Página 2
User Manual Thank you for choosing DOMOOVA! We hope you are fully satisfied using your appliance as part of your day-to-day routine. If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not...
Contents Safety instructions and precautions ......2 Product overview ..............6 Product contents ..................6 Product diagram ..................6 Operating the appliance ........... 8 Before first use ..................8 Using the appliance ................9 Pre-programmed setting indicators ........... 11 Stopping the appliance ................ 12 Maintenance ..............
Do not touch the appliance's hot surfaces while it is operating, as they can cause scalding and burns. • Steam can escape from the DRS40 and cause scalding and burns. • Always hold the appliance by the side handle. The jug surface...
Página 5
• Take into account the jug's minimum and maximum level lines. • Defrost all ingredients before placing them into the DRS40. • Never operate the appliance empty, with only dry ingredients or with frozen ingredients and do not pour boiling liquids into it.
Página 6
Safety instructions and precautions • Children should not clean or perform maintenance on the appliance without supervision. • The appliance must be kept out of the reach of children and animals while switched on. • The appliance must not be used if it has suffered a fall or presents visible signs of damage.
Página 7
Safety instructions and precautions • DRS40 is not designed to be used in the following cases, which are not covered by the warranty: • In kitchen areas, reserved for staff in shops, offices and other workplace environments. • By patrons of hotels or other environments of a residential nature.
Product overview Product contents 1. DOMOOVA DRS40 Soup Maker 2. Power cable 3. User manual Product diagram Appliance parts 1. Top handle 2. Control panel 3. Motor unit 4. Overflow sensor 5. Two-point blade 6. Jug 7. Motor unit connector 8.
Página 9
Product overview Control panel 1. Display screen 2. Settings button 3. Pre-programmed setting indicator lights a. Creamy soup b. Chunky soup c. Compote d. Juice e. Keep warm f. Blend 4. ON/OFF button...
Operating the appliance Before first use Clean the appliance before the first use. Open the appliance by lifting the top handle. Clean inside the jug with a damp sponge and a little washing-up liquid, then rinse. Do not pour water on the outside of the jug or the appliance's power socket.
Operating the appliance Using the appliance Switching on the appliance Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Roughly chop the ingredients into 2 cm cubes. Open the appliance by lifting the top handle and place all of the ingredients and water into the jug (Figure 1).
Página 12
Operating the appliance Plug the appliance into the mains using the power cable (Figure 4). The appliance beeps and the pre-programmed setting indicator lights flash in turn. NOTES: • For recipes that include meat, please note you should cook the meat beforehand.
Operating the appliance Pre-programmed setting indicators Settings Heat Mode Indication This setting evenly blends ingredients at an Creamy soup 24 min ideal temperature. It is perfect for smooth, velvety vegetable soups. Great for making meat- or starch-based soups, this setting cooks the ingredients Chunky soup 30 min for longer without blending them.
Operating the appliance The Blend setting manually blends the ingredients in the jug without cooking them. Blend Manual It is great for modifying a soup's consistency. To activate it, you need to press and hold the ON/OFF button. NOTE: Do not place ice cubes into the appliance's jug as it could damage it and the two-point blade.
Maintenance Motor unit Clean the bottom of the motor unit with a damp sponge. Never immerse this part of the appliance in water as this may damage it. To clean the two-point blade, handle the motor unit with care to avoid any cuts and remove any burnt-on food with a thick sponge.
Página 16
Maintenance Gently dry all parts thoroughly with a soft cloth. NOTES: • Blades are sharp and can cause severe injury when handling the appliance. • The appliance is not dishwasher safe. • It is important to wait for the appliance to cool down before cleaning it. •...
Indicator lights and sounds Display screen Heating Blending Resting Completed Robot status Indications Ingredients are being heated Heating animation Ingredients are being blended Blending animation Pre-programmed setting paused Resting animation Completed animation + beeps + flashing Pre-programmed setting finished indicator lights Appliance ready to be used Appliance beeps once when plugged in Alternating between blending and heating...
Troubleshooting Please contact DOMOOVA technical department in the following cases: • If the appliance has been dropped, damaged or if the motor has come into contact with water. • If the power cable is damaged. Table: Malfunctions and possible causes To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance.
Página 19
24 hours. If the There is moisture inside trips the problem persists, contact the appliance. electrical supply. the DOMOOVA after-sales service. If none of the above-mentioned steps provide a solution for your problem, please contact the DOMOOVA after-sales department.
Warranty and after-sales service Customer service in France Our DOMOOVA customer service department is ready to help you: By email: support@domoova.com NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
Technical specifications Specification Value Model DOMOOVA DRS40 Dimensions 300 x 150 x 220 mm Weight 3.1 kg Minimum capacity 1000 ml Maximum capacity 1400 ml Motor power 140-160 W Heating power 800-1000 W Voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz 5 pre-programmed settings: Creamy soup, Chunky soup, Compote, Juice and...
DOMOOVA after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages. If you wish to dispose of your DOMOOVA packaging, you can do so after the withdrawal period has expired. DOMOOVA packaging is recyclable and should be recycled correctly.
Recipes Strawberry smoothie • Serves: 4 • Preparation time: 5 min • Blend time: 3 min • Setting: Juice Ingredients • 6 strawberry yogurts • 300 ml semi-skimmed milk • 300 g strawberries, finely diced Method Place the ingredients into the jug. Select the Juice setting by pressing the Settings button, then press the ON/OFF button.
Página 28
Soup Maker DRS40 Manuel d’utilisation...
Página 29
Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi la marque DOMOOVA, et nous espérons que vous trouverez entière satisfaction dans l’utilisation de votre appareil au quotidien. Si malgré ce manuel vous rencontrez des incompréhensions d’utilisation ou des situations qui n’ont pas été mentionnées dans ce document, notre service clients et technique se tient à...
Página 30
Table des matières Précautions d’emploi et sécurité ........2 Aperçu du produit .............. 6 Contenu de la boîte ................6 Composition du produit ................. 6 Fonctionnement ..............8 Avant utilisation ..................8 Utilisation de l’appareil ................9 Indications des programmes automatiques ........11 Arrêt ......................
• DRS40 est destiné à un usage domestique, à l’intérieur uniquement. • DRS40 doit être utilisé sur des surfaces sèches, planes et qui résistent à la chaleur. • Manipulez les lames avec précaution car elles sont très aiguisées et pourraient vous blesser.
Página 32
être remplacé par le fabricant, ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. • Tenir compte des indications minimales et maximales du bol du DRS40. • Décongelez tous les ingrédients avant de les introduire dans le DRS40.
Página 33
Précautions d’emploi et sécurité • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits par des enfants sans une surveillance. • L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants et des animaux lorsqu’il est sous tension. • L’appareil ne doit pas être utilisé...
Página 34
Précautions d’emploi et sécurité • DRS40 n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : • Des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
Aperçu du produit Contenu de la boîte 1. Soup Maker DOMOOVA DRS40 2. Câble d’alimentation 3. Guide rapide d’utilisation Composition du produit Vue éclatée 1. Poignée supérieure 2. Panneau de contrôle 3. Bloc moteur 4. Capteur de trop plein 5. Couteau 2 lames 6.
Página 36
Aperçu du produit Panneau de contrôle 1. Ecran d’affichage 2. Bouton Programmes 3. Voyants lumineux Programmes automatiques a. Soupe / Velouté b. Bouillon c. Compote d. Jus e. Maintien au chaud f. Mixage 4. Bouton ON/OFF...
Fonctionnement Avant utilisation Nettoyez l’appareil avant la première utilisation. Ouvrez-le à l’aide de la poignée supérieure. Lavez l’intérieur du bol avec une éponge humide et du détergent pour vaisselle puis rin- cez-le. Veillez à ne pas verser d’eau sur l’extérieur du bol et sur la fiche d’alimentation électrique de l’appareil.
Fonctionnement Utilisation de l’appareil Mise en service Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Coupez les ingrédients en cubes de 2cm environ. Ouvrez l’appareil à l’aide de la poignée supérieure et placez vos aliments et l’eau dans le bol (Figure 1). Veillez à respecter les indications de remplissage niveau minimum et maximum (Figure 2).
Página 39
Fonctionnement A l’aide du câble d’alimentation, raccordez l’appareil à l’alimentation électrique (Figure 4). Il émet un bip et les voyants lumineux Programmes automatiques clignotent tour à tour. NOTES : • Pour les recettes avec de la viande, veuillez la faire cuire au préalable. •...
Fonctionnement Indications des programmes automatiques Programmes Chauffe Mode Indication programme permet mixage homogène des ingrédients à la température Soupe/ 24 min idéale. Parfait pour des préparations de Velouté soupes ou veloutés onctueux à base de légumes. Idéal pour des soupes à base de viande ou de féculents, ce programme cuit les Bouillon 30 min...
Fonctionnement Le programme Mixage permet de mixer manuellement les ingrédients présents dans le bol de l’appareil sans ajout de Mixage Manuel cuisson. Idéal pour ajuster la consistance d’une soupe ou d’un velouté. Pour l’activer, il est nécessaire de maintenir appuyé le bouton ON/OFF.
Entretien Bloc moteur Nettoyez la partie intérieure du bloc moteur à l’aide d’une éponge humide. Veillez à ne jamais passer cette partie de l’appareil sous l’eau au risque de l’endommager. Pour nettoyer la lame 2 couteaux, manipulez soigneusement le bloc moteur afin d’éviter toute coupure et retirez les salissures à...
Página 43
Entretien NOTES : • Attention aux lames coupantes lors de la manipulation de l’appareil. • L’appareil n’est pas lavable en machine. • Il est important d’attendre que l’appareil soit froid avant tout entretien de celui- • Veillez à ne pas utiliser d’ustensile en métal pour nettoyer le fond du bol.
Indications sonores et visuelles Écran d’affichage Mode Mixage Repos Chaud Statut du Robot Indications Aliments en cours de réchauffage Indication Mode Chaud Mixage des aliments Indication Mixage Pause dans le programme automatique en Indication Repos cours Indication Fin + bips consécutifs + voyants Programme automatique terminé...
Dépannage Veuillez prendre contact avec le service technique DOMOOVA dans les cas suivants : • Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou si le moteur est entré en contact avec de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé.
Página 46
Laissez sécher l’appareil L’appareil fait pendant 24h. Si le disjoncter De l’humidité est présente problème persiste, l’installation dans l’appareil. contactez le SAV électrique. DOMOOVA. Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter le SAV DOMOOVA.
Garantie et SAV Assistance en France Notre Service Relation Clients DOMOOVA est à votre disposition : Par e-mail : support@domoova.com NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la...
Spécificités techniques Spécification Valeur Modèle DOMOOVA DRS40 Dimensions 300 x 150 x 220 mm Poids 3,1 kg Capacité utile minimale 1000 ml Capacité utile maximale 1400 ml Puissance Moteur 140-160 W Puissance de Chauffe 800-1000 W Voltage 220-240V ~ 50/60Hz 5 programmes automatiques : Soupe / Velouté, Bouillon, Compote, Jus et Maintien...
DOMOOVA, l’emballage original est la meilleure protection contre les dommages. Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre DOMOOVA, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée.
Recettes Velouté de tomate • Nombre de personnes : 4 • Temps de préparation : 5 min • Temps de cuisson : 24 min • Programme : Soupe/Velouté Ingrédients • 700g de tomates pelées, coupées en petits cubes • 60g d’oignons émincés •...
Recettes Velouté de butternut et noix de coco • Nombre de personnes : 4 • Temps de préparation : 15 min • Temps de cuisson : 38 min • Programme : Soupe/Velouté Ingrédients • 2 cuillères à soupe d’huile d’olive •...
Recettes Bouillon de légumes et d’agneau • Nombre de personnes : 4 • Temps de préparation : 5 min • Temps de cuisson : 35 min • Programme : Bouillon Ingrédients • 120g d’agneau coupé en fines tranches • 100g de poireaux émincés •...
Recettes Compote pomme kiwi • Nombre de personnes : 4 • Temps de préparation : 5 min • Temps de cuisson : 24 min • Programme : Compote Ingrédients • 4 pommes type Golden pelées et coupées en petits cubes •...
Recettes Smoothie fraise • Nombre de personnes : 4 • Temps de préparation : 5 min • Temps de mixage : 3 min • Programme : Jus Ingrédients • 6 yaourts à la fraise • 300ml de lait demi-écrémé • 300g de fraises coupées en petits morceaux Préparation Placez les ingrédients dans le bol de l’appareil.
Página 56
Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke DOMOOVA. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind. Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.
Página 57
Inhaltsverzeichnis Betriebs- und Sicherheitshinweise ......... 2 Produktübersicht..............6 Packungsinhalt ..................6 Produktbestandteile ................6 Betrieb ................... 8 Vor der Inbetriebnahme ................ 8 Bedienung des Geräts ................9 Hinweise zu automatischen Programmen ........11 Stopp ...................... 12 Wartung ................13 Motorblock .................... 13 Schüssel ....................
Betriebs- und Sicherheitshinweise • Vor dem Gebrauch muss das gesamte Gerät gereinigt werden. • Der DRS40 darf niemals in Wasser getaucht werden. • Lassen Sie kein Wasser auf das Bedienfeld oder die Anschlüsse gelangen. • Nur die 2 Schneideklingen und das Innere der Schüssel dürfen mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt werden.
Página 59
Beachten Sie die minimalen und maximalen Inhaltsmarkierungen der Schüssel des DRS40. • Tauen Sie alle Zutaten auf, bevor Sie sie in den DRS40 einfüllen. • Benutzen Sie das Gerät niemals leer, nur mit trockenen Produkten oder gefrorenen Lebensmitteln und gießen Sie keine kochenden Flüssigkeiten ein.
Página 60
Betriebs- und Sicherheitshinweise • Kinder dürfen die Reinigung und Wartung des Geräts nur unter Aufsicht durchführen. • Das Gerät muss sich stets außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren befinden, wenn es am Netz angeschlossen ist. • Das Gerät darf nach einem Absturz nicht verwendet werden, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist.
Página 61
Betriebs- und Sicherheitshinweise • Der DRS40 ist nicht für die Verwendung in folgenden Fällen bestimmt, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: • Küchenbereiche, die für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen vorgesehen sind. • Von Gästen in Hotels oder anderen Wohnumgebungen.
Página 63
Produktübersicht Bedienfeld 1. Display 2. Schaltfläche „Programme“ 3. Kontrollleuchten der automatischen Programme a. Suppe/Cremesuppe b. Brühe c. Kompott d. Saft e. Warm halten f. Mixen 4. ON/OFF-Taste...
Betrieb Vor dem Gebrauch Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Öffnen Sie es mithilfe des oberen Griffs. Reinigen Sie das Innere der Schüssel mit einem feuchten Schwamm und Spülmittel und spülen Sie sie danach aus. Achten Sie darauf, dass Sie kein Wasser auf die Außenseite der Schüssel und auf den Netzstecker des Geräts gie- ßen.
Betrieb Bedienung des Geräts Inbetriebnahme Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Schneiden Sie die Zutaten in ca. 2 cm große Würfel. Öffnen Sie das Gerät mit dem oberen Griff und geben Sie Ihre Lebensmittel und Wasser in die Schüssel (Abbildung 1). Beachten Sie unbedingt die Angaben zum minimalen und maximalen Füllstand (Abbildung 2).
Página 66
Betrieb Schließen Sie das Gerät mit dem Netzkabel an die Stromversorgung an (Abbildung 4). Es piept und die Kontrollleuchten der automatischen Programme blinken nacheinander. HINWEISE: • Für Rezepte mit Fleisch kochen Sie dies bitte zuerst. • Das Gemüse sollte immer zuerst in die Schüssel gegeben werden. •...
Betrieb Hinweise zu automatischen Programmen Programme Heizgerät Modus Anzeige Dieses Programm ermöglicht eine Suppe/ homogene Mischung von Zutaten 24 min Cremesuppe bei idealer Temperatur. Perfekt für cremige Gemüsesuppen oder Suppen. Dieses Programm ist ideal für Fleisch- oder stärkehaltige Suppen und kocht Zutaten länger, ohne sie zu mischen.
Betrieb Das Mix-Programm ermöglicht Ihnen das manuelle Mischen der Zutaten in der Schüssel des Geräts, ohne dass die zu kochenden Zutaten hinzugefügt Mixen Nein Handbuch werden müssen. Ideal zum Einstellen Konsistenz Suppe oder Cremesuppe. Halten Sie die ON/OFF- Taste gedrückt, um es zu aktivieren. HINWEIS: Achten Sie darauf, keine gefrorenen Lebensmittel in die Schüssel des Geräts zu geben, da diese das Messer mit 2 Klingen beschädigen können.
Wartung Motorblock Verwenden Sie zum Reinigen der Innenseite des Motorblocks ein angefeuchtetes Tuch. Halten Sie diesen Teil des Geräts nicht unter Wasser, da dies zu Beschädigungen führen kann. Um das Messer mit 2 Klingen zu reinigen, gehen Sie am Motorblock vorsichtig vor, um Schnitte zu vermeiden, und entfernen Sie den Schmutz mit einem dicken Schwamm.
Página 70
Wartung Trocknen Sie dann das gesamte Gerät sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. HINWEISE: • Achten Sie bei der Bedienung des Geräts auf die Schneideklingen. • Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet. • Warten Sie, bis das Gerät kalt ist, bevor Sie es säubern. •...
Akustische und visuelle Anzeigen Displayanzeige Aufwärm- Mixen Rest Ende modus Anzeige des Roboters Beschreibung Lebensmittel werden aufgewärmt Aufwärmmodus-Anzeige Zutaten mixen Mix-Anzeige Pause im laufenden Automatikprogramm Rest-Anzeige Anzeige „Ende“ + aufeinanderfolgende Automatisches Programm abgeschlossen Pieptöne + blinkende Kontrollleuchten Gerät einsatzbereit 1 Piepton beim Anschließen des Geräts Wechseln Sie zwischen Mixen und Erhitzen 1 Piepton während eines automatischen der Zutaten...
Fehlerbehandlung In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von DOMOOVA kontaktieren: • Wenn das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist oder der Motor in Kontakt mit Wasser gekommen ist. • Wenn das Netzteilkabel beschädigt ist. Tabelle: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, alle Teile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen.
Página 73
24 Stunden trocknen. Das Gerät trennt Im Gerät ist Feuchtigkeit Besteht das Problem die elektrische vorhanden. weiterhin, kontaktieren Verbindung. Sie bitte den DOMOOVA- Kundendienst. Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den DOMOOVA Service.
Garantie und Kundendienst Support in Frankreich Unser DOMOOVA-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung: E-Mail: support@domoova.com HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
Sie ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder DOMOOVA-Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden. Sie können natürlich die Verpackung des DOMOOVA nach Ablauf des Widerrufsrechts entsorgen. Die DOMOOVA-Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die...
Página 77
Rezepte Tomatencremesuppe • Personenanzahl: 4 • Zubereitungszeit: 5 min • Kochzeit: 24 min • Programm: Suppe/Cremesuppe Zutaten • 700 g geschälte Tomaten, in kleine Würfel schneiden • 60 g Zwiebeln, gehackt • 1 Knoblauchzehe, geschält • 1 Stück Butter, etwa Walnussgröße • 1 Esslöffel Maisstärke •...
Rezepte Gemüse- und Lammbrühe • Personenanzahl: 4 • Zubereitungszeit: 5 min • Kochzeit: 35 min • Programm: Brühe Zutaten • 120 g Lamm, in dünne Scheiben geschnitten • 100 g Lauch, gehackt • 100 g Karotten, in kleine Würfel geschnitten • 100 g Kartoffeln, in kleine Würfel geschnitten •...
Rezepte Erdbeer-Smoothie • Personenanzahl: 4 • Zubereitungszeit: 5 min • Mix-Zeit: 3 min • Programm: Saft Zutaten • 6 Erdbeerjoghurts • 300 ml fettarme Milch • 300 g Erdbeeren, in kleine Stücke geschnitten Vorbereitung Geben Sie die Zutaten in die Schüssel des Geräts. Wählen Sie mit der Programmtaste das Programm Saft und drücken Sie dann die ON/ OFF-Taste.
Página 83
Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver scelto il marchio DOMOOVA e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare a pieno le vostre aspettative. Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio...
Página 84
Indice Precauzioni d’uso e sicurezza .......... 2 Presentazione del prodotto ........6 Contenuto della confezione ..............6 Composizione del prodotto ..............6 Funzionamento ..............8 Prima dell’uso ..................8 Utilizzo del dispositivo ................9 Indicazioni dei programmi automatici ..........11 Arresto ....................
Gli unici componenti idonei alla pulizia con acqua calda e detersivo liquido per piatti sono il coltello a 2 lame e la superficie interna del recipiente. • Il dispositivo DRS40 è destinato esclusivamente a utilizzi domestici in ambienti interni. • Il dispositivo DRS40 deve essere utilizzato su superfici asciutte, piane e resistenti al calore.
Página 86
Precauzioni d’uso e sicurezza • Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica al termine dell’utilizzo, durante le operazioni di pulizia o in caso di interruzioni di corrente. Non scollegare l’apparecchio tirando il cavo elettrico. • Non azionare il dispositivo a vuoto. •...
Página 87
Precauzioni d’uso e sicurezza • Gli interventi di pulizia e di manutenzione del dispositivo non possono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di un adulto. • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali quando è collegato alla corrente. •...
Página 88
Precauzioni d’uso e sicurezza • Il dispositivo DRS40 non è stato concepito per essere utilizzato nei casi specificati di seguito, che non sono pertanto coperti da garanzia: • In cucine riservate al personale di magazzini, uffici e altri ambienti professionali.
Presentazione del prodotto Contenuto della confezione 1. Soup Maker DOMOOVA DRS40 2. Cavo di alimentazione 3. Guida rapida Composizione del prodotto Vista esplosa 1. Manico superiore 2. Pannello di controllo 3. Blocco motore 4. Sensore riempimento eccessivo 5. Coltello a 2 lame 6.
Página 90
Presentazione del prodotto Pannello di controllo 1. Schermo di visualizzazione 2. Pulsante Programmi 3. Spie luminose Programmi automatici a. Zuppa/Vellutata b. Brodo/Minestra c. Composta d. Succo e. Funzione scaldavivande f. Miscelazione 4. Interruttore ON/OFF...
Funzionamento Prima dell’uso Pulire l’apparecchio in caso di primo utilizzo. Aprire l’apparecchio utilizzando il manico superiore. Lavare l’inter- no del recipiente con una spugna umida e del detergente per piatti, quindi risciacquare. Fare attenzione a non versare dell’acqua sulla superficie esterna del recipiente e sulla spina di alimentazione elet- trica dell’apparecchio.
Funzionamento Utilizzo del dispositivo Attivazione Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Tagliare gli ingredienti a cubetti di 2 cm circa. Aprire l’apparecchio utilizzando il manico superiore e versare gli ingredienti e l’acqua nel recipiente (Figura 1). Rispettare le indicazioni di riempimento facendo riferimento alle tacche del livello minimo e del livello massimo (Figura 2).
Página 93
Funzionamento Utilizzando il cavo di alimentazione, collegare l’apparecchio alla corrente (Figura 4). Il dispositivo emette un segnale acustico e le spie luminose Programmi automatici iniziano a lampeggiare in sequenza. NOTE: • Per le ricette a base di carne, eseguire una cottura preventiva di questo ingrediente.
Funzionamento Indicazioni dei programmi automatici Programmi Riscaldamento Modalità Indicazione Questo programma garantisce una miscelazione omogenea degli ingredienti Zuppa/Vellutata Sì 24 minuti temperatura ottimale. È ideale per la preparazione di zuppe o vellutate cremose a base di verdure. Questo programma, ideale per la preparazione di zuppe a base di carne o farinacei, offre una Brodo/Minestra...
Funzionamento Programma ideale riscaldare zuppe Funzione Sì 30 minuti mantenerle al caldo prima di scaldavivande servirle a una temperatura ottimale di 80°C. Il programma Miscelazione consente miscelare manualmente gli ingredienti presenti recipiente dell’apparecchio senza Funzionamento Miscelazione cottura. Ideale per aggiustare manuale la consistenza di una zuppa o di una vellutata.
Manutenzione Blocco motore Pulire la parte interna del blocco motore utilizzando una spugna umida. Non pulire mai questa parte dell’apparecchio sotto l’acqua corrente per evitare di danneggiarla. Per la pulizia del coltello a 2 lame, maneggiare con cura il blocco motore per evitare di tagliarsi e rimuovere i residui di cibo utilizzando una spugna spessa.
Página 97
Manutenzione Asciugare quindi accuratamente tutti i componenti dell’apparecchio utilizzando un panno morbido. NOTE: • Durante la manipolazione dell’apparecchio prestare attenzione alle lame taglienti. • L’apparecchio non è adatto al lavaggio in lavastoviglie. • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, è importante attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
Indicazioni sonore e visive Schermo di visualizzazione Modalità Miscela- Riposo Fine Caldo zione Stato del robot Indicazioni Riscaldamento in corso degli alimenti Indicazione modalità Caldo Miscelazione degli alimenti Indicazione Miscelazione Pausa del programma automatico in corso Indicazione Riposo Indicazione Fine + segnali acustici Programma automatico completato consecutivi + spie luminose lampeggianti 1 segnale acustico proveniente dal...
Riparazione Contattare il reparto di assistenza tecnica DOMOOVA nei casi che seguono: • Se il dispositivo è caduto o è danneggiato o il motore è entrato in contatto con acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato. Tabella: anomalie e possibili cause Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, controllare e pulire regolarmente tutti i componenti del dispositivo.
Página 100
Lasciare asciugare L’apparecchio l’apparecchio per 24 ore. causa Nell’apparecchio è Se il problema persiste, un’interruzione presente dell’umidità. contattare il servizio post- di corrente. vendita DOMOOVA. Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema, contattare il servizio post-vendita di DOMOOVA.
Garanzia e servizio post-vendita Assistenza in Francia Il nostro servizio clienti DOMOOVA è a vostra completa disposizione: Tramite e-mail all’indirizzo support@domoova.com N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
Specifiche tecniche Specifica Valore Modello DOMOOVA DRS40 Dimensioni 300 mm x 150 mm x 220 mm Peso 3,1 kg Capacità utile minima 1000 ml Capacità utile massima 1400 ml Potenza motore 140-160 W Potenza in modalità 800-1000 W Caldo Tensione...
DOMOOVA, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni. È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale di DOMOOVA al termine del periodo di recesso. L’imballaggio DOMOOVA è riciclabile ed è pertanto opportuno...
Ricette Zuppa di pomodoro • Numero di persone: 4 • Tempi di preparazione: 5 minuti • Tempi di cottura: 24 minuti • Programma: Zuppa/Vellutata Ingredienti • 700 g di pomodori pelati, tagliati a cubetti • 60 g di cipolle tagliate a fettine •...
Ricette Vellutata di zucca butternut e noce di cocco • Numero di persone: 4 • Tempi di preparazione: 15 minuti • Tempi di cottura: 38 minuti • Programma: Zuppa/Vellutata Ingredienti • 2 cucchiai di olio d’oliva • 450 g di zucca butternut pelata e tagliata a cubetti •...
Ricette Minestra di verdure e agnello • Numero di persone: 4 • Tempi di preparazione: 5 minuti • Tempi di cottura: 35 minuti • Programma: Brodo/Minestra Ingredienti • 120 g di agnello tagliato a fette sottili • 100 g di porri tagliati a fettine •...
Ricette Composta di mele e kiwi • Numero di persone: 4 • Tempi di preparazione: 5 minuti • Tempi di cottura: 24 minuti • Programma: Composta Ingredienti • 4 mele Golden sbucciate e tagliate a cubetti • 6 kiwi molto maturi sbucciati e tagliati in 4 pezzi •...
Ricette Smoothie alle fragole • Numero di persone: 4 • Tempi di preparazione: 5 minuti • Tempi di miscelazione: 3 minuti • Programma: Succo Ingredienti • 6 yogurt alla fragola • 300 ml di latte parzialmente scremato • 300 g di fragole tagliate a pezzetti Preparazione Versare gli ingredienti nel recipiente dell’apparecchio.
Página 109
Robot para sopas y cremas DRS40 Manual de instrucciones...
Página 110
Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca DOMOOVA. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
Página 111
Contenido Precauciones de uso y seguridad ........2 Presentación del producto ..........6 Contenido del paquete ................6 Composición del producto ..............6 Funcionamiento ..............8 Notas antes del uso del aparato ............8 Uso del aparato ..................9 Indicaciones de los programas automáticos ........11 Parada ....................
Precauciones de empleo y seguridad • Es necesario limpiar todo el aparato antes de su uso. • El DRS40 no debe sumergirse en agua en ningún caso. • No moje el panel de control ni los conectores. • Solo pueden lavarse con agua caliente y líquido lavavajillas la doble cuchilla y el interior del vaso.
Página 113
• Tenga en cuenta las indicaciones de contenido mínimo y máximo del vaso del DRS40. • Descongele todos los ingredientes antes de introducirlos en el DRS40.
Página 114
Precauciones de empleo y seguridad • No debe delegarse en niños sin supervisión la limpieza y el mantenimiento del aparato. • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños y de los animales cuando esté conectado a la corriente. •...
Página 115
Precauciones de empleo y seguridad • El DRS40 no se ha concebido para su uso en los casos siguientes, que no están cubiertos por la garantía: • Rincones de cocina reservados al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales.
Presentación del producto Contenido del paquete 1. Robot para sopas y cremas DOMOOVA DRS40 2. Cable de alimentación 3. Guía rápida de uso Composición del producto Vista detallada 1. Asa superior 2. Panel de mandos 3. Compartimento del motor 4. Sensor de exceso de contenido 5.
Página 117
Presentación del producto Panel de mandos 1. Pantalla 2. Botón de programas 3. Pilotos luminosos Programas automáticos a. Sopa / Crema b. Caldo c. Compota d. Zumo e. Mantener caliente f. Mezcla 4. Botón ON/OFF...
Funcionamiento Antes del uso Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez. Ábralo tirando del asa superior. Lave el interior del vaso con un es- tropajo húmedo y lavavajillas y, a continuación, aclárelo. Procure no verter agua en el exterior del vaso ni mojar el conector eléctrico del aparato.
Funcionamiento Uso del aparato Puesta en funcionamiento Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Corte los ingredientes en dados de unos 2 cm. Abra el aparato tirando del asa superior e introduzca los alimentos y el agua en el vaso (Figura 1).
Página 120
Funcionamiento Enchufe el cable de alimentación del aparato a una toma de corriente (Figura 4). Emite un pitido y los pilotos luminosos de programas automáticos parpadean sucesivamente. NOTAS: • Si prepara una receta con carne, cocínela antes. • Se aconseja introducir las hortalizas primero en el vaso mezclador. •...
Funcionamiento Indicaciones de los programas automáticos Programas Calor Modo Indicación Este programa permite mezclar manera homogénea ingredientes «Sopa/ Sí 24 min a la temperatura ideal. Es idóneo para Crema» preparar sopas y cremas untuosas a base de hortalizas. Ideal para sopas a base de carne o féculas, este programa cuece los ingredientes «Caldo»...
Funcionamiento El programa «Mezcla» permite combinar manualmente los ingredientes del vaso sin cocerlos. Es ideal para corregir la «Mezcla» Manual consistencia de una sopa o de una crema. Para activarlo es necesario mantener pulsado el botón ON/OFF. NOTA: No introduzca cubitos de hielo en el vaso mezclador del aparato, pues podría dañar la doble cuchilla.
Mantenimiento Compartimento del motor Limpie la parte interior del compartimento del motor con un estropajo humedecido. No pase nunca esta parte del aparato bajo el agua, ya que podría deteriorarse. Para limpiar la doble cuchilla, manipule el compartimento del motor con cuidado para evitar cortarse y retire los restos de suciedad con un estropajo grueso.
Página 124
Mantenimiento A continuación, seque el conjunto del aparato con un paño suave. NOTAS: • Al utilizar el aparato, tenga siempre presente que las cuchillas cortan. • Este aparato no puede lavarse en el lavavajillas. • Es importante esperar a que el aparato esté frío para limpiarlo. •...
Indicaciones sonoras y visuales Pantalla Modo Mezcla Reposo Caliente Estado del robot Indicaciones Alimentos en fase de recalentamiento Indicación «Modo Caliente» Mezcla de alimentos Indicación «Mezcla» Pausa en el programa automático en curso Indicación «Reposo» Indicación «Fin» + pitidos consecutivos + Programa automático terminado pilotos luminosos intermitentes Aparato listo para su uso.
Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de DOMOOVA en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si tiene algún desperfecto o si el motor ha entrado en contacto con agua. • Si el cable de alimentación está dañado.
Página 127
24 h. Si el El aparato está húmedo que salten los problema persiste, por dentro. plomos. contacte con el servicio de postventa de DOMOOVA. Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de DOMOOVA.
Garantía y servicio de postventa Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de DOMOOVA está a su disposición: Por correo electrónico: support@domoova.com NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
Especificaciones técnicas Especificación Valor Modelo DOMOOVA DRS40 Dimensiones 300 x 150 x 220 mm Peso 3,1 kg Capacidad útil mínima 1000 ml Capacidad útil máxima 1400 ml Potencia del motor 140-160 W Potencia de calentamien- 800-1000 W Voltaje 220-240V ~ 50/60Hz 5 programas automáticos: «Sopa/Crema», «Caldo», «Compota», «Zumo»...
DOMOOVA, el embalaje original le ofrece la mejor protección frente a desperfectos. Si aun así desea tirar el embalaje de su DOMOOVA, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra.
Recetas Crema de tomate • Para 4 personas • Tiempo de preparación: 5 min • Tiempo de cocción: 24 min • Programa: Sopa/Crema Ingredientes • 700 g de tomates pelados y cortados en daditos • 60 g de cebolla en láminas • 1 diente de ajo pelado •...
Recetas Crema de calabaza y coco • Para 4 personas • Tiempo de preparación: 15 min • Tiempo de cocción: 38 min • Programa: Sopa/Crema Ingredientes • 2 cucharadas de aceite de oliva. • 450 g de calabaza pelada y cortada en daditos •...
Recetas Caldo de verduras y cordero • Para 4 personas • Tiempo de preparación: 5 min • Tiempo de cocción: 35 min • Programa: Caldo Ingredientes • 120 g de cordero en lonchas finas • 100 g de puerros en láminas •...
Recetas Compota de manzana y kiwi • Para 4 personas • Tiempo de preparación: 5 min • Tiempo de cocción: 24 min • Programa: Compota Ingredientes • 4 manzanas Golden peladas y cortadas en daditos • 6 kiwis bien maduros pelados y cortados en 4 •...
Recetas Batido de fresas • Para 4 personas • Tiempo de preparación: 5 min • Tiempo de mezclado: 3 min • Programa: Zumo Ingredientes • 6 yogures de fresa • 300 ml de leche semidesnatada • 300 g de fresas troceadas Preparación Introduzca los ingredientes en el vaso del aparato.