigung und Wartung Immer ein Blatt verwenden, das für den Werkstoff geeignet und unbeschädigt ist 150801-Manual-B.indd 12 27/10/16 15:08:03...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y localización de los elementos FIG. A & B cárter de protección interruptor Luz LED Sistema pendular variador de velocidad Ajuste inclinación de la base Guía paralela Contenido del cartón FIG. C Ensamblaje de la máquina FIG.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la máquina FIG. F Limpieza y mantenimiento Utilizar siempre una hoja no deteriorada y adaptada al material que se tiene que trabajar. 150801-Manual-B.indd 14 27/10/16 15:08:03...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e localizzazione degli organi FIG. A & B Carter di protezione Interruttore Luce led Sistema pendolare Intervariatore della velocità Regolazione pendenza della base Guida parallela Contenuto della scatola FIG. C Assemblaggio della macchina FIG.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della macchina FIG. F Pulizia e manutenzione Utilizzare sempre una lama adattata al materiale da lavorare e non danneggiata. 150801-Manual-B.indd 16 27/10/16 15:08:03...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B cárter de proteção interruptor luz LED Sistema pendular variador de velocidade Ajuste da inclinação da base Guia paralela Conteúdo da caixa FIG. C Montagem da máquina FIG.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste da máquina FIG. F Limpeza e manutenção preventiva Utilizar sempre uma lâmina não avariada, adaptada ao material a trabalhar. 150801-Manual-B.indd 18 27/10/16 15:08:03...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen FIG. A & B beschermmante schakelaar lED-licht Slingersysteem nter toerenregelaar Afstelling van de helling van de voetplaat Parallelle geleider Inhoud van het karton FIG. C Assemblage van de machine FIG.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Afstelling van de machine FIG. F Reiniging en onderhoud Gebruik altijd een onbeschadigd zaagblad dat geschikt is voor het te bewerken materiaal. 150801-Manual-B.indd 20 27/10/16 15:08:03...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lire les instructions avant usage : Tension et fréquence assignée: Lees voor het gebruik de instructies : Aangewezen spanning en frequentie: Léase las instrucciones antes de usar : Tensión y frecuencia fijada: Ler as instruções antes da utilização : Tensão e frequência fixa: Leggere le istruzioni prima dell’uso : Tensione e frequenza assegnata:...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Soumis à recyclage : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Sujeitos à reciclagem : Sottoposti a riciclaggio : Subjected to recycling : FR-Recyclage des déchets: Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de pression acoustique : Niveau akoestische druk : Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Livello di pressione acustica : Acoustic pressure level : Niveau de puissance acoustique : Niveau akoestisch vermogen : Nivel de potencia acústica : Nível de potência acústica:...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com EnergySaw-800JSV 150801-Manual-B.indd 24 27/10/16 15:08:06...
Página 25
Dichiare che, Declares that, CODE PEUGEOT / 150801 / EnergySaw-800JSV / M1Q-GW6-100 Scie sauteuse/ Jig Saw / Sierra de calar / Serra de saltar / Seghetto Electtronico / Decoupeerzaag Est conforme et satisfait aux normes CE: In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen: Cumple con la directivas de la CE: Respeita e está...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 800JSV Plaques signalétiques - Naamplaatjes - Placas de identificación - Placas de identificação - Targhette - Machine labels Saw- Energy 800JSV Saw- Energy 800JSV Saw- 150801-Manual-B.indd 26 27/10/16 15:08:06...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com MP Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps - France RCS Tours : 539 845 594 - SAS au capital de 500 000 € Tel : 00 33 (0)2 36 16 71 46 Fax : 00 33 (0)2 36 16 71 40 Email :...