Chevrolet Tahoe 2019 Manual Del Propietário
Chevrolet Tahoe 2019 Manual Del Propietário

Chevrolet Tahoe 2019 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Tahoe 2019:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tahoe/Suburban
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Tahoe 2019

  • Página 1 Tahoe/Suburban Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, CHEVROLET, cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y el emblema de CHEVROLET, de este manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Aceite refrigerante del aire Advertencia acondicionado El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de disponibilidad de bolsa etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de aire lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Conserve las cubiertas de : StabiliTrak/Control electrónico bloque de fusibles correctamente de estabilidad (ESC) instaladas : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla : Presión de aceite...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Ajuste de los pedales del freno Tomas de corriente ... . 25 y del acelerador....17 Sistema remoto universal .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 227. 4. Palanca de luz direccional. Vea 11. Sistema de climatización Señales direccionales y de automática dual 0 221. 2. Pantalla superior (HUD) 0 190 cambio de carril 0 214. (si está instalado). 12.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Sistema de alerta de choque Información para de frente (FCA) 0 304 (si está empezar a manejar instalado). Volante con calefacción 0 154 Información de (si está instalado). conducción inicial 21. Panel de control de freno de remolque (si está equipado). Esta sección proporciona una breve Vea Equipo de remolque descripción general sobre algunas...
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 2. Inmediatamente mantenga : Oprima dos veces para abrir la puerta levadiza. presionado al menos cuatro segundos o hasta que las : Presione y libere para iniciar el luces direccionales parpadeen. localizador del vehículo. Las luces direccionales parpadearán y sonará Arranque el vehículo normalmente el claxon tres veces.
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Consulte Funcionamiento del Acceso sin llave sistema de entrada sin llave a Si está equipado con acceso sin Para bloquear o desbloquear las control remoto (RKE) (Acceso sin llave, el transmisor RKE debe estar puertas desde dentro del vehículo. llave) 0 36 o Funcionamiento del a menos de 1 m (3 pies) de la sistema de entrada sin llave a...
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera sistema de entrada sin llave a Para cerrar, presione en la control remoto (RKE) (Acceso con parte inferior de la puerta levadiza llave) 0 44. junto al pestillo. Use la manija para bajar y cerrar la Para deshabilitar el funcionamiento puerta levadiza.
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico, Energía retenida para los si está equipado con éste: 1. Tire de la manija que se accesorios (RAP) 0 260. encuentra en el frente del Mueva el control (A) Con el interruptor de la ventana, asiento.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 automáticamente la posición de para recuperaciones de memoria salida guardada previamente al salir memoria automática. del vehículo. Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega memoria disponibles.
  • Página 15: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida Asientos con calefacción Cinturones de seguridad Presione para ventilar el asiento y ventilación del conductor o del pasajero. Vea Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 82. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 16: Sistema De Detección De

    Guía rápida Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de Espejos retrovisores laterales estatus de la bolsa de aire del pasajeros Espejos eléctricos pasajero 0 174. Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Ajuste Ajuste el espejo retrovisor para una Estados Unidos visión nítida del área detrás del vehículo.
  • Página 17: Ajuste Del Volante

    Guía rápida 3. Presione (1) o (2) nuevamente 3. Suelte la palanca para 1. Presione para plegar los para cancelar la selección del bloquear el volante en su sitio. espejos hacia adentro. espejo. Volante telescópico y con 2. Presione nuevamente para Vea Espejos eléctricos 0 63.
  • Página 18: Ajuste De Los Pedales Del Freno Y Del Acelerador

    Guía rápida abajo. Suelte la palanca (2) Ajuste de los pedales del Consulte Pedales de acelerador y para bloquear el volante en su frenos ajustables 0 251. freno y del acelerador. sitio. El vehículo puede contar con Si está equipado, la posición de los función de memoria, lo que permite Volante telescópico y con pedales del acelerador y el freno...
  • Página 19: Iluminación Exterior

    Guía rápida Para cambiar la configuración de debe estar en ACC/ACCESORIOS Iluminación Exterior las luces del techo, oprima lo o utilizar Energía retenida para los siguiente: accesorios (RAP). OFF (apagado) : Apaga las luces, incluso cuando la puerta está abierta. DOOR (puerta) : Las luces se encienden automáticamente al abrir cualquier puerta.
  • Página 20: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes. vehículo esté en P Para activar Rainsense, oprima (estacionamiento).
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida Vea Limpia/lavaparabrisas 0 154. 6. Control de temperatura del Transmisión lado del pasajero Modalidad de selección de Controles de clima 7. SYNC (Temperatura rango sincronizada) Este sistema controla la calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero ventilación. 9. RCTRL (Bloqueo de control de clima trasero) 10.
  • Página 22: Doble Tracción

    Guía rápida 2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática menos de la palanca de cambios para seleccionar el rango de cambios deseado para las condiciones de manejo actuales. Vea Modo manual 0 268 o Modo manual 0 270. Mientras usa el modo de selección de rango, se pueden usar el control de velocidad constante y el modo...
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad 4 : Use la posición de tracción en las cuatro ruedas alta cuando constante vehículo necesite tracción adicional, como en caminos nevados o con hielo, o en Sistema de información y la mayoría de las situaciones de campo traviesa.
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida +RES : Si hay una velocidad Si el vehículo cuenta con el tablero Consulte Centro de información del establecida en la memoria, presione de instrumentos de nivel superior, conductor (DIC) (Nivel básico) para volver a dicha velocidad o se usan los controles del lado 0 185 o Centro de información del mantenga presionado para acelerar.
  • Página 25: Frenado Automático

    Guía rápida Frenado automático se acerca a un carril detectado advertencia de Alerta de cambio de marcado sin necesidad de utilizar carril (LCA) se encenderá en el delantero (FAB) una señal de giro en esa dirección. espejo exterior correspondiente y También puede proporcionar una parpadeará...
  • Página 26: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Sistema de Alerta de para proporcionar la distancia del Uno dentro de la consola central objeto. Además, pueden ocurrir de almacenamiento Tráfico Trasero múltiples sonidos o pulsaciones del Uno en la parte posterior de la Cruzando (RCTA) asiento si se está muy cerca de un consola central del objeto.
  • Página 27: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida Levante la tapa para obtener sistemas de seguridad, y accesorios (RAP). Vea Energía acceso a ella y vuelva a poner la dispositivos de automatismo para el retenida para los accesorios (RAP) tapa cuando no esté en uso. hogar. 0 260.
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Cuando el techo corredizo está Desempeño y Para apagar el Control de abierto, se eleva automáticamente Tracción y el StabiliTrak, mantenimiento un deflector de aire. El deflector de presione y sostenga hasta aire se retrae cuando se cierra el que se iluminen en el techo corredizo.
  • Página 29: Combustible (Motor 5.3L V8)

    Guía rápida El TMPS no reemplaza el Combustible sin plomo regular mantenimiento normal mensual de Use sólo gasolina sin plomo regular las llantas. Mantenga las presiones de 87 octanos (R+M)/2 correctas de los neumáticos. mayor en su vehículo. Se Vea Sistema de monitoreo de recomienda Gasolina Detergente presión de las llantas 0 408.
  • Página 30: E85 O Flexfuel

    Guía rápida usar gasolina sin plomo con una vehículos, muestra un mensaje en si el vehículo no tiene botones clasificación de octanos tan baja el DIC, cuando es necesario para el DIC, durante varios como 87, pero reducirá el cambiar el aceite y el filtro de segundos.
  • Página 31: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Mantenga las llantas del Los nuevos propietarios de combustible. He aquí algunos vehículo infladas a la presión Chevrolet quedan inscritos consejos de manejo para obtener el adecuada. automáticamente en el programa de mejor rendimiento de combustible Asistencia en el Camino.
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Ventanas Puerta trasera ....52 Ventanas ..... . 67 ventanas Estribos auxiliares Ventanillas eléctricas .
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Esta llave se utiliza para la puerta del conductor y la guantera. Llaves (Acceso sin llave) Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida.
  • Página 34: Llaves (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Advertencia (Continúa) Advertencia conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la remota. Consulte Descripción funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está...
  • Página 35: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia equipado, están diseñados para transmisor RKE.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 1. Inserte la llave original, ya Programación sin Dos llaves ignición; la llave está programada, en el interruptor reconocidas programada y todas las llaves de ignición y encienda la anteriores ya no funcionarán Programe una nueva llave al ignición sin arrancar el motor.
  • Página 37: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte Asistencia en el Camino 0 479. con su distribuidor, o con un técnico calificado para obtener Con un plan OnStar o de servicio servicio.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas desbloqueará inmediatamente la abierto los seguros del vehículo. : Presione u libere para iniciar el puerta del conductor. Consulte Si están activadas, las luces localizador del vehículo. Las luces Personalización del vehículo 0 196. exteriores pueden encenderse. direccionales parpadearán y el Si la puerta del pasajero está...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Operación de acceso sin llave de la puerta, presionar el botón de Si no pasaron más de cinco bloqueo/desbloqueo en la manija de segundos desde que se El sistema de Acceso Sin Llave la puerta desbloqueará la puerta del presionó...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del desactivado. Si está desactivado, dentro del vehículo. Si el bloqueo vehículo y ahora todas las desactive el sistema de alarma pasivo está habilitado, las puertas puertas están cerradas. antes de arrancar el vehículo. pueden bloquearse con el transmisor RKE dentro del vehículo.
  • Página 41: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Alerta del control remoto Apertura sin llave de la puerta Programación de los abandonado en el vehículo trasera transmisores para el vehículo Cuando el vehículo se apaga y se Oprima el teclado táctil en la parte Solo funcionarán los transmisores deja un transmisor RKE en el inferior de la manija de la puerta...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas 2. Coloque dos transmisores 4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados reconocidos en el portavasos o en la bolsa/inserto del todos los transmisores en el asiento del pasajero. transmisor. adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP 3.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas llave en sentido contrario al de El DIC debería ahora mostrar entre los asientos del las manecillas del reloj a la LISTO PARA CONTROL conductor y del pasajero posición de desbloqueo, cinco REMOTO # 1. delantero. veces dentro de los siguientes 6.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas Encendido del Vehículo con Precaución Batería Baja en el Transmisor SI la batería del transmisor está No toque ningún circuito del débil o si hay interferencia con la transmisor al cambiar la batería. señal, el DIC puede mostrar La estática de su cuerpo podría CONTROL REMOTO NO dañar el transmisor.
  • Página 45: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso con llave) Las funciones del transmisor de entrada remota sin llave (RKE) puede funcionar hasta 60 m (197 pies) de distancia del vehículo. Otras condiciones pueden afectar el funcionamiento del transmisor.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas bloqueo. Si se activa por medio de abierto los seguros del vehículo. personalización del vehículo, el Si están activadas, las luces exteriores pueden encenderse. claxon suena cuando Consulte Personalización del presionado de nuevo dentro de los vehículo 0 196.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas Para los Paquetes de Tahoe Police : Presione y libere para iniciar el y Tahoe Special Services, consulte localizador del vehículo. Las luces el Suplemento especial de direccionales parpadearán y el Paquetes de Tahoe Police y Tahoe claxon sonará...
  • Página 48: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Presione la batería hacia abajo El desempañador trasero y los Hay una falla en el sistema de y deslícela hacia el bolsillo del asientos con calefacción y control de emisiones y la luz transmisor en dirección al ventilados, si están equipados, indicadora de falla está...
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Arranque del motor usando el minutos se repiten los pasos 1 y 2 Seguros de puertas arranque remoto mientras el motor está en funcionamiento. Se puede solicitar Advertencia 1. Oprima y suelte una extensión, 30 segundos después de arrancar.
  • Página 50: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas "Operación de acceso sin llave" en Oprima en el transmisor Advertencia (Continúa) Funcionamiento del sistema de del sistema remoto de entrada entrada sin llave a control remoto sin llaves (RKE). Los niños pequeños que se (RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o suben a un vehículo que no Use la llave en la puerta del Funcionamiento del sistema de...
  • Página 51: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de : Oprima para abrir los seguros Presione en el interruptor de de las puertas. puertas bloqueo de puerta de nuevo o presione en el transmisor RKE Bloqueo retardado Oprima en el transmisor del para cerrar inmediatamente las sistema remoto de entrada sin puertas.
  • Página 52: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave : Cuando se conductor, y se solicita el bloqueo, Presione en el interruptor de solicita el bloqueo con la puerta del todas las puertas se bloquearán y la bloqueo de puerta eléctrica. conductor abierta y la ignición está puerta del conductor permanecerá...
  • Página 53: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Oprima para activar los seguros Advertencia (Continúa) de las puertas traseras. La luz indicadora se enciende cuando se Puerta trasera Abra completamente las activa. salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Oprima nuevamente para Advertencia Ajuste el sistema de control...
  • Página 54: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso sin arriba y detrás de la puerta llave) 0 36 o Funcionamiento del Presione el botón (2) sobre la placa...
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas 3/4 : Abre a una altura reducida que Presione la almohadilla táctil en Precaución se puede establecer a partir de 3/4 la parte inferior de la manija de para abrir completamente. Úsese la puerta trasera después de Conducir con una puerta trasera para evitar que la puerta trasera se desbloquear todas las puertas.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta Presionar cualquier botón de la función eléctrica está...
  • Página 57: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera. de remover las obstrucciones, cierre Consulte "Puerta trasera manual"...
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente (3 pies). debajo del centro de la defensa trasera, y después retráigalo. La función manos libres no funcionará...
  • Página 59: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera por otro método o Mantenga las manos, los niños, Advertencia arranque el vehículo. La función mascotas, objetos y ropa lejos de se volverá a activar. los peldaños eléctricos durante el Nunca se pare sobre un escalón movimiento.
  • Página 60: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para extender ambos peldaños Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no está asegurado. Una puerta, puerta eléctricos para limpiar, presione vehículo trasera, o el cofre están abiertos. mientras el vehículo se encuentre en P (Estacionamiento) o N Parpadeo lento : El sistema de El vehículo tiene características alarma está...
  • Página 61: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada puertas se activan con la llave. Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE Si la puerta del conductor se abre...
  • Página 62: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por activar la alarma si sensa un momento, indicando que los de los sensores de inclinación movimiento del vehículo como un sensores están desactivados hasta e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 63: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema se desactiva Es posible que el sistema Espejos exteriores automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden Espejos convexos programar hasta ocho llaves para La luz de seguridad, del grupo de un vehículo.
  • Página 64: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables manera que se observe el lado Plegado eléctrico del vehículo y área detrás. 4. Oprima ya sea (1) o (2) nuevamente para suprimir la selección del espejo. Las luces de indicación se apagan.
  • Página 65: Plegado Manual

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos eléctricos Plegado automático de Plegado manual plegables espejos Doble los espejos hacia adentro Reinicie los espejos eléctricos para prevenir daños al pasar por un Si está equipado, mantenga plegables si: lavadero de carros automático. Para presionado en el transmisor RKE doblar, tire del espejo hacia el...
  • Página 66: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, punto ciego lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para del borde interno del espejo.
  • Página 67: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo retrovisor manual posición original cuando: Presione la pestaña hacia delante El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores para uso diurno y jálela hacia atrás (Reversa), o permanece en R para uso nocturno, para evitar interiores (Reversa) durante unos 30...
  • Página 68: Espejo De Visión De Niños

    Llaves, puertas y ventanas Espejo de Visión de Ventanas La aerodinámica del vehículo está diseñada para mejorar el Niños rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté...
  • Página 69: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Oprima nuevamente para Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar. cerrar la ventana. ventanas. Consulte Llaves Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar (Acceso sin llave) 0 32 o Llaves temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir (Acceso con llave) 0 33.
  • Página 70: Anulación De Sistema De Inversión Automática

    Llaves, puertas y ventanas ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Viseras después de retirar el objeto o eléctricas condición. Puede ser necesario programar si la Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la inversión automática ventana no puede elevarse rápidamente, programe cada...
  • Página 71: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Quemacocos Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 72 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cómo usar correctamente los Sistema de detección de cinturones de seguridad ..95 pasajeros ....113 sistemas de Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos...
  • Página 74: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al Cabeceras niño (Con el Cinturón de seguridad en el Asiento Asientos delanteros delantero central) ... 142 Los asientos frontales del vehículo Restricciones que aseguran al tienen cabeceras ajustables en las niño (Con el Cinturón de...
  • Página 75: Asientos De La Segunda Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo. posiciones del asiento del pasajero Devuelva la cabecera bajada a la junto a las ventanillas traseras que...
  • Página 76: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos eléctricos 1. Jale la manija en la parte Ajuste del asiento delantera del asiento. Advertencia 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija. Advertencia Los asientos eléctricos 3.
  • Página 77: Soporte Lumbar Manual

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico si se encuentra equipado: Soporte lumbar manual Mueva el asiento hacia delante o hacia atrás deslizando el control hacia adelante o hacia atrás. Si está equipado, levante o baje la parte frontal del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o hacia...
  • Página 78: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Mantenga presionado el control Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) hacia abajo para aumentar el manuales soporte lumbar superior y del cinturón estará ahí, no en sus reducir el soporte lumbar Advertencia huesos de la pelvis. Esto podría superior.
  • Página 79: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. El respaldo se plegará automáticamente hacia delante. 2. Para reclinarlo, mueva el respaldo hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Antes de guardar, ajuste todas las puede mostrar durante los primeros Vea "Recuperación de memoria posiciones de función de memoria ciclos de ignición después del automática" más adelante en disponibles. Encienda la ignición y cambio del transmisor. Para que la esta sección.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción el número del conductor; 1 o 2. 4. Inmediatamente presione y Recuperación manual de Apague la ignición y retire la sostenga el botón de memoria posiciones de memoria llave o el transmisor RKE del 1 o 2 que coincida con el Oprima sin soltar 1, 2.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción control remoto (RKE) (Acceso con Para detener el movimiento de Recuperación de Salida Fácil llave) 0 44. Si el transmisor RKE es Recuperación de memoria La Recuperación de salida fácil no 1 o 2, y la Recuperación de automática, apague la ignición o está...
  • Página 83: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Espejo eléctrico, con el espejo Advertencia (Continúa) del lado del conductor o pasajero seleccionado tener cuidado al usar el Volante eléctrico, si está calentador de asiento, en equipado especial durante periodos prolongados de tiempo. No Obstrucciones coloque nada sobre el asiento Si algo bloquea el asiento del...
  • Página 84: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción La luz indicadora del botón se hace calor en el exterior se Asientos Traseros enciende cuando el esta función enciende la ventilación de los está encendida. asientos. Los asientos con Recordatorio de asiento calefacción o ventilación se trasero Oprima una vez el botón para cancelan cuando se enciende la...
  • Página 85: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Esta función se activa únicamente Si los asientos con calefacción cada vez que se encienda y apague están en alta por un tiempo el vehículo, y requerirá la extendido, el nivel podría bajar reactivación abriendo y cerrando las automáticamente.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje y jale el respaldo para La segunda fila de asientos se Precaución asegurar que esté trabado. puede plegar para brindar espacio de carga adicional o se puede Para regresar el respaldo a la Doblar un asiento trasero con los plegar y abatir para una fácil posición vertical:...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el delante para crear un piso de asiento con la correa de carga plano. tracción trasera una vez que el asiento ya está plegado. Si el respaldo no se puede plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el intente mover el asiento...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) cuando el vehículo está en movimiento. Las personas en el vehículo podrían sufrir lesiones en un accidente o parada repentina. Asegúrese de devolver el asiento a la posición de asiento del pasajero antes de conducir el vehículo.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Plegar y voltear el asiento de la Precaución zona de carga Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción 2. Oprima el interruptor (1) en el Como regresar el asiento a la 2. Levante el respaldo y empújelo borde lateral de la zona de hacia atrás. Empuje y jale el posición de sentado carga para plegar el respaldo respaldo para asegurar que del asiento.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Operación manual 5. Desconecte el cerrojo pequeño del cinturón de seguridad Para plegar el respaldo, si está trasero, utilizando una llave en equipado: la ranura del broche pequeño, 1. Abra la puerta trasera. y permita que el cinturón se retraiga en el techo interior.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción 3. Baje completamente las cabeceras. Vea Cabeceras 0 73. Coloque los respaldos de la segunda fila de asientos en la posición vertical. Vea Segunda fila de asientos 0 84. 5. Deslice el seguro pequeño por 1.
  • Página 93: Cómo Regresar El Respaldo A La Posición Vertical

    Asientos y sistemas de sujeción Los interruptores (1) se pueden Advertencia (Continúa) utilizar para plegar o plegar y abatir los asientos de la segunda fila de la adecuadamente, o que esté zona de carga. Vea Segunda fila de torcido no suministrará la debida asientos 0 84.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Operación automática El interruptor izquierdo levanta 4. Jale el cinturón de seguridad el respaldo del asiento para verificar que el seguro izquierdo y el interruptor pequeño esté asegurado. derecho levanta el respaldo del 5. Repita los pasos para el otro asiento derecho.
  • Página 95: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 96: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las eso usar los cinturones de...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del 1. Ajuste el asiento, si el asiento regazo o del hombro sobre un es ajustable, de tal forma que descansabrazos. se pueda sentar recto. Para ver cómo, vea "Asientos" en el Cinturón de seguridad de Índice.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción desbloquearlo. Después jale el cinturón frente a usted con más lentitud. Si la porción del hombro del cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la característica de bloqueo de restricción de niños. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la Para asientos de tercera fila, deslice sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de la placa del cerrojo hacia arriba por que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba.
  • Página 101: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de cinturón de hombro seguridad El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los las posiciones del conductor y del ocupantes externos delanteros.
  • Página 102: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción No se siente sobre el cinturón de Las guías de comodidad del seguridad exterior mientras entra o cinturón de seguridad trasero sale del vehículo o en cualquier pueden proporcionar comodidad del momento mientras está sentado en cinturón de seguridad adicional para el asiento.
  • Página 103: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Coloque la guía sobre el Posiciones de asiento de cinturón e inserte los dos tercera fila bordes del cinturón dentro de Las guías de comodidad están las ranuras de la guía. disponibles a través de su distribuidor para las posiciones de los asientos de la tercera fila.
  • Página 104: Cinturón De Cadera

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de cadera Abroche en la posición y suéltelo de la misma forma que con el cinturón Esta sección es exclusiva para el de seguridad de tres puntos. cinturón de regazo. Para aprender a usar el cinturón de seguridad de tres puntos (regazo-hombro), vea Cinturón de seguridad de tres puntos 0 97.
  • Página 105: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de deshilachado, pida que lo completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el reemplacen de inmediato. Si un verifique que se esté utilizando del extensor.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción El hardware del cinturón de Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de seguridad se debe mantener seco y seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de libre de polvo o desechos. después de un choque menor.
  • Página 107: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas tercera filas sentados Para las bolsas de aire de impacto directamente detrás del pasajero lateral montadas en el asiento, la de aire delantero palabra AIRBAG (bolsa de aire) aparece sobre el costado del El vehículo puede tener las El vehículo tiene las siguientes respaldo más cercano a la puerta.
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Puede resultar severamente deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor no utiliza su cinturón de sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como seguridad, incluso con bolsas de...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 174. Los niños que estén recargados contra, o muy cerca de, cualquier ¿En dónde están las bolsa de aire cuando se infle bolsas de aire? pueden lastimarse seriamente o morir.
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de Advertencia aire central delantera, está en el lado interno del respaldo del Si un objeto está entre un conductor. ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la...
  • Página 111: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en cuerda o atado a través de muchos impactos laterales.
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse Para conocer las ubicaciones de las delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire, consulte ¿En dónde inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo están las bolsas de aire? 0 108.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central Advertencia techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel están diseñadas para ayudar a de techo todavía pueden estar Cuando la bolsa de aire se infla, reducir el riesgo de una expulsión infladas por lo menos parcialmente...
  • Página 114: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La módulos de bolsa de aire y Advertencia (Continúa) función también puede activarse, posiblemente otras partes. sin el inflado de la bolsa de aire, El manual de servicio para el adecuadas de manejo después después de un evento que exceda vehículo cubre la necesidad de...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de Cuando sea posible, los niños la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del menores de 12 años deben viajar iluminará...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del Incluso si el sistema de detección del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en de pasajeros desactivó...
  • Página 117: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción el cinturón de seguridad exterior si el sistema determina que que aseguran al niño (Con el adecuadamente - ya sea que exista hay un bebé en un sistema de Cinturón de seguridad en el o no una bolsa de aire para tal sujeción.
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo. empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material para niños contra el cojín del adulto adicional del asiento, tal como asiento.
  • Página 119: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción continuación vuelva a colocar Factores adicionales que bolsa de aire 0 119 para obtener el cinturón de seguridad sin más información sobre las afectan la operación del jalarlo completamente. modificaciones que pueden afectar sistema la operación del sistema. 6.
  • Página 120: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos diagnóstico, cableado de bolsa Advertencia (Continúa) de aire, o consola central equipados con bolsa delantera de aire procedimientos de servicio Asientos delanteros, incluyendo, adecuados, y asegúrese que la Las bolsas de aire afectan cómo se costuras o cierres persona que realiza el trabajo debe dar servicio al vehículo.
  • Página 121: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción la moldura original del asiento es afectación al sistema de bolsas de Precaución (Continúa) reemplazado con cubiertas, tapices aire al modificar el vehículo por o revestimiento que no pertenezcan cualquier otro motivo, llame al abierta o rota, pida que se a GM o diseñados para un vehículo Centro de atención al cliente.
  • Página 122: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño Advertencia (Continúa) pase la siguiente prueba de ajuste niños adecuada: ayudar a asegurar que los Siéntelo completamente hacia sistemas de bolsa de aire Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las funcionen adecuadamente rodillas se doblan en el borde después de un choque, pida que...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca Advertencia (Continúa) adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones seguridad no puede distribuir todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales adecuadamente las fuerzas del continúe.
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los infantes o niños se deben de seguridad para niños que mire por los asientos de seguridad asegurar en un asiento de hacia atrás en el asiento apropiados para niños.
  • Página 126 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un niños es compatible con el vehículo accidente, los bebés y niños en el que se usará.
  • Página 127: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está protegida por ninguna estructura ósea. Esto por sí solo podría causar lesiones serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los niños pequeños siempre deben ser...
  • Página 128 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de cintura del cinturón de adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema LATCH) 0 130 para obtener más información.
  • Página 129: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños del vehículo - incluso cuando no menores de 12 años deben viajar del asiento con retención esté el niño en ésta. en el asiento trasero.
  • Página 130 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) del asiento de seguridad del niño asiento con retención infantil que Siempre es mejor asegurar el que ve hacia atrás estaría muy vea hacia atrás en el asiento asiento de seguridad de un niño cerca a la bolsa de aire que se delantero, siempre mueva el en un asiento trasero.
  • Página 131 Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los LATCH para el resto de pasajeros o cinturones de seguridad del correas para niños asientos de seguridad para niños. vehículo para asegurar al niño y el (Sistema LATCH) Las posiciones de asiento asiento elevador.
  • Página 132 Asientos y sistemas de sujeción de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el No todas las posiciones de los Anclajes Inferiores cinturón de seguridad solamente en asientos del vehículo tienen anclas vez del sistema de anclaje LATCH inferiores. En este caso, se debe una vez que el peso combinado sea usar el cinturón de seguridad (con de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 133: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un gancho sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 134 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la Asientos de segunda fila - Asiento de la tercera fila tercera fila (si está...
  • Página 135 Asientos y sistemas de sujeción Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila butaca Para modelos con asientos 60/40 Para los modelos con tercera fila de de la segunda fila, los anclajes de asientos, los mejores puntos de Para modelos con asientos de la correa superior están en la parte...
  • Página 136: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) Advertencia que se debe sujetar la atadura superior. instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones De acuerdo con las estadísticas de asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si accidentes, los niños e infantes instrucciones de este manual.
  • Página 137 Asientos y sistemas de sujeción cinturones de seguridad y la Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujeción superior cuando lo recomiende el fabricante del completamente fuera del retractor cinturón de seguridad a su asiento de seguridad infantil. para ajustar el seguro, y apriete posición de almacenamiento, Refiérase a las instrucciones el cinturón detrás del asiento para...
  • Página 138 Asientos y sistemas de sujeción 1.3. Sujete y apriete los de seguridad para niños Si la posición que usa no sujetadores inferiores y las siguientes tiene cabecera o sobre el asiento con instrucciones: reposacabezas y utiliza retención infantil a los una atadura dual, dirija la anclajes inferiores.
  • Página 139: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Retiro y reinstalación de la cabecera 1. Doble parcialmente el respaldo hacia adelante. Vea Asientos de la tercera fila 0 89 para obtener información adicional. Si la posición que usa tiene un soporte de cabeza fijo o ajustable y está...
  • Página 140 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema lesión de cuello/columna en un LATCH funcione adecuadamente accidente con cabeceras que no después de un choque, pida a su estén instaladas y ajustadas concesionario que inspeccione el...
  • Página 141 Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento trasero, estudie En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera" las instrucciones que se incluyen asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas con el asiento de seguridad para que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH) niños para asegurar que es...
  • Página 142 Asientos y sistemas de sujeción Si la placa del seguro no esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento alcanza completamente el puede apretar pero no se con retención infantil mientras broche, verifique para ver que puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón.
  • Página 143 Asientos y sistemas de sujeción hacia los lados y hacia Restricciones que Restricciones que adelante y hacia atrás. Cuando aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el el asiento con retención infantil Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en está...
  • Página 144 Asientos y sistemas de sujeción grande si se despliega la bolsa de niños (Sistema LATCH) 0 130 las Advertencia (Continúa) aire contra un asiento para niños ubicaciones del anclaje de atadura viendo hacia atrás. superior. Nadie puede garantizar que la No asegure el asiento para niños en bolsa de aire no se desplegará...
  • Página 145 Asientos y sistemas de sujeción asiento hacia arriba o el instrucciones del asiento con respaldo a una posición retención infantil le mostrarán vertical, si es necesario, para cómo hacerlo. obtener una instalación firme del asiento de seguridad para niños. Cuando el sistema de detección de pasajeros desactive la bolsa de aire delantera del pasajero...
  • Página 146 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento de seguridad para niños en el recorrido del cinturón de seguridad e intente moverlo...
  • Página 147 Asientos y sistemas de sujeción Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 113. Para retirar el asiento de seguridad para niños, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
  • Página 148: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB en el interior. Compartimientos de Advertencia Vea el manual de almacenamiento infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 149: Compartimento Para Lentes

    Almacenamiento Compartimento para Almacenamiento trasero lentes obscuros Oprima el botón para abrir la puerta, si está equipado. Hay almacenamiento en el piso del Si la puerta del portavasos está área de carga trasera. Levante la cerrada, se bloqueará si el vehículo Si está...
  • Página 150: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola central Asiento de banca Asiento individual SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo Asiento de banca delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un SI está...
  • Página 151: Almacenamiento De Consola

    Almacenamiento Almacenamiento de Características Red de comodidad consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada en la parte trasera, para guardas almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas posible hacia delante. La red no Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas muy pesadas.
  • Página 152: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades, portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. Precaución Advertencia No rebase la capacidad máxima del Colocar carga sobre el Si se lleva algo sobre el techo del vehículo cuando esté...
  • Página 153: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz del Sistema de Control de del motor ....171 Tracción (TCS)/ Controles Indicador de temperatura del StabiliTrak .
  • Página 154: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Personalización del vehículo Controles Volante telescópico y con inclinación Personalización del vehículo ..... 196 Ajuste del volante Sistema remoto universal Sistema remoto universal .
  • Página 155: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Claxon puede ser operado utilizando los controles al volante. Consulte Para hacer sonar el claxon, "Controles al volante"...
  • Página 156 Instrumentos y Controles frecuentes o hacia abajo para Estacionamiento de INT : Gire la banda FRONT limpiezas menos frecuentes. limpiaparabrisas en la palanca del limpiaparabrisas Si Rainsense está activado, vea para ajustar la sensibilidad cuando Si la ignición se apaga mientras los "Rainsense"...
  • Página 157 Instrumentos y Controles que la banda del limpiador debe Lavaparabrisas AUTO (Automático) : Presione estar en uno de los ajustes de para encender o apagar Rainsense. sensibilidad de Rainsense para Advertencia Cuando se enciende y FRONT operar. está en una de las posiciones de En tiempo muy frío no utilice el sensibilidad de pasada Rainsense, Protección de ensamble de brazo...
  • Página 158: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del ventana trasera y se detienen o La operación del limpiador regresa vuelven a la velocidad a normal cuando la transmisión ya medallón predeterminada. Presione y no está en N (Neutral) o si se sostenga el botón para más ciclos incrementa la velocidad del de lavado.
  • Página 159: Brújula

    Instrumentos y Controles el depósito si el lavador no Reloj Para ajustar la pantalla del reloj: funciona. Vea Líquido de lavado 1. Seleccione AJUSTES en la Configurar hora y fecha con 0 369. Página de inicio, luego controles en la Columna seleccione Fecha y Hora.
  • Página 160: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 2. Toque Mostrar reloj, luego Uno en el asiento de tercera fila 3. Toque para regresar el toque Desactivado u Activado del lado del conductor menú anterior. para apagar o encender la Uno en el área de carga del lado Auto Set requiere un plan de pantalla de reloj.
  • Página 161 Instrumentos y Controles La toma de corriente cerca de encuentra encendida o en ACC/ Es posible que ciertas conexiones los portavasos para los ACCESORIOS o cuando está de accesorios eléctricos no sean vehículos con consola central o activa la Energía retenida para compatibles con las tomas de en la columna central de los los accesorios (RAP).
  • Página 162: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Salida eléctrica de 110/120 Si el equipo se conecta usando más Carga inalámbrica de 150 vatios o si se detecta un Voltios de corriente alterna El vehículo puede tener carga sistema de fallos, un circuito de Si cuenta con esta salida de inalámbrica en la parte superior de protección cierra el suministro potencia, se puede usar para...
  • Página 163: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles El vehículo debe estar encendido, 1. Remueva todos los objetos de Advertencia (Continúa) en ACC/ACCESSORY (Accesorios), la plataforma de carga. o la Energía retenida para los El sistema no puede cargar si calentarán mucho. En las raras accesorios (RAP) debe estar activa.
  • Página 164 Instrumentos y Controles coloca en la almohadilla de también le proporcionará código de 3. Ni el nombre del titular de los fuente abierta en CD-ROM por un derechos reservados ni los carga y no se muestra cargo que cubre el costo de realizar nombres de sus colaboradores retire el smartphone de la dicha distribución (como el costo de...
  • Página 165: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles GANANCIAS; O LA Luces de advertencia, Algunas luces se encienden INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), brevemente cuando se enciende el marcadores e SIN IMPORTAR LA CAUSA Y motor para indicar que todo está CUALQUIER TEORÍA DE LA funcionando. Cuando una de las indicadores RESPONSABILIDAD, YA SEA POR luces de advertencia se enciende y...
  • Página 166: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 167 Instrumentos y Controles Grupo de nivel medio (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 168 Instrumentos y Controles Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 169: Menú Del Grupo (Grupo Superior)

    Instrumentos y Controles Menú del grupo (grupo Aplicación de información. Aquí teléfono. En el menú de teléfono, es donde se pueden ver las si no hay llamada activa, puede ver superior) pantallas seleccionadas del las llamadas recientes, buscar entre Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del los contactos, seleccionar a los en el centro del grupo de...
  • Página 170: Velocímetro

    Instrumentos y Controles mientras esté resaltado el elemento Advertencia de velocidad : La Velocímetro deseado. Se proyectará una marca pantalla de advertencia de El velocímetro muestra la velocidad de verificación junto al elemento velocidad permite al conductor del vehículo ya sea en kilómetros seleccionado.
  • Página 171: Tacómetro

    Instrumentos y Controles Tacómetro Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de El tacómetro muestra le velocidad ellos muestra un problema con el del motor en revoluciones por medidor de combustible: minuto (rpm). En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga Indicador de combustible antes de que el medidor lea...
  • Página 172: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de presión de rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es aceite del motor normal. Si la luz de advertencia de presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal, revise el aceite del vehículo tan...
  • Página 173: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Medidor del voltímetro Precaución (Continúa) vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Inglés Este medidor indica la temperatura del refrigerante del motor del Cuando la ignición está...
  • Página 174: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles también dar una lectura más baja Las lecturas fuera del rango de puede continuar varias veces si el cuando se está en modo de operación normal indican un posible conductor no abrocha su cinturón o economía de combustible. Esto es problema en el sistema eléctrico.
  • Página 175: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de Advertencia pasajeros que abrochen sus bolsa de aire (airbag) cinturones de seguridad. Después Si la luz permanece encendida la luz se queda prendida hasta que Esta luz indica si existe algún después de prender el vehículo o se abroche el cinturón.
  • Página 176: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles seguridad importante. El indicador hará el símbolo de encendido o Advertencia de estado de bolsa de aire del apagado, para informarle el estado pasajero se encuentra en la consola de la bolsa de aire exterior del Si la luz de mantenimiento de la superior.
  • Página 177: Indicador De Falla

    Instrumentos y Controles está funcionando, como verificación falla y el vehículo puede requerir Precaución para demostrar que la luz funciona. servicio. La luz debe encenderse Se debe apagar cuando el motor se para mostrar que está funcionando Si el vehículo se conduce enciende.
  • Página 178: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles luz sigue parpadeando, siga las el motor se caliente. Si esto Precaución (Continúa) guías anteriores y lleve el vehículo ocurre, cambie la marca de a servicio con su distribuidor lo más combustible. Puede necesitar al garantía del vehículo. Esto pronto posible.
  • Página 179: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles El DLC está debajo del tablero de si la batería de 12 voltios se instrumentos del lado izquierdo del reemplazó o descargó volante. Conectar dispositivos que recientemente, o si se dio no se utilicen para realizar una servicio recientemente al Inspección de emisiones/Prueba de vehículo.
  • Página 180: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles o tal vez éste puede llegar más Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, cerca del piso. Puede tardar más el el vehículo tiene frenos normales, sistema de frenos detenerse. Si la luz sigue pero el sistema antibloqueo no está...
  • Página 181: Luz De Control De Descenso De

    Instrumentos y Controles Luz de control de Si está disponible, esta luz se Indicador de vehículo al enciende brevemente cuando descenso de pendiente frente arranca el vehículo. Si no enciende, lleve el vehículo a servicio. Esta luz es verde si LKA está disponible para ayudar.
  • Página 182: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de cuando arranca el motor. Si no lo (StabiliTrak apagado) Control de Tracción está, lleve el vehículo a servicio con (TCS)/StabiliTrak su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 183: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y Cuando la luz se enciende y Luz de advertencia de parpadeando, los sistemas TCS y/o permanece fija combustible bajo StabiliTrak/ESC están funcionando Esto indica que una o más llantas activamente. tienen poco aire. Vea Control de tracción/Control También aparece un mensaje de electrónico de estabilidad 0 282.
  • Página 184: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz altas encendidas antiniebla delantera La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla, se enciende el motor.
  • Página 185: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles operación diurna (DRL) estén Luz de Control de velocidad Luz pta entreab activas. Vea Controles de Lámparas constante adaptativo Exteriores 0 209. Luz control de velocidad constante Si está equipado, esta luz se Esta luz es blanca cuando el enciende cuando se abre o cuando Control crucero adaptativo (ACC, no está...
  • Página 186: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Pantallas de Economía promedio del presionando y sosteniendo el poste combustible de reinicio del odómetro de viaje información cuando se muestra el odómetro de Presión de llantas viaje. Vida restante del aceite Centro de información Rango de combustible del conductor (DIC) (Nivel Temperatura de líquido de Esta pantalla muestra la distancia...
  • Página 187 Instrumentos y Controles número es en base a la cantidad de Cuando la duración del aceite Temperatura de líquido de L/100 km (mpg) registrada desde la restante está baja, el mensaje transmisión última vez que se reinició este CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE La temperatura del fluido de elemento del menú.
  • Página 188: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Medidor de horas Centro de información : Presione para moverse hacia arriba o abajo en una lista. En del conductor (DIC) (Nivel Esta visualización muestra el la vista principal, presione arriba y número total de horas que ha superior) abajo para moverse entre las andado el motor.
  • Página 189: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles 4. Desplácese a las Páginas de Velocidad : Muestra la velocidad rendimiento promedio del del vehículo ya sea en kilómetros combustible. Trip A y Trip B también información y presione por hora (km/h) o en millas por hora pueden restablecerse presionando 5.
  • Página 190 Instrumentos y Controles duración del aceite del motor que llanta se muestra en ámbar. Vea distancia y oprima . Oprima monitorea la duración del aceite, se Sistema de monitoreo de presión de para seleccionar "Restablecer recomienda mantenimiento las llantas 0 408 y Funcionamiento mejor puntuación."...
  • Página 191: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles temporizador a cero, mantenga configuración se puede ajustar de Advertencia (Continúa) 0.0 a 10.0 con un remolque presionado mientras esté activa conectado o desconectado. esta pantalla, o presione más tiempo ver las cosas cuando SALIDA DE REMOLQUE muestra la seleccione restablecer.
  • Página 192: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Advertencia de desvío de carril/ Precaución (Continúa) Asistencia de conservación de carril vehículo. No use la imagen del Combustible bajo HUD como ayuda para estacionamiento. Algunos mensajes del vehículo o alertas mostradas en el HUD pueden borrarse usando los Se puede visualizar la información controles al volante.
  • Página 193 Instrumentos y Controles 2. Arranque el motor. Los lentes de sol polarizados podrían hacer que la imagen del 3. Use las configuraciones HUD sea más difícil de ver. siguientes para ajustar el HUD. Opción de rotación de pantalla : Oprima o levante para centrar superior (HUD) la imagen del HUD.
  • Página 194 Instrumentos y Controles Las llamadas entrantes que Las alertas de navegación paso a aparecen en el grupo de paso que se muestran en el grupo instrumentos también podrían de instrumentos también podrían mostrarse en cualquier vista HUD. mostrarse en cualquier vista HUD. Métrico Métrico Métrico...
  • Página 195: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Cuidado del HUD El parabrisas y los lentes de la Mensajes del vehículo pantalla transparente (HUD) Limpie el interior del parabrisas Los mensajes que se muestran en están limpios. para eliminar toda suciedad que el DIC indican el estado del Si la imagen del HUD no es pueda reducir la nitidez o claridad vehículo o que pueden ser...
  • Página 196: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Dirección POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A XXX Sistemas de control de recorrido MOTOR KM/H (MPH) Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la conductor reduce la potencia de impulso del...
  • Página 197: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Coloque el vehículo en encendido Información de software para acceder al menú de Ajustes, WIFI vehículo luego seleccione AJUSTES en la Información detallada para cada Página de inicio de la pantalla de Utilice los controles del sistema de menú...
  • Página 198: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Narración en Vídeo 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de Cuando se activa, el RSI lee en voz infoentretenimiento ajustará Seleccione Bloquear o Desbloquear alta títulos de menús, listas de automáticamente el número de para bloquear o desbloquear el...
  • Página 199: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Volumen de Efectos Sonoros Vel. Automática de Ventilador Tipo de Aviso Esta función establece el volumen Esta función establecerá la Sistema Alerta de Colisión de los archivos de audio que se velocidad del ventilador automático. Delantera reproducen al arrancar y apagar el Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
  • Página 200: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Freno, FCA y FAB están Alerta de Cambio de Carril Apertura Puerta Trasera Sin disponibles. La configuración de Manos Esto permite apagar o encender la Alerta deshabilita FAB. Vea Frenado función. Vea Alerta de cambio de Inclinar Espejo en Marcha Atrás automático delantero (FAB) 0 306.
  • Página 201: Seguros Eléctricos De Puertas

    Instrumentos y Controles Volumen de Señales Audibles Plegar Espejos Automáticamente Luces Localizadoras Esto permite la selección del Cuando están activados, los Esta característica parpadea las volumen de las campanillas. espejos exteriores se plegarán o luces exteriores y permite que desplegarán automáticamente al algunas luces exteriores y la Toque + o para ajustar el...
  • Página 202 Instrumentos y Controles Bloqueo de Puerta desbloqueada Cierre, Apertura, Arranque Señal de Cierre Remoto Remoto Cuando esté encendida, esta Esto permite seleccionar qué tipo función evita que la puerta del de retroalimentación se obtiene Seleccione y se puede proyectar lo conductor se bloquee cuando el cuando se bloquea el vehículo con siguiente:...
  • Página 203 Instrumentos y Controles Calentar Asientos al arranque Cierre Pasivo Puertas Tonos Remoto Esto permite que se encienda o Números buzón de voz Si está equipado y habilitado, esta apague el bloqueo pasivo y se Avisos de mensajes de texto función encenderá la calefacción de seleccione la retroalimentación.
  • Página 204: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles seleccione MODIFICAR. Escriba un Dispositivos Apple CarPlay número nuevo, luego Seleccione para administrar Seleccione y se puede proyectar lo seleccione GUAR. dispositivos Apple. Apple CarPlay siguiente: debe estar activado para que se Avisos de mensajes de texto Nivel de Sensibilidad tenga acceso a esta función.
  • Página 205: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Mostrar consejos de ¿Qué puedo Simbolos de Alerta Borrar datos personales Decir? Esto permite que la selección borre Líneas Guía Esta función proporciona consejos toda la información privada del Seleccione para apagar o encender. de comandos de voz. vehículo.
  • Página 206: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Administrar Redes WI-FI Sistema remoto dispositivos de automatización para el hogar. Estas instrucciones se Seleccione para administrar las universal refieren al control de puertas de redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar cochera, pero puede utilizarse para activado para que se tenga acceso Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 207 Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 algunos operadores de de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: puertas" más adelante en esta directamente alineado con y en sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 208 Instrumentos y Controles cochera se mueve, la El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe programación está pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la completa. fabricante. cochera. Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por Learn (programación) o Smart...
  • Página 209: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal" con lo siguiente: programados al terminar la Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
  • Página 210: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..217 Iluminación de salida ..218 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 211 Iluminacion nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado, operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10 minutos antes de apagarse para En los vehículos que se vendieron evitar que se descargue la batería. primero en Canadá, la posición de Gire el control de los faros apagado no funcionará...
  • Página 212: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos El parabrisas del vehículo está basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del conjunto de instrumentos se sensor de luz.
  • Página 213: Cambiador De Luces Altas

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca El control de lámparas exteriores direccional hacia usted y luego está en AUTO. bajas, faros suéltela. La transmisión automática no Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está...
  • Página 214: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con cochera oscura, el sistema limpiadores faros delanteros automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale Cuando el control de luces están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz exteriores está...
  • Página 215: Intermitentes De Advertencia

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
  • Página 216: Luces Antiniebla

    Iluminacion aviso acústico y el mensaje, mueva : Presione para encender o la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se de apagado. encenderá una luz en el cuadro del grupo de instrumentos. Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se enciendan, se encenderán automáticamente las luces de estacionamiento.
  • Página 217: Iluminación Interior

    Iluminacion superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo una línea azul conectado a la corriente y un cable negro Control de Iluminación conectado a tierra. del Tablero de Para información sobre la Instrumentos instalación de la luz de emergencia montada en el techo consulte www.gmupfitter.com o contacte a su distribuidor.
  • Página 218: Luces De Lectura

    Iluminacion Luces de Lectura Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y las lámparas interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas con poca luz, al presionar en el Presione junto a cada luz transmisor de Entrada remota sin de lectura para encenderla o llave (RKE).
  • Página 219: Iluminación De Salida

    Iluminacion Iluminación de salida de carga de la batería. Luego ajusta Una carga eléctrica alta ocurre el voltaje para un mejor desempeño cuando varios de los siguientes Algunas luces exteriores e interiores y vida extendida de la batería. elementos están encendidos: faros, se encenderán cuando la llave se luces altas, lámparas de niebla, Cuando el estado de carga de la...
  • Página 220: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion aparezca un mensaje en el Centro luces exteriores a la posición de información del conductor (DIC), luego regréselo a la posición y se recomienda que el conductor disminuya las cargas eléctricas lo más posible. Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición Protección de la corriente debe estar en ACC/ACCESSORY...
  • Página 221: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de Introducción infoentretenimiento para obtener información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 220 reproductores de audio, teléfonos, sistema de navegación, entretenmiento para asiento trasero (RSE) y reconocimiento de habla o voz, si están equipados.
  • Página 222: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 2. A/C (Aire acondicionado) 3. Controles del modo de de clima distribución de aire Sistemas de control de clima 4. Control del ventilador Sistema de climatización Sistema de climatización automática dual 5.
  • Página 223: Controles De Clima Frontales

    Controles de clima 17. AUTO (Operación automática) Para encontrar la temperatura Operación manual cómoda para usted, inicie con : Presione para encender o Controles de clima frontales 22 °C (72 °F) y permita que se apagar el sistema de control de estabilice el sistema.
  • Página 224 Controles de clima Gire la perilla en el sentido o en Vea Ventilas de aire 0 227. : El aire se divide entre las contra de las manecillas del reloj salidas del tablero de instrumentos Aire acondicionado (A/C) : para aumentar o disminuir la y las del piso.
  • Página 225: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima suministro de aire exterior, encender El desempañador se apaga si la Espejo con calefacción : Si está el aire acondicionado, y dirigir más ignición está apagada o en ACC/ equipado con espejos exteriores aire al parabrisas. Si el sistema de ACCESSORY (accesorios).
  • Página 226 Controles de clima Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con Los sensores solares monitorean el hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto calor del sol. No cubra el sensor aumentar o disminuir la velocidad solar, de lo contrario, el sistema no Si está...
  • Página 227: Operación Automática

    Controles de clima Sistema de climatización 5. Asientos traseros con Operación manual calefacción (si está equipado) trasero : Gire en el sentido o en contra Si la función de bloqueo del control de las manecillas del reloj para El sistema de control de clima de clima trasero del sistema dual de aumentar o disminuir la velocidad trasero se encuentra en la parte...
  • Página 228: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación : Si está equipado, presione para calentar el cojín del Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están asiento izquierdo o derecho externo. nieve u hojas de las entradas de en el centro y al lado del tablero de Vea Asientos traseros con aire en la base del parabrisas...
  • Página 229: Mantenimiento

    Controles de clima adversa el desempeño del Mantenimiento sistema. Consulte a su distribuidor antes de añadir Filtro de aire del equipo al exterior del vehículo. habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 230 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 231: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Pedales de acelerador y frenos Sistemas de transmisión ajustables ....251 Doble tracción ....274 funcionamiento Posiciones del encendido Frenos...
  • Página 232: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Combustible en países Información de extranjeros ....315 conductor conducción Aditivos del combustible ..315 Sistemas de asistencia al E85 o FlexFuel .
  • Página 233: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 94.
  • Página 234: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de segundo. En ese tiempo, un presionar. pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 km/ por una pequeña cantidad de Dirección...
  • Página 235: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento periodo prolongado de tiempo, la Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a dirección hidráulica asistida se le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada puede reducir. quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la dirección del vehículo de modo El uso normal de la dirección...
  • Página 236: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben patinen.
  • Página 237: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de camino combustible. pasajeros pueden ser Haga que se completen todos golpeados por los objetos los mantenimientos y servicios Precaución que vuelan.
  • Página 238: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de Advertencia Advertencia estacionamiento y vuelva a bajar. Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender Nunca intente dar vuelta al de transferencia automática o de una colina puede ocasionar vehículo.
  • Página 240: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento 3. Si no puede volver a arrancar Las condiciones de la superficie Advertencia el vehículo después de que se pueden ser un problema. La apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas Salir del vehículo del lado hacia estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden la colina cuando está...
  • Página 241: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad tubo de escape está bajo el agua. Advertencia (Continúa) reducida y evite las vueltas súbitas No apague la ignición cuando y las maniobras abruptas. conduzca a través de agua. Si el su vehículo corriente abajo y tubo de escape está...
  • Página 242: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento tengan fugas las tuberías de está muy mojado y usted va a una Advertencia (Continúa) combustible y el sistema de velocidad considerable. Cuando el enfriamiento. vehículo está hidroplaneando, hacer que el vehículo se derrape cuenta con muy poco o ningún Se requiere mantenimiento más a hacia un lado.
  • Página 243: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Apague el control de velocidad Esté alerta en la cima de las Advertencia (Continúa) crucero. colinas; algo podría estar en su carril (por ejemplo, un vehículo freno, puede reducir el Cuestas y caminos detenido, un accidente). desempeño del freno y podría montañosos Ponga atención a las señales resultar en una pérdida de...
  • Página 244: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento Para conducción de camino carreteras circundantes están Advertencia resbaloso: libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. demasiado rápido causa que las del escape debajo del vehículo. ruedas giren y hace resbaladiza Apague el Control de velocidad Esto podría provocar que los...
  • Página 245: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia (Continúa) Advertencia mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas Si las llantas del vehículo giran a hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo alta velocidad podrían explotar, y faros delanteros.
  • Página 246: Ganchos De Recuperación

    Conducción y funcionamiento de tracción (TCS). Cambie el Si el vehículo tiene ganchos de Advertencia (Continúa) movimiento hacia atrás y hacia recuperación en la parte delantera, adelante, entre R (reversa) y una úselos si el vehículo está atascado lastimados. Al utilizar los ganchos velocidad hacia adelante, haciendo fuera de la carretera y necesita ser de recuperación, siempre jale el...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre Advertencia las llantas y carga llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de No cargue el vehículo más equipo original (3) y las allá del peso bruto del presiones de inflado en frío vehículo (GVWR) o el peso recomendadas para las llantas...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el Determine el total del peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El peso no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el debe exceder XXX kg o...
  • Página 249: Etiqueta De Certificación/ Llantas

    Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/ llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lb)
  • Página 250 Conducción y funcionamiento la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/ Precaución vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Sobrecargar el vehículo puede Capacidad de reserva del eje vehículo (GVWR).
  • Página 251: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Las cosas en el interior del Cuando cargue algo vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que Precaución durante un frenado o vuelta sea posible para que no El vehículo no necesita un repentina, o en un choque.
  • Página 252: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km (200 pueden incrementar millas) más o menos. gradualmente. Durante este tiempo las balatas de frenos nuevas Pedales de acelerador y aún no se asientan.
  • Página 253: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una El interruptor de ignición tiene 1. Asegúrese que el vehículo esté función de memoria, que permite cuatro posiciones. detenido. guardar y recuperar los ajustes del Para salir de P (Estacionar), con 2.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Sonará una campanilla de En una emergencia, si el vehículo 6. Continúe presionando el pedal advertencia cuando se abra la no se puede detener y se debe del freno, luego ponga el freno puerta del conductor y la llave esté apagar mientras se conduce: de estacionamiento.
  • Página 255: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento dirección, si está equipado con posición también puede usarse para Posiciones del encendido columna de dirección con bloqueo. servicio y diagnóstico y para (Acceso sin llave) Utilice esta posición si el vehículo verificar la operación adecuada de se debe empujar o remolcar.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento sin llave. Consulte Funcionamiento accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en del sistema de entrada sin llave a información del conductor (DIC) se una emergencia: control remoto (RKE) (Acceso sin muestra el mensaje CAMBIAR 1.
  • Página 257: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento La ignición cambiará de ACC/ sistemas de audio funcionarán Advertencia ACCESSORY (acc/accesorio) a off como lo hacen cuando la ignición (apagado) después de cinco está encendida, pero el vehículo no Apagar el vehículo en movimiento minutos para evitar que la batería podrá...
  • Página 258: Procedimiento De Arranque (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento motor. No revolucione el motor Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) inmediatamente después de arrancarlo. Opere el motor y la Cambie a P (estacionamiento) dañar el motor de marcha y transmisión con suavidad para únicamente cuando el vehículo descargar la batería. Espere al permitir que el aceite se esté...
  • Página 259: Procedimiento De Arranque (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento revolucione el motor RKE está baja, el Centro de 15 segundos. Espere al menos inmediatamente después de información del conductor 15 segundos entre un intento y arrancarlo. Opere el motor y la (DIC) mostrará un mensaje. otro para permitir que el motor transmisión con suavidad de marcha se enfríe.
  • Página 260: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 2. Abra el cofre y quite la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) envoltura del cable eléctrico. El cable está por el función de detección de propiedad o lesiones personales. guardabarros delantero falla a tierra. Una salida sin Siempre estacione el vehículo en izquierdo, al lado del bloque de conexión a tierra puede un área abierta libre lejos de...
  • Página 261: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde cable calefactor y Advertencia estaciona el vehículo el mejor termostato.
  • Página 262: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) funcionando cambios se encuentra en P Y, si deja el vehículo con el motor Advertencia (estacionamiento). Asegúrese encendido, podría que la caja de transferencia esté sobrecalentarse e incluso Puede resultar peligroso dejar el en la velocidad de marcha.
  • Página 263: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento Bloqueo de par Cambio fuera de PARK Si aún no puede cambiar fuera de P (estacionamiento): (estacionamiento) Si se encuentra estacionado en una 1. Alivie la presión sobre la colina y no cambia la transmisión a Este vehículo está equipado con un palanca de cambios.
  • Página 264: Administración Activa De Combustible

    Conducción y funcionamiento Administración activa de Si el vehículo tiene un indicador de El vehículo se podría apagar más Administración activa de pronto si se estaciona en una combustible combustible, vea Centro de colina, debido a la falta de información del conductor (DIC) combustible disponible.
  • Página 265: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
  • Página 266: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión encuentra estacionado en una Advertencia (Continúa) colina, en particular cuando el automática vehículo lleva una carga pesada, de estacionamiento y mueva la puede percibir un incremento en el palanca a la posición P Transmision Automática esfuerzo para cambiar fuera de P (estacionamiento), incluso (estacionamiento).
  • Página 267 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) engancha con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el las cuatro ruedas Baja - no en N revolucionado podría dañar la vehículo ya está en movimiento, (neutral).
  • Página 268 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo del vehículo, analizando la cambios se pueden sentir diferentes normal. Si necesita más potencia velocidad del vehículo, la posición a medida que la transmisión para rebasar, presione el pedal del del acelerador y la carga del determina los mejores ajustes.
  • Página 269: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento presione y sostenga el botón Tow/ Modo manual Precaución (Continúa) Haul (Remolque/transporte) durante Modalidad de selección de cinco segundos. Cuando se libera el la transmisión. La reparación no rango botón, se realiza el cambio de modo estará cubierta por la garantía del solicitado.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Sostenga los botones más/menos Cuando la palanca de cambios se Precaución en la palanca de cambio para mueve de D (Conducir) a L (Modo seleccionar el mayor o menor rango manual), puede ocurrir un cambio El girar las llantas o mantener el disponible para la velocidad actual descendente.
  • Página 271: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Para utilizar esta función: Velocidad antes de cambio de D (conducir) a L (Modo manual) 1. Coloque la palanca de cambios en L (Modo manual). Rango después de cambio de D 2. Presione los botones más/ (Conducir) a L (Modo manual) menos en la palanca de cambios para seleccionar el rango deseado de velocidades...
  • Página 272: Transmisión De 6 Velocidades

    Conducción y funcionamiento menores. Por ejemplo, cuando se Transmisión de 6 velocidades selecciona 5 (Quinta), las Velocidad antes de cambio de D velocidades cambian (conducir) a L (Modo manual) automáticamente desde 1 (Primera) hasta 5 (Quinta) por la transmisión, Rango después de cambio de D pero 6 (Sexta) no se puede usar (Conducir) a L (Modo manual) hasta que se use el botón más/...
  • Página 273: Transmisión De 10 Velocidades

    Conducción y funcionamiento Transmisión de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) 10ta a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado...
  • Página 274: Frenado En Pendiente En Modo De Remolque/Arrastre

    Conducción y funcionamiento Frenado en pendiente en Consulte Equipo de remolque 0 330. modo de remolque/arrastre Sobre otras formas de frenado en El Frenado en pendiente en modo pendiente, consulte Transmision de Remolque/Arrastre sólo se activa Automática 0 265 y Control de mientras el Modo de remolque/ velocidad constante 0 287.
  • Página 275: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Hacer que la caja de El ruido de enganche y golpe al transferencia tenga dificultades cambiar entre 4 y 4 o desde N, transmisión al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es que sea más ruidosa.
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Si está equipado, utilice la perilla de Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está la caja de transferencia al lado del equipado, para estacionarse en una N (neutral) : Utilícela únicamente volante para cambiar entre tracción pendiente inclinada con tracción cuando necesite remolcar el en dos y cuatro ruedas.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Para realizar el cambio: durante 30 segundos y el cambio no Cambiar a 4 apagará el control de se completará. Después de 30 tracción y el sistema StabiliTrak/ 1. La ignición debe estar en segundos la caja de transferencia ESC.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento 2. Coloque el freno de (neutral) al cambiar la Precaución estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa), mantenga presionado el pedal luego coloque la transmisión Cambiar la velocidad de la del freno. Consulte Freno de en D (conducir). No debería transmisión antes de que la luz Mano 0 280.
  • Página 279: Caja De Transferencia Automática De Velocidad Simple

    Conducción y funcionamiento Después de que la caja de Utilice la perilla de la caja de no puede completar una orden de transferencia ya no esté en N transferencia, al lado del volante, cambio, regresará a su última (neutral), la luz de N (neutral) para cambiar entre tracción en dos configuración elegida.
  • Página 280: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento NO utilice el modo AUTO para Frenos Cambio a 2 estacionarse en una pendiente Gire la perilla a la posición 2 . Esto inclinada con tracción insuficiente Sistema de frenos como hielo, nieve, lodo o grava. En se puede realizar a cualquier antibloqueo (ABS) el modo AUTOMÁTICO solo las...
  • Página 281: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 282: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al durante este tiempo; el conductor de advertencia del sistema de empezar a conducir, aparecerá un debe continuar presionando el pedal frenos se enciende. Consulte Luz mensaje en el DIC y suena una del freno según lo requiera la de advertencia del sistema de...
  • Página 283: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento momento en que el conductor libera Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa el pedal del freno y empieza a cuando el vehículo detecta una de recorrido acelerar para salir sobre una diferencia entre la ruta deseada y la pendiente, HSA mantiene la presión dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 284: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento en operación o mientras realizan seguro conducir el vehículo, pero la verificaciones de diagnóstico. Esto conducción se debe ajustar de es normal y no significa que hay un manera acorde. problema con el vehículo. se enciende y permanece Se recomienda dejar el sistema encendido: ambos sistemas encendidos para...
  • Página 285: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción El vehículo tiene una función de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las Control de oscilación de remolque la izquierda del volante de (TSC) y una función de Asistencia ruedas cuando se presiona...
  • Página 286: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento o del freno. Esta velocidad ajustada Control de viaje se convierte en la nueva velocidad magnético establecida. Este vehículo puede tener un HDC permanecerá habilitado entre sistema de amortiguación 30 y 60 km/h (19 y 37 mph); sin semi-activo llamado Magnetic Ride.
  • Página 287: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento El control Magnetic Ride también Control automático de El sistema se puede agotar (hacer interactúa con la Modalidad descender la altura del vehículo) nivelación Remolcar/Arrastrar la cual, cuando durante hasta 10 minutos después se encuentra activa, proporciona de que la llave de encendido se gira La suspensión trasera con Control más control de los amortiguadores.
  • Página 288: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad pie sobre el acelerador. El control que el control de velocidad de velocidad constante no funciona constante se use de nuevo con constante a velocidades por debajo de los 40 seguridad, se puede volver a km/h (25 mph).
  • Página 289 Conducción y funcionamiento de velocidad constante ya está La luz del control crucero en el de velocidad constante se desactiva activo, úselo para disminuir la grupo de instrumentos se enciende sin borrar la velocidad de la velocidad del vehículo. en color verde después de memoria.
  • Página 290 Conducción y funcionamiento Cuadro de instrumentos 0 165. Rebasar utilizando el control de en pendiente en Control Crucero El valor del incremento utilizado velocidad constante ayuda a mantener la velocidad depende de las unidades que se seleccionada por el conductor. Utilice el pedal del acelerador para estén proyectando.
  • Página 291: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad velocidad constante y el espacio de electrónico de estabilidad 0 282. constante seguimiento. Lea esta sección Cuando las condiciones del camino completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el Hay cuatro formas de terminar el sistema.
  • Página 292: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento : Presione para encender o Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) apagar el sistema. El indicador se pone blanco en el grupo de El desempeño de ACC es acciones y aplicar los frenos. instrumentos al activarse el ACC. limitado bajo estas Consulte Conducción defensiva condiciones.
  • Página 293 Conducción y funcionamiento El valor del incremento utilizado Después de establecer el ACC, Volver a una velocidad establecida depende de las unidades que se puede aplicar inmediatamente los Si el ACC está configurado a la estén proyectando. frenos si se detecta que un vehículo velocidad deseada y a continuación adelante está...
  • Página 294 Conducción y funcionamiento en el tablero de instrumentos y seleccionado, entonces la velocidad velocidad del vehículo pasa a la la pantalla transparente, si está del vehículo se incrementará a la siguiente marca más lenta de 5 equipado. velocidad establecida. km/h (5 mph) del velocímetro. Presione sin soltar +RES Reducir la velocidad mientras el Establecer el espacio de distancia...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento seguimiento variará con base en la Si el ACC está activado, se puede El indicador de vehículo adelante se velocidad del vehículo. Entre más requerir la acción del conductor proyecta únicamente cuando se rápida sea la velocidad del vehículo, cuando el ACC no puede aplicar detecta un vehículo en la trayectoria mayor será...
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Objetos estacionario o con El ACC se desactiva El símbolo de ACC activo se Movimiento muy lento automáticamente volverá blanco cuando el ACC ya no esté activo. ACC se puede desactivar Advertencia automáticamente y usted necesitará Anulación del ACC aplicar los frenos manualmente para Si usa el pedal de acelerador El ACC puede no detectar ni...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento Curvas en la carretera Al seguir a un vehículo y entrar en Advertencia (Continúa) una curva, el ACC puede no detectar el vehículo que va adelante Advertencia su carril. Usted podría chocar con y acelerar a la velocidad un vehículo que va por delante de establecida.
  • Página 298 Conducción y funcionamiento curva. Esto es un funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al Presione normal. El vehículo no necesita arrastrar un remolque Presione servicio. Otros cambios de carril de Borrar la velocidad de la memoria vehículos La velocidad establecida en el control de velocidad constante se borra de la memoria si presiona o si apaga la ignición.
  • Página 299: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 232. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 300: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Lente de la cámara frontal en la alerta de seguridad, el cojín del rejilla frontal o cerca del asiento del conductor puede emblema frontal proporcionar una alerta de pulso Paneles laterales delanteros y vibratorio en vez de un pitido.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento (RCTA) pueden ayudar al conductor Las imágenes proyectadas pueden a estacionarse o evitar objetos. estar más lejos o más cerca de lo Compruebe siempre alrededor del que parecen. El área proyectada es vehículo al estacionar o ir en limitada y no se proyectan los reversa.
  • Página 302 Conducción y funcionamiento 2. Área no mostrada Cámara de visión frontal ADVERTENCIA Las cámaras de visión envolvente tienen puntos ciegos y no desplegarán todos los objetos cercanos a las esquinas del vehículo. Los espejos exteriores plegados fuera de su posición pudieran no desplegar correctamente la vista envolvente.
  • Página 303 Conducción y funcionamiento para estacionamiento detecta un el vehículo circula a una velocidad Advertencia (Continúa) objeto a menos de 30 cm (12 de menor a 8 km/h (5 mph) los pulgadas). sensores en las defensas pueden alejados del vehículo. No está detectar objetos hasta 2.5 m (8 disponible en velocidades pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al...
  • Página 304: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento El cuadro de instrumentos puede Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las tener una pantalla de asistencia de Cruzando (RCTA) funciones estacionamiento con barras que Si está equipado, al poner el El botón a la izquierda del muestren "distancia hasta el objeto"...
  • Página 305: Conducción

    Conducción y funcionamiento adecuadamente con un gancho de Sistema de alerta de Advertencia remolque colocado. Apague la choque de frente (FCA) Asistencia de estacionamiento FCA es un sistema de cuando arrastre un remolque. Si está equipado, el sistema FCA advertencia y no aplica los puede ayudar a evitar o reducir los Para encender o apagar los frenos.
  • Página 306 Conducción y funcionamiento Consulte "Sistemas de Colisión/ Alerta de colisión Advertencia Detección" en Personalización del vehículo 0 196. FCA no proporciona una Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está...
  • Página 307: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio.
  • Página 308 Conducción y funcionamiento sistema detecta un vehículo al Advertencia Advertencia (Continúa) frente en su camino que viaja en la misma dirección con el que pudiera Detectar un vehículo al FAB es una función de chocar, puede proporcionar un frente si está bloqueado emergencia de preparación para refuerzo al frenado o frenar el parcialmente por peatones...
  • Página 309: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. FAB puede automáticamente sistema a Alerta, o si el vehículo frenar el vehículo repentinamente tiene ACC a apagado, al Advertencia en situaciones en las que es remolcar.
  • Página 310: Carril (Lca)

    Conducción y funcionamiento de zona ciega. Cuando el vehículo espejo exterior correspondiente y Zonas de detección del está en velocidad de avance, el parpadeará si la direccional está sistema LCA despliegue del espejo lateral encendida. izquierdo y derecho se ilumina si se detecta un vehículo en movimiento Advertencia en esa zona ciega.
  • Página 311: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos Cuando se arranca el vehículo, rápido si el vehículo es conducido que se acercan rápidamente desde ambos despliegues LCA de los en una carretera recta con tráfico y 70 m (230 pies) detrás del vehículo. espejos laterales se encienden objetos al lado de la carretera (por brevemente para indicar que el...
  • Página 312: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento condiciones de pavimento mojado o rápidamente a esta zona y el Asistente de al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que mantenimiento de carril El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio. Lleve (LKA) (Serie 1500) servicio.
  • Página 313 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) condiciones adecuadas, o si El sistema LKA no dirige buenas condiciones. No utilice el sol brilla directamente en continuamente el vehículo. Puede LKA en condiciones de mal la cámara. que no mantenga el vehículo en tiempo.
  • Página 314: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento suavemente el volante y mostrar Cambios repentinos de Combustible en ámbar si el vehículo se iluminación, como cuando se acerca a un carril detectado conduce a través de túneles. Combustible Top Tier marcado sin necesidad de utilizar Carreteras ladeadas.
  • Página 315: (Motor 5.3L V8)

    Conducción y funcionamiento Combustible FlexFuel. Si el vehículo no tiene una Combustibles prohibidos calcomanía amarilla, no use recomendado (Motor gasolina con niveles de etanol Precaución 5.3L V8) superiores al 15% por volumen. Consulte E85 o FlexFuel 0 315. Si el vehículo tiene una calcomanía No utilice combustibles con amarilla en la puerta de Se recomienda ampliamente...
  • Página 316: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible como se describe en Combustible Precaución (Continúa) recomendado (Motor 5.3L V8) 0 314 Se recomienda ampliamente el uso o Combustible recomendado (Motor tricarbonilo (MMT), los de Gasolina detergente TOP TIER 6.2L V8) 0 314. cuales pueden dañar el para uso con su vehículo.
  • Página 317: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Las características de arranque de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) E85 o FlexFuel lo hacen inadecuado para usarse cuando las Para evitar lesiones a usted FlexFuel. El daño causado por temperaturas bajan de 18 °C o a terceros, lea y siga aditivos no aprobados no estará...
  • Página 318 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Llenar el tanque de combustible alejados de la bomba de en exceso más de tres clics de gasolina; y nunca permita una boquilla de llenado estándar que los niños carguen puede causar: gasolina.
  • Página 319: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 320: Remolque Transporte Información General Sobre

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Ponga la boquilla en remolque contacto con el interior de la sobre remolque abertura del contenedor Advertencia Sólo utilice equipo de remolque antes de operarla. diseñado para el vehículo.
  • Página 321: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos utilizando el Modo manual. retrovisores laterales extendidos Consulte Modo manual 0 268 o Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o Modo manual 0 270. manejar el vehículo sin remolque. restringida al remolcar.
  • Página 322 Conducción y funcionamiento Frenado de peatón al El jalar un remolque requiere Advertencia (Continúa) frente (FPB) experiencia. La combinación del vehículo y el remolque es más larga Si está equipado con Alerta de vehículo y entrar si la puerta y no responde tan bien como el cambio de carril (LCA), las zonas de trasera, cajuela o ventana trasera vehículo mismo.
  • Página 323 Conducción y funcionamiento verifique ocasionalmente que la que el vehículo únicamente. Es Realice vueltas más amplias a las carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más normales cuando remolque, de que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo forma que el remolque no pase funcionen.
  • Página 324: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de el motor inmediatamente después remolque en una colina: estacionarse en una pendiente de remolcar cuesta arriba sobre 1. Presione el pedal del freno, 1.
  • Página 325 Conducción y funcionamiento funcionalidad del freno del remolque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mientras está en la rampa para botes. retroceder a la parte no está seguro que el Para retroceder el remolque inclinada de la rampa. Baje vehículo puede mantener la al agua: las ventanas del conductor tracción.
  • Página 326: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento transmisión manual, apague el al modo de conducción que Revise periódicamente que todas motor y mueva la palanca de sea apropiado para las las tuercas y pernos en el gancho cambios a 1 (primera) condiciones del camino. del remolque estén apretados.
  • Página 327: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento estar por debajo de todas las remolque completamente cargada Precaución (Continúa) clasificaciones de peso máximo para el viaje y obteniendo pesos para el vehículo, incluyendo: individuales para cada uno de estos información importante sobre artículos. GCWR: Clasificación de peso como jalar un remolque con el bruto combinado vehículo.
  • Página 328: Clasificación De Peso Bruto Vehicular (Gvwr)

    Conducción y funcionamiento combustible, pasajeros, carga, El peso resultante no puede del vehículo 0 245. Cuando calcule equipo y accesorios. No exceda el exceder el valor de GCWR el GVWR con el remolque GCWR para su vehículo. El GCWR mostrado en la Etiqueta de conectado, el peso de la lengüeta para el vehículo se encuentra en la información de remolque.
  • Página 329 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Serie 1500 2WD Distancia entre ejes corta 5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb) 5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb) 6.2L V8 3.23 3,810 kg (8,400 lb)
  • Página 330 Conducción y funcionamiento Clasificación de peso máximo Series de de lengüeta de remolque vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical La Clasificación de peso máximo de 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) lengüeta de remolque es el peso 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) permisible de la lengüeta del...
  • Página 331: Clasificación De Peso Bruto De Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento para cada remolque. Nunca exceda reducir el efecto del peso de la las cargas máximas para su lengüeta del remolque en el gancho vehículo, gancho y remolque. del remolque y el eje trasero. El porcentaje de balance de carga Si se usa un transportador de carga del remolque se calcula como: peso en el receptor de remolque, elija un...
  • Página 332: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento arrastrar muchos remolques usando Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del un gancho de peso acarreado que gancho: tenga un acoplador asegurado a la 1. Sujete la cubierta a un ángulo bola de gancho, o una armella de de 45 grados respecto al remolque a un gancho de clavija.
  • Página 333: Ajuste De Enganche De Distribución De Peso

    Conducción y funcionamiento Ajuste de enganche de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso...
  • Página 334: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad requerimiento CAN3-D313 de Sólo use un conector de siete Canadian Standards Association cables redondo con terminales de Siempre conecte cadenas entre el (CSA), o su equivalente. punta plana que cumplan las vehículo y el remolque, y conecte especificaciones SAE J2863 Las regulaciones estatales y locales las cadenas a los orificios en la...
  • Página 335: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento arrastrar, encienda los faros Luces de remolque El modo Remolque/transporte está delanteros para ayudar a cargar la diseñado para ser más eficaz Siempre revise que todas las luces batería. cuando el peso combinado del del remolque funcionen al inicio de vehículo y del remolque es de al Provisiones de los cables de cada viaje, y periódicamente en...
  • Página 336: Sistema Integrado De Control De Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Sistema integrado de control frenos del remolque puede El sistema ITBC sólo funciona ajustarse para un amplio rango de completamente cuando la ignición de frenos del remolque situaciones de remolque. está en ON/RUN (ENCENDIDO/ El vehículo puede tener un sistema FUNCIONAMIENTO).
  • Página 337 Conducción y funcionamiento Tablero de control de frenos del página de la pantalla de freno de botones de ganancia cambiará el remolque remolque del DIC para ajustar y ajuste de Ganancia de remolque. mostrar la salida de potencia a los Presione (+) o ( ) de Ganancia de frenos del remolque.
  • Página 338 Conducción y funcionamiento Si está conectado un remolque Palanca para aplicar el freno Advertencia sin frenos eléctricos, no se manual del remolque mostrará mensaje en el DIC Deslice esta palanca a la izquierda Los frenos de remolque que Se ha desconectado un para aplicar los frenos eléctricos del tengan un exceso o falta de remolque con frenos eléctricos,...
  • Página 339 Conducción y funcionamiento Nota camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos. que las llantas del remolque se Este mensaje también se Ajustar la Ganancia del remolque a bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el velocidades menores de 32 a 40 momento durante el remolque.
  • Página 340: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Espere 10 segundos, luego puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no coloque la ignición en RUN o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca. (CORRER). Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el de manejo, saque el vehículo TSC detecta que la oscilación se 4.
  • Página 341: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Si e TSC está activado, la luz de dispositivos pueden interferir con Advertencia (Continúa) advertencia del sistema de control los sistemas de freno del remolque de tracción (TCS)/StabiliTrak del vehículo u otros sistemas, el vehículo para ayudar a corregir parpadeará...
  • Página 342: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento llanta de remolque son bajas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) únicamente en base a una inspección visual. Pregunte al fabricante del luces de freno del remolque Siempre revise la presión de todas dispositivo o remolque si el y otras luces funcionen las llantas antes de cada viaje dispositivo ha sido probado correctamente.
  • Página 343: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Siempre conozca la clasificación Conversiones y Precaución máxima de velocidad para las adiciones llantas del remolque antes de Algunos equipos eléctricos conducir. Ésta puede ser pueden dañar el vehículo o hacer significativamente menor que la Equipo eléctrico añadido que los componentes no clasificación de velocidad de las funcionen y no estarían cubiertos...
  • Página 344: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Reemplazo del parabrisas ..378 motor ..... . . 361 Puntal(es) neumáticos .
  • Página 345: Información General

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero Compra de llantas nuevas ..417 Información general de instrumentos Llantas y ruedas de diferente Si necesita servicio o partes, visite (Derecha) ....394 amaño .
  • Página 346: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 372 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 439 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 347: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 348: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo Vista general del para localizar la liberación compartimiento del motor Para abrir el cofre: secundaria del cofre. La manija está debajo del borde frontal Para una Suburban de trabajo del cofre cerca del centro. pesado, consulte el suplemento de Empuje la manija a la derecha Paquete Suburban de trabajo...
  • Página 349 Cuidado del vehículo Motor 5.3L Tahoe/Suburban 6 velocidades...
  • Página 350 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento Arranque con cables del motor (no visibles). Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 363. 0 439. 8. Tapón del depósito del aceite 2. Batería - Norteamérica 0 372. del motor.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Motor 5.3L Tahoe Sport 10 velocidades...
  • Página 352 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido 0 439. de lavado 0 369. 2. Batería - Norteamérica 0 372. 10. Depósito del líquido de frenos. Vea Líquido de frenos 0 371.
  • Página 353 Cuidado del vehículo Motor 6.2L...
  • Página 354: Revisión Del Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del Revise periódicamente el nivel Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar del aceite del motor y mantenga pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido el nivel adecuado. Vea "Revisión 0 439.
  • Página 355: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo de aceite del motor es un aro. Vea Si no puede esperar dos horas, vuelva a verificar el nivel. Vea la Vista general del compartimiento del el motor debe estar apagado explicación sobre qué tipo de aceite motor 0 347 respecto a la ubicación.
  • Página 356: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Consulte Vista general del Aditivos para el aceite del compartimiento del motor 0 347 motor/purga del aceite del para conocer la ubicación de la tapa motor de llenado de aceite. No añada ningún aditivo al aceite. Añada suficiente aceite para ajustar Los aceites recomendados que el nivel dentro de los límites de cumplen con la especificación...
  • Página 357: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea DEL ACEITE es casi 0%. Su uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de aceite. variar de manera considerable.
  • Página 358: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 6 Velocidades)

    Cuidado del vehículo El sistema no se reinicializa por sí 1. Proyecta VIDA RESTANTE Líquido de la transmisión solo. Para restablecer el sistema de DEL ACEITE en el DIC. Vea automática (Transmisión duración del aceite del motor: Centro de información del de 6 velocidades) conductor (DIC) (Nivel básico) 1.
  • Página 359: Cómo Revisar El Fluido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del Precaución freno, mueva la palanca de transmisión automática cambios por cada una de las El uso de un líquido de velocidades, haciendo una Precaución transmisión automática incorrecto pausa de unos tres segundos...
  • Página 360 Cuidado del vehículo adecuado de revisión. Si la lectura de la temperatura de fluido de la transmisión no está dentro de los rangos de temperatura requeridos, permita que el vehículo se enfríe o continúe operando el 1. Localice la varilla de medición 5.
  • Página 361 Cuidado del vehículo Procedimiento de revisión del 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es líquido caliente de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada Use este procedimiento para revisar motor, en el lado del pasajero en la varilla de medición.
  • Página 362: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 10 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Consistencia de las lecturas y cambiar el fluido de la transmisión Depurador/filtro de aire en estos vehículos. Puesto que se motor Siempre revise el nivel del líquido trata de un procedimiento difícil, por lo menos dos veces siguiendo debe realizarse en el distribuidor.
  • Página 363 Cuidado del vehículo suciedad sueltos. Revise el 1. Tornillos (4) 6. Limpie las superficies de depurador/filtro de aire motor sellado del depurador/filtro de 2. Conector eléctrico respecto a daño, y reemplace si aire del motor y la caja. 3. Abrazadera del conducto está...
  • Página 364: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Si el limpiador/filtro de aire no esté funcionando y pueden está instalado, la suciedad puede causar lesiones. Mantenga las entrar fácilmente al motor, y manos, la ropa y las herramientas podría dañarlo. Siempre alejados de los ventiladores asegúrese que el depurador/filtro eléctricos que están bajo el cofre.
  • Página 365: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo está diseñado para permanecer en Use una mezcla 50/50 de agua Nunca deseche el refrigerante de el vehículo durante 5 años o potable limpia y refrigerante motor echándolo a la basura, ni 240,000 (150,000 millas), lo que DEX-COOL.
  • Página 366: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al Advertencia tanque de compensación del refrigerante El vapor y líquidos calientes de un sistema de enfriamiento Advertencia caliente están bajo presión. Girar la tapa de presión, incluso un El derrame de refrigerante en poco, puede causar que salgan a partes de motor caliente puede alta velocidad y podría quemarse.
  • Página 367 Cuidado del vehículo Si se alcanza a ver refrigerante en bajo. Si el nivel es menor, el tanque de expansión, agregue añada más de la mezcla refrigerante. adecuada al tanque de compensación del refrigerante, hasta que el nivel llegue a la marca de lleno frío.
  • Página 368: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del RALENTÍ y POTENCIA REDUCIDA Precaución (Continúa) DEL MOTOR en el Centro de motor información del conductor (DIC). puede dañar el sistema y el Para una Suburban de trabajo Si toma la decisión de no levantar el vehículo.
  • Página 369: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si no sale vapor del Si el mensaje MOTOR esté enfrente. Si la advertencia no SOBRECALENTADO se vuelve a encender, continúe compartimiento del motor DETENER MOTOR o MOTOR conduciendo normalmente y pida El mensaje MOTOR SOBRECALENTADO - PONER EN que revisen el sistema de SOBRECALENTADO RALENTÍ...
  • Página 370: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si aún continúa la advertencia, Los ventiladores eléctricos de Cómo agregar líquido al apague el motor hasta que se enfriamiento del motor pueden lavaparabrisas enfríe. funcionar después que se apague el El vehículo cuenta con un mensaje motor.
  • Página 371: Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Advertencia No use fluido de lavador Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que de recubrimiento repelente del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán al agua.
  • Página 372: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las no hacerse así, los frenos pueden debe estar entre las marcas mínimo ruedas estén apretadas con el no funcionar adecuadamente. y máximo en el depósito del fluido torque, para ayudar a evitar la El desempeño esperado de los de freno.
  • Página 373: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo solamente cuando se haga un incremento de la distancia de Precaución trabajo en el sistema hidráulico de frenado. Vea Programa de frenos. mantenimiento 0 463. Si el fluido para frenos se Qué agregar derrama sobre las superficies Advertencia pintadas del vehículo, el acabado Use solamente fluido para frenos...
  • Página 374: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo Doble tracción Advertencia Caja Transferencia Advertencia ADVERTENCIA: Los postes, las Cuándo revisar el lubricante terminales y los accesorios Las baterías contienen ácido que relacionados con la batería Consulte Programa de puede causarle quemaduras y contienen plomo y compuestos mantenimiento 0 463 para gas que puede explotar.
  • Página 375: Eje Delantero

    Cuidado del vehículo Si el nivel está por debajo de la algún ruido inusual. Una pérdida de Cuando el diferencial esté a parte inferior del orificio del tapón fluido podría ser indicación de un temperatura de operación de llenado (1), ubicado en la caja de problema.
  • Página 376: Cómo Revisar El Lubricante

    Cuidado del vehículo lecturas pueden deberse a las Revisión del interruptor diferencias de llenado en la fábrica, del motor de arranque entre los volúmenes máximo y mínimo de líquido. Si el vehículo Advertencia acaba de conducirse inmediatamente antes de revisar el Al hacer esta revisión, el vehículo nivel del líquido, éste también podría moverse repentinamente.
  • Página 377: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo en cualquier otra posición, 3. Con el motor apagado, haga La ignición debe girar a la contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición posición de apagado solamente obtener servicio. de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios el motor.
  • Página 378: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo libere el freno de Cambio de la pluma del Advertencia (Continúa) estacionamiento, seguido del limpiaparabrisas freno normal. aplicar el freno normal Para remplazar el ensamble de la Si el vehículo requiere servicio, inmediatamente si el vehículo pluma de los limpiaparabrisas: contacte a su distribuidor.
  • Página 379: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo suficiente para retirarlo del Cambio de cristal extremo en forma de gancho J Si es necesario cambiar el del brazo del limpiador. parabrisas o el cristal lateral 4. Retire la pluma del limpiador. delantero, vea a su concesionario para determinar el tipo correcto de 5.
  • Página 380: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo está, estos sistemas pueden no Advertencia (Continúa) funcionar adecuadamente, pueden mostrar mensajes, o pueden no de desgaste, grietas, u otro daño funcionar en absoluta. Consulte a si periódicamente. Revise para distribuidor respecto al reemplazo asegurarse que el cofre/cajuela/ del parabrisas adecuado.
  • Página 381: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 382: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo Iluminación de descarga Faros 3. Haga girar el receptáculo de la bombilla en sentido inverso al de alta Intensidad (HID) de las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble del faro Advertencia y tire de él en sentido recto. 4.
  • Página 383: Luces, Direccionales Delanteras

    Cuidado del vehículo 1. Localice la luz anti-niebla 4. Retire el foco, jalándolo de 2. Luz direccional/de alto ubicada debajo de la defensa forma recta para sacarlo del La luz trasera de este vehículo es delantera. receptáculo del foco. un LED. Para el reemplazo, 2.
  • Página 384: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 6. Tire del foco en sentido recto Luz de Matrícula para sacarlo del receptáculo. 7. Ponga el foco nuevo dentro del receptáculo, insértelo en el ensamble de la luz trasera y haga girar el receptáculo del foco en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic.
  • Página 385: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 1. Receptáculo del foco 6. Empuje el ensamble del foco Sistema eléctrico de regreso a la posición hasta 2. Foco que la pestaña de liberación 3. Ensamble de la lámpara Sobrecarga del sistema trabe en su lugar. Para remplazar uno de estos focos: eléctrico 1.
  • Página 386: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cableado de faro Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del Una sobrecarga eléctrica puede hielo, asegúrese de corregirla. fusible. Si la banda está rota o provocar que las luces se fundida, remplace el fusible.
  • Página 387: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución compartimiento del motor Derramar líquidos sobre cualquier El bloque de fusibles del componente eléctrico del vehículo compartimiento del motor está en el puede dañarlo. Mantenga compartimiento del motor, en el lado siempre en su sitio las cubiertas del conductor del vehículo.
  • Página 388 Cuidado del vehículo...
  • Página 389 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Tableros eléctricos BEC LT2 interior Módulo eléctrico de bomba de Bomba del sistema BEC 1 Trasero combustible de frenos antibloqueo Asistencia hidráulica activa/ BEC LT1 interior Control de voltaje Cinturón de Cinturón de regulado de batería seguridad seguridad motorizado del...
  • Página 390 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de alto de Bomba secundaria remolque derecha/ de combustible Luz direccional Instalador de Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4 direccional Instalador de izquierda de mejoras VBAT 3 remolque Luces de estacio- namiento del remolque Módulo de control...
  • Página 391 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Ventilador de de motor/Módulo enfriamiento Remolque Euro/RC izquierdo de control de transmisión Cebado de bomba Calentador de de combustible Interior auxiliar MAF/IAT/Humedad/ Sensor TIAP Motor de arranque Inyector A - impar Inyector B - par Faro HID derecho Sensor O2 B...
  • Página 392: (Izquierdo)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Luz de estaciona- (Izquierdo) miento Bomba secundaria de combustible Instalador de mejoras 1 Marcha/corr conmutada Módulo de control del motor Motor de arranque Cebado de bomba de combustible La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está...
  • Página 393 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 1 Fuente de alimentación accesoria de la energía retenida para accesorios Tomacorriente de accesorios de energía de la batería Sistema remoto universal/Espejo retrovisor interior Opción de equipo especial (SEO)/ Energía retenida para Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no accesorios...
  • Página 394 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Ignición HVAC/ Control automático de carrocería 5 ignición AUX HVAC nivel SEO/ Asiento con calefacción a la Iluminación de fondo Grupo de izquierda del control de volante instrumentos/Módulo de detección y Pedal ajustable diagnóstico de eléctrico habilitador...
  • Página 395: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Derecha)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Relevado- tablero de instrumentos (Derecha) Enchufe de energía Asiento con de accesorios 2 calefacción, enfriamiento, o ventilación derecho Energía retenida para Asiento con accesorios calefacción, Arranque corrida enfriamiento, miscelánea o ventilación izquierdo La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está...
  • Página 396 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 4 Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los acceso a ellos, presione las relevadores y las características lengüetas y retire el bloque de...
  • Página 397 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Enchufe de energía carrocería 4 de accesorios 3 Opción de equipo Entretenimiento de los especial B2 asientos traseros Opción de equipo Quemacocos especial Módulo de control de carrocería 2 Inversor CD a CA Relevado- Infoentretenimiento/ Energía retenida para...
  • Página 398: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Asiento de segunda fila con calefacción derecho Espejos con calefacción Puerta trasera Rotura de cristales Vidrio de la puerta trasera Lógica del módulo de puerta trasera La caja de fusibles del Limpiador trasero compartimento trasero se encuentra Calefacción trasera,...
  • Página 399: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Tomacorriente auxiliar Llantas reventarse una llanta y trasero ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene Desempañador de la grave. Vea Límites de ventana trasera llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 245. por un fabricante de llantas líder.
  • Página 400: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 401: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Use llantas de la misma marca y Para información adicional, vea con el mismo tipo de dibujo en Conducción carretera sin asfalto Este vehículo no se equipó las cuatro ruedas. 0 235. originalmente con neumáticos para Use solamente llantas de capas invierno.
  • Página 402: Llantas Todo Terreno

    Cuidado del vehículo Llantas todo terreno (2) Especificación de los criterios de desempeño de la Este vehículo puede tener llantas llanta (TPC) Las llantas para todo terreno. Estas llantas originales diseñadas conforme a proporcionan buen desempeño en los criterios de desempeño de la la mayoría de las superficies del llanta específicos de GM tienen camino, condiciones de clima, y...
  • Página 403: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad km/h (70 mph), o 88 km/h (55 Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) mph) cuando jale un remolque del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están con esta llanta de refacción, con DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 404: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo en el tamaño de la llanta llanta se usa un código Terminología y significa que se trata de una alfabético. La letra R significa definiciones relativas a llanta para vehículos de construcción de capas radiales; las llantas pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción Presión de aire...
  • Página 405 Cuidado del vehículo Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del que sujetan la llanta al rin.
  • Página 406 Cuidado del vehículo presión de aire máxima está Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 406 y llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo que queda hacia fuera al montar 0 245.
  • Página 407: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Indicadores de desgaste de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 Bandas angostas, en ocasiones de manera eficiente.
  • Página 408 Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Advertencia (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Las llantas con un inflado las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de excesivo, o las llantas que Información sobre llantas y...
  • Página 409: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Revise nuevamente la presión Regrese las llantas a la presión Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío de la llanta con el calibrador. cuando haya terminado la Vuelva a colocar las tapas de la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad.
  • Página 410: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias presión de inflado adecuada para...
  • Página 411 Cuidado del vehículo TPMS está diseñado para advertir presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión condición de presión baja de las carga.
  • Página 412: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso Precaución (Continúa) en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los que se corrige el problema. A sensores. Vea "Proceso de sensores del sistema TPMS continuación se indican algunas de correspondencia de los causado por un sellador para las condiciones que pueden hacer...
  • Página 413: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo similares a las del sistema 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada TPMS podrían provocar fallas en (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa los sensores del sistema TPMS. (5 psi), el claxon sonará múltiples 4.
  • Página 414: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Hay una interferencia de un Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de dispositivo o transmisor externo. aprendizaje. También puede de los sensores del comprarse una herramienta de sistema TPMS La presión de aire del dispositivo reaprendizaje de TPMS. Consulte la de inflado no es suficiente para Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del...
  • Página 415 Cuidado del vehículo 3. Sólo centro de información de del odómetro de viaje para aparece el mensaje conductor (DIC) de nivel desplazarse a la pantalla Tire PROGRAMACIÓN DE mejorado: Asegúrese que la Pressure (presión de llanta). LLANTAS ACTIVO. opción de página de 5.
  • Página 416: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo hecho corresponder con la Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta llanta trasera del lado del Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe conductor y que el en tres o más lugares hacerse cada 12,000 km (7,500 procedimiento de alrededor de la llanta.
  • Página 417: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del se sujeta la rueda. En caso de sistema de monitoreo de presión emergencia, puede usar un trapo de las llantas 0 409. o una toalla de papel;...
  • Página 418: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con Almacenamiento del vehículo afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también Las llantas envejecen cuando se las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el quedan montadas normalmente en vehículo cuenta con ella, aun un vehículo estacionado.
  • Página 419 Cuidado del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen Rotación de la llanta 0 415. Sin clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo embargo si es necesario Especificación del criterio de clima, el número de reemplazar únicamente el juego Especificación TPC estará...
  • Página 420 Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Advertencia Advertencia llantas de su vehículo con llantas que no tienen número de Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas Especificación TPC, asegúrese tamaños, marcas o tipos diagonales en el vehículo que su tamaño, capacidad de puede ocasionar pérdida de puede ocasionar bordes en el...
  • Página 421: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de en los Estados Unidos. La Advertencia (Continúa) clasificación está moldeada en diferente amaño los costados de la mayoría de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y pasajeros.
  • Página 422 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de clasificación de tracción aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa desempeño relativo de las en pruebas de tracción de llanta, entre el hombro del dibujo...
  • Página 423: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda nivel de desempeño que todas balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén las llantas para autos de dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de oxidadas o corroídas.
  • Página 424: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia Precaución (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas Si el vehículo tiene neumáticos que no sean los correctos. Podría para las llantas.
  • Página 425: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo el pie del pedal del acelerador y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujete el volante de dirección con firmeza. Maniobre para mantener la tracción si está entrando en instrucciones del fabricante de las posición en su carril y después contacto con el vehículo.
  • Página 426 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desinflada podría provocar que la llantas desinfladas. Si se usa muerte. Busque un sitio nivelado llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u para cambiar la llanta. Para seria.
  • Página 427: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, Cambio de llanta a ambos lados de la llanta en la esquina opuesta de la Antes de cambiar una rueda llanta que está...
  • Página 428 Cuidado del vehículo Jale la bolsa de herramientas Use las siguientes herramientas: hacia el frente del vehículo y levante la porción trasera de la bolsa hacia arriba para removerla. 4. Haga girar la perilla del gato (1) en sentido inverso al de las manecillas del reloj para liberar el gato y los bloques para ruedas del soporte.
  • Página 429 Cuidado del vehículo 10. Retenedor de la llanta/ 2. Para retirar el seguro de la rueda llanta de refacción (6) inserte la llave de encendido, hágala 11. Cable del elevador girar en sentido de las 1. Abra la puerta de acceso (3) manecillas del reloj y después de la flecha del elevador, jálela en sentido recto hacia...
  • Página 430: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo suelo. Continúe girando la llave para las ruedas hasta que la llanta de refacción pueda sacarse de debajo del vehículo. 6. Tire de la llanta de refacción para sacarla de debajo del vehículo. Incline el dispositivo de retención y jálelo así...
  • Página 431 Cuidado del vehículo Ubicaciones para el gato (Vista 2. Si el vehículo tiene un tapón general) central que cubra los sujetadores de la rueda, 4. Coloque el gato debajo del coloque el extremo afilado de vehículo, como se ilustra. 3. Use la llave de tuercas para la llave para las ruedas en la aflojar todas las tuercas de la ranura de la rueda y haga...
  • Página 432 Cuidado del vehículo reloj para elevar el vehículo. almohadilla de elevación (5) Eleve el vehículo a una altura que se encuentra en el eje tal, de manera que haya trasero. Haga girar la llave espacio suficiente para que la para las ruedas (4) en el llanta de refacción no toque el sentido de las manecillas del suelo.
  • Página 433 Cuidado del vehículo 6. Retire la llanta ponchada. Advertencia Advertencia (Continúa) Elevar el vehículo con el gato rueda podría salirse y causar una colocado en una posición colisión. Al cambiar las ruedas, incorrecta puede dañar el elimine todo el óxido y la vehículo e incluso puede hacerlo suciedad de los sitios en los que caer.
  • Página 434 Cuidado del vehículo 9. Apriete con la mano cada una haciendo girar la llave para las Precaución de las tuercas de la rueda. ruedas en sentido de las Después use la llave para las manecillas del reloj. Si las tuercas de las ruedas no se ruedas para apretar las aprietan correctamente, pueden tuercas, hasta que la rueda...
  • Página 435: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo En el caso de los tapones del Advertencia Precaución cubo con pernos, alinee los tapones de plástico de las La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda tuercas con las tuercas de la instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión rueda y apriételas con la mano de llanta cuidadosamente podría...
  • Página 436 Cuidado del vehículo Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción las siguientes gráficas e (Vástago de la válvula hacia instrucciones: abajo) 10.
  • Página 437 Cuidado del vehículo clics o sienta que salta dos Repita este procedimiento de veces. El cable no puede verificación de apriete cuando apretarse en demasía. revise la presión de la llanta de refacción de acuerdo con la información de mantenimiento programado o en cualquier momento que se maneje la llanta de repuesto debido a...
  • Página 438: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Para almacenar las herramientas: 5. Use el soporte de retención para sujetar la bolsa de 1. Regrese las herramientas herramientas en el perno y (llave para las ruedas, manija haga girar la tuerca de del gato y extensiones de la mariposa en el sentido de las manija del gato) a la bolsa de manecillas del reloj para...
  • Página 439 Cuidado del vehículo llanta. Vea Etiquetado de flanco de El vehículo podría tener una llanta No mezcle llantas y ruedas de la llanta 0 401. No se debe conducir de refacción de tamaño diferente al distintos tamaños, ya que no a más de 112 km/h (70 mph), o 88 de las llantas instaladas quedarán bien.
  • Página 440: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia Advertencia pasacorríente ADVERTENCIA: Los postes, las Las baterías pueden causarle terminales y los accesorios lesiones. Las baterías pueden ser Arranque con cables relacionados con la batería peligrosas, ya que: pasacorriente - contienen plomo y compuestos Contienen ácido que puede Norteamérica de plomo, productos químicos de...
  • Página 441: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo ocasionar daños al sistema de una transmisión manual, Precaución (Continúa) eléctrico y accesorios del colóquela en neutral antes de vehículo. Siempre use la aplicar el freno de cubiertos por la garantía del batería del lado del pasajero estacionamiento.
  • Página 442 Cuidado del vehículo conectados a los Advertencia Advertencia (Continúa) tomacorrientes de potencia para accesorios. Apague el Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con radio y todas las luces que no pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica sean necesarias.
  • Página 443 Cuidado del vehículo A continuación encontrará No permita que el otro extremo algunos aspectos básicos que toque nada hasta el usted debe conocer antes de siguiente paso. conectar los cables. El polo positivo (+) va a la terminal positiva (+) o a la terminal positiva (+) remota, si el vehículo cuenta con ella.
  • Página 444: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 12. Trate de arrancar el vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del que tenía la batería de corriente vehículo descargada. Si no arranca Invierta la secuencia exactamente después de varios intentos, al retirar los cables pasacorriente. probablemente necesite Cómo remolcar el Después de arrancar el vehículo...
  • Página 445: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo deshabilitado. Utilice rampas para desde una superficie de camino A continuación, algunos aspectos ayudar a reducir los ángulos de plana. No utilice estos puntos de importantes a considerar antes de acercamiento, si es necesario. Un conexión para jalar el vehículo de iniciar el arrastre recreativo del vehículo remolcado debe tener sus nieve, lodo o arena.
  • Página 446: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque Los vehículos con tracción en dos arrastrado? Así como prepara el ruedas no deben remolcarse con Vehículos con tracción en dos vehículo para un viaje largo, las cuatro ruedas en contacto con el ruedas asegúrese de que el vehículo suelo.
  • Página 447 Cuidado del vehículo 4. Cambie la caja de conductor para evitar el Advertencia transferencia a N (neutral). contacto con la terminal Consulte "cambio a N (neutral)" negativa. Cambiar la caja de transferencia bajo Doble tracción 0 274 para 7. Cambie la transmisión a P de un vehículo con tracción en conocer el procedimiento (estacionamiento).
  • Página 448 Cuidado del vehículo transmisor RKE descargada, 6. Compruebe que el vehículo Remolque con 'dolly' desde el utilizando la llave en la frente (Ruedas delanteras sin esté en 2 arrancando el cerradura de la puerta. hacer contacto con el suelo) motor y cambiando la transmisión a R (reversa) y Desonexión del vehículo Vehículos con tracción en dos...
  • Página 449 Cuidado del vehículo Para remolcar con plataforma de un Para remolcar con dolly un vehículo Precaución (Continúa) vehículo con tracción en dos ruedas de tracción en las cuatro ruedas o un vehículo con tracción en las desde el frente: el suelo se puede dañar la cuatro ruedas con caja de 1.
  • Página 450: Remolque Desde Atrás (Ruedas Traseras Sin Hacer Contacto Con El Suelo)

    Cuidado del vehículo 5. Use un dispositivo de sujeción, Remolque desde atrás 2. Monte las ruedas traseras en diseñado para remolcar, a fin el "dolly". (Ruedas traseras sin hacer de garantizar que las ruedas contacto con el suelo) 3. Aplique firmemente el freno de delanteras queden aseguradas estacionamiento.
  • Página 451: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Vehículos con tracción en las Cuidado Apariencia Advertencia cuatro ruedas con caja de transferencia automática de dos Cuidado exterior Cambiar la caja de transferencia velocidades de un vehículo con tracción en Seguros Para remolcar con dolly un vehículo las cuatro ruedas a N (neutral) de tracción en las cuatro ruedas puede provocar que el vehículo...
  • Página 452: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 453: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 454: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 455: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 456: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección hidráulica Para una Suburban de trabajo y use lavado de alta presión para para comprobar si está pesado, consulte el suplemento de limpiar todas las uniones y correctamente unida, sus Paquete Suburban de trabajo espacios.
  • Página 457: Daño Acabado

    Cuidado del vehículo Daño acabado Utilice un cepillo de cerdas suaves Nunca utilice navajas ni ningún para quitar el polvo de las perillas y otro objeto afilado para eliminar Repare con prontitud las rayaduras hendiduras del tablero de la suciedad de ninguna y peladuras de pintura menores con instrumentos.
  • Página 458: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Vidrio interior Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos presionándolos con una toalla Para limpiarlo, utilice una tela suave Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando con agua. Limpie los rastros de las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse agua con un trapo seco.
  • Página 459 Cuidado del vehículo 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de ya no se transfiera la mancha radio y de información del plástico, superficies pintadas al trapo.
  • Página 460: Tapetes

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la pueden cambiar causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y permanentemente la apariencia y aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de sensación de la piel o molduras garantía del vehículo.
  • Página 461: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera equipo original fueron diseñados del tapete del lado del conductor para su vehículo.
  • Página 462: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 463 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 464: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Toma de fuerza (PTO) y Uso de marcha en vacío extendida mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Cuando el vehículo se utiliza con el El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro equipo de PTO o se utiliza de una está...
  • Página 465: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento Rotación de las llantas y Inspeccione el desgaste de las Inspeccione si la dirección llantas. Consulte Inspección de hidráulica está bien sujetada, servicios requeridos cada las llantas 0 415. si tiene conexiones, 12,000 km/7,500 millas atascamientos, fugas, grietas, Compruebe visualmente si hay Rote las llantas, si se recomienda rozaduras, etc.
  • Página 466 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el Revise visualmente la llanta de sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento refacción para asegurar que escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 376. esté almacenada firmemente partes dañadas o sueltas.
  • Página 467: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 468 Servicio y mantenimiento Frenos Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar son cruciales para una conducción se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 469 Servicio y mantenimiento Llantas Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del mantenimiento a las llantas puede distribuidor.
  • Página 470: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática (Transmisión Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. de 6 velocidades) Transmisión automática (Transmisión Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No.
  • Página 471 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá). de una pieza (Tracción en dos ruedas) Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
  • Página 472: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite 19330000 PF63E...
  • Página 473: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 473 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 474 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 469 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 475: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Calibración de la bujía 5.3L V8 (L83) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.2L V8 (L86) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg)
  • Página 476 Datos técnicos Ruta banda del motor...
  • Página 477: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 483 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 478: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 479: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 472. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 480: Programa De Asistencia En El Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 481 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 482 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 483: Declaración De Frecuencia De Radio

    2. Este equipo o dispositivo debe Los servicios de asistencia en el aceptar cualquier interferencia, Chevrolet se reserva el derecho de camino son gratuitos y están incluyendo la que pueda hacer cualquier cambio o disponibles las 24 horas del día, los causar su operación no...
  • Página 484: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de División motores de Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de en una colisión y, si está equipado, Chevrolet para suministrar frenado P.O.
  • Página 485: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 486: Onstar

    Información al cliente OnStar Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de Si el vehículo está equipado con un servicio activo, se pueden sistema de navegación como parte recolectar datos adicionales por del sistema de infoentretenimiento, medio del sistema OnStar.
  • Página 487: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 488: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 489: Información Adicional De Onstar

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 490: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 491: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 492: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 493: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 494 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 495 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 496 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 497: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está La navegación requiere un plan de equipado, puede variar por vehículo Servicios conectados servicio OnStar o de conexión y región.
  • Página 498: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 499 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 500 Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 501: Índice

    Índice Índice Advertencia Luces, medidores e indicadores ..164 Abanico Advertencia Motor ......369 Proposición 65, Abridor de la puerta de la California .
  • Página 502 Índice Alarma Arranque con cables Asientos de seguridad para niños pasacorriente - Anclas inferiores y correas Seguridad del vehículo ..59 Norteamérica ....439 para niños .
  • Página 503 Índice Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) California Seguros de puertas ... . . 50 Adición de equipo al Requisitos relativos a Sistema de faros ... . . 213 vehículo .
  • Página 504 Índice Cambio de la pluma, Cinturón de seguridad de tres Combustible (cont.) puntos ......97 Top Tier ..... . 313 limpiaparabrisas .
  • Página 505 Índice Compra de llantas nuevas ..417 Conducción (cont.) Cortacircuitos ....385 Recuperación fuera de Cuadro instrumentos ... 165 Comprobación carretera .
  • Página 506 Índice Dirección ..... . . 233 El motor se detiene cuando está Energía (cont.) desacelerando (cont.) Salidas ..... . . 159 Ajuste de ruedas .
  • Página 507 Índice Espejos convexos ....62 Fusibles (cont.) Bloque de fusibles del Espejos de inclinación en Filtro de aire del habitáculo ..228 compartimiento trasero .
  • Página 508 Índice Indicador Limpiaparabrisas Llantas (cont.) Cuándo es momento para Vehículo al frente ... . . 180 Lavador trasero ....157 Limpieza nuevas llantas .
  • Página 509 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces de señal de giro Advertencia de Luz montada en el techo delanteras ..... 382 combustible bajo .
  • Página 510 Índice Moldura de reborde (cont.) Limpiaparabrisas/Lavador ..154 Manejo a alta velocidad ..408 Pedales de acelerador y Monóxido de carbono Manómetros frenos ajustables ....251 Compuerta levadiza .
  • Página 511 Índice Puntales Registradores de datos de Revisión de función de control de bloqueo de Neumáticos ....379 eventos ..... . . 484 Registradores de datos, cambios, Transmisión eventos .
  • Página 512 Índice Seguros (cont.) Sistema Sistema de climatización Cierre retardado ....50 Alerta de colisión trasero ......226 Protección de cierre .
  • Página 513 Índice Sistemas Tracción (cont.) Ventanas ......67 Luz del Sistema de Control Asistencia al conductor ..298 Energía .
  • Página 514 NÚMERO DE PARTE. 84161707 A...

Este manual también es adecuado para:

Suburban 2019

Tabla de contenido